國外創(chuàng)意廣告詞
外國人常常會有一些奇思妙想,下面yjbys小編跟大家分享一些有創(chuàng)意的外國廣告詞,以供參考!
1、Just do it. 跟著感覺走。(耐克運動鞋)
2、The taste is great. (Nestle coffee) 味道好極了。(雀巢咖啡)
3、Ask for more. (Pepsi) 渴望無限。(百事流行鞋)
4、Pepsi: Generation next 百事:新的一代
5、Take time to indulge.盡情享受吧!(雀巢冰激凌)
6、The taste is great. 味道好極了。(雀巢咖啡)
7、Seven-up: fresh-up with Seven-up 七喜:提神醒腦,喝七喜。
8、Ask for more. 渴望無限。(百事流行鞋)
9、Obey your thirst. 服從你的渴望。(雪碧)
10、Olympus: focus on life 奧林巴斯: 瞄準生活。
11、We lead,Others copy.我們領(lǐng)先,他人仿效。(理光復印機)
12、Impossible made possible.使不可能變?yōu)榭赡堋?佳能打印機)
13、Nokia: connecting people 諾基亞:科技以人為本。
14、Take TOSHIBA, take the world. 擁有東芝,擁有世界。(東芝電子)
15、Intel Pentium: Intel Inside 英特爾奔騰:給電腦一顆奔騰的“芯”。
16、Apple/Macintosh: kids can't wait 蘋果公司:不嘗不知道,蘋果真奇妙。
17、Never Stop Thinking! (探索未來,永無止境!) 英飛凌科技公司
18、Feel the new space. 感受新境界。(三星電子)
19、The choice of a new generation. (Pepsi) 新一代的選擇。(百事可樂)
20、We integrate, you communicate.(Mitsubishi) 我們集大成,您超越自我。(三菱電工)
21、Take TOSHIBA, take the world. 擁有東芝,擁有世界。(東芝電子)
22、Let's make things better. (Philips) 讓我們做得更好。(飛利浦電子)
23、Fresh-up with seven-up. (Seven-up) 提神醒腦喝七喜。(七喜)
24、Connecting People. (Nokia) 溝通無處不在。(諾基亞)
25、A diamond lasts forever. (De Bierres) 鉆石恒久遠,一顆永流傳。(第比爾斯)
26、Intel inside. (Intel Pentium) 給電腦一顆奔騰的“芯”。(英特爾)
27、Focus on life. 瞄準生活。(奧林巴斯相機)
28、Good to the last drop. 滴滴香濃,意猶未盡。(麥氏咖啡)
29、A Kodak moment. 就在柯達一刻。(柯達相紙 / 膠卷)
30、Started Ahead. 成功之路,從頭開始。(飄柔洗發(fā)水)
31、Make yourself heard. 理解就是溝通。(愛立信手機)
32、Intelligence everywhere. 智慧演繹,無處不在。(摩托羅拉手機)
33、The choice of a new generation. 新一代的選擇。(百事可樂)
34、We integrate, you communicate. 我們集大成,您超越自我。(三菱電工)
35、The relentless pursuit of perfection. 不懈追求完美。(凌志轎車)
36、Poetry in motion, dancing close to me. 動態(tài)的詩,向我舞近。(豐田汽車)
37、Let's make things better. 讓我們做得更好。(飛利浦電器)
38、Good teeth, good health. 牙齒好,身體就好。(高露潔牙膏)
39、Can't beat the real thing. 擋不住的誘惑。(可口可樂)
40、Tide's in, dirt's out. 汰漬到,污垢逃。(汰漬洗衣粉)
41、Apple thinks different. 蘋果電腦,不同凡“想”。(蘋果電腦)
42、Not all cars are created equal. 并非所有的汽車都有相同的`品質(zhì)。(三菱汽車)
43、Anything is possible. 沒有不可能的事。(東芝電器)
44、Our wheels are always turning. 我們的車輪常轉(zhuǎn)不停。(五十鈴汽車)
45、The world smiles with Reader's Digest. 《讀者文摘》給全世界帶來歡笑。(《讀者文摘》)
46、Nobody is perfect. 沒有一個人的身材是十全十美的。(苗條健身器材)
47、The Globe brings you the world in a single copy. 一冊在手,縱覽全球。(《環(huán)球》雜志)
48、Live well, snack well. 美好生活離不開香脆的餅干。(斯耐克威爾士餅干)
49、We're the dot. in. com. 我們就是網(wǎng)絡。(太陽微系統(tǒng)公司)
50、No business too small, no problem too big. 沒有不做的小生意,沒有解決不了的大問題。(IBM公司)
【國外創(chuàng)意廣告詞】相關(guān)文章:
國外創(chuàng)意簡歷封面10-08
招工創(chuàng)意廣告詞01-27
地板創(chuàng)意廣告詞01-21
啤酒創(chuàng)意廣告詞11-18
創(chuàng)意休閑食品廣告詞12-28
創(chuàng)意的手機廣告詞07-08
巧克力的創(chuàng)意廣告詞02-21
廣告詞的創(chuàng)意技巧09-20
電腦創(chuàng)意廣告詞大全推薦12-28