2016幽默創(chuàng)意廣告語(yǔ)大全
英國(guó)鄉(xiāng)村理發(fā)店在橋頭立起一塊木牌,上邊寫(xiě)著:“先生們,我要你們的腦袋。”
招聘廣告:美國(guó)一家報(bào)紙登了這樣一則廣告:“招聘女秘書(shū):長(zhǎng)相像妙齡少女,思考像成年男子,處事像成熟的女士,工作起來(lái)像一頭驢子!”
英國(guó)有一家報(bào)紙的廣告欄刊登的一則廣告:“本牙科醫(yī)生迫切需要一女秘書(shū)兼接待員,請(qǐng)掛電話(huà)聯(lián)系。如無(wú)人接電話(huà),則該職位仍然空著。”
瓷器廣告:法國(guó)一家瓷器制造廠(chǎng)針對(duì)有些家庭夫妻為瑣事?tīng)?zhēng)吵而砸碗摔碟,別出心裁地在推銷(xiāo)產(chǎn)品的廣告上宣稱(chēng):“為了您家庭的'和睦,使勁摔吧!切莫因小失大。”
飯店廣告:“請(qǐng)到此用餐,否則你我都要挨餓趨!”
眼藥水廣告:“……滴此眼藥水后,將眼睛轉(zhuǎn)動(dòng)幾下,可使眼藥水遍布全球。”
墓碑上的廣告:蘇格蘭有一塊墓碑的碑文是:“這是長(zhǎng)眠的是亥米西·麥克泰維西。其悲痛的妻子繼承了他的興旺的事業(yè)——蔬菜商店,商店在第11號(hào)高速公路旁,每日營(yíng)業(yè)到晚8點(diǎn)。”理發(fā)店廣告:某家理發(fā)店的墻上,貼著這樣一則廣告:“別以為你丟了頭發(fā),應(yīng)看作你贏得了面子。”
警告廣告:英國(guó)倫敦某無(wú)人售票地鐵站入口處有這樣一廣告:“如果您無(wú)票乘車(chē),我們保證免費(fèi)將您送到終點(diǎn)——倫敦治安院下車(chē)。
美容院廣告:美國(guó)一家美容院掛一塊廣告牌:“請(qǐng)不要同剛剛走出本院的女人調(diào)情,她或許就是你的外祖母。”
招生廣告:意大利一家法語(yǔ)學(xué)習(xí)班的招生廣告說(shuō):“如果你聽(tīng)了一課之后發(fā)現(xiàn)不喜歡這門(mén)課程,那你可以要求退回你的費(fèi)用,但必須用法語(yǔ)說(shuō)。”
化妝品廣告:香港一家化妝品公司的廣告是:“趁早下‘斑’,請(qǐng)勿‘痘’留。”
【2016幽默創(chuàng)意廣告語(yǔ)大全】相關(guān)文章:
幽默廣告語(yǔ)08-01
裝修創(chuàng)意廣告語(yǔ)01-25
飲料創(chuàng)意廣告語(yǔ)01-20
著名創(chuàng)意廣告語(yǔ)12-27
元旦創(chuàng)意廣告語(yǔ)12-16
創(chuàng)意龍蝦廣告語(yǔ)02-22
交通創(chuàng)意廣告語(yǔ)10-12