大學(xué)生勵(lì)志英文廣播稿
引導(dǎo)語:還在為不知道怎么寫一篇大學(xué)生勵(lì)志英文廣播稿而煩惱嗎?下面是yjbys小編為大家精心整理的關(guān)于大學(xué)生勵(lì)志英文廣播稿范文,歡迎閱讀!
To see a world in a grain of sand,
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.
If you were a teardrop;In my eye,
For fear of losing you,I would never cry.
And if the golden sun,Should cease to shine its light,
Just one smile from you,Would make my whole world bright.
SLANG POCKET
P:好了,今天我們繼續(xù)學(xué)習(xí)5個(gè)俚語。。。
K:yep , and the first slang fot the slang pocket is---- Kick the bucket..
P: yep, kick the bucket, bucket 表示踢,bucket 表示水桶, 難道,kick the bucket表示提水桶嗎?? K:Kick the bugget 是俚語, 所以當(dāng)然不能用它的字面意思來理解咯。其實(shí),kick the bucket 這個(gè)俚語跟老美的殺豬習(xí)慣有關(guān),過去他們?cè)跉⒇i時(shí),總是把豬倒吊在bucket 桶上,然后在豬的脖子上劃一刀,開始放血,豬垂死掙扎時(shí)就會(huì)拼命地kick踢那個(gè)桶,因此kick the bucket實(shí)際上是對(duì)―死‖的隱晦說明,跟我們漢語里的―翹辮子‖是一回事。
P:oh, i got it , kick the bucket 翹辮子.Lets take a look at a dialogue.
K: Didnt you hear? He kicked the bucket. Had a heart attack, i think.
P: oh ,no! You must be kidding!
K: Its true; no kidding!
P: all right , kick the bucket 翹辮子
K:kick the bucket 翹辮子------------and the next slang is ...Not lift a finger.
P: yep, not lift a finger袖手旁觀。。。如果一個(gè)人懶到連FIGNGER手指都不愿意lift 抬一下,那他對(duì)你發(fā)出的求助信號(hào)一定是置之不理,即使你下一秒就被外星人擄走,他也會(huì)袖手旁觀。。。。
K:是的,所以not lift a finger就比喻不做任何努力,無論如何都不愿意幫忙的狀態(tài)。for example..She will not lift a finger until she has been paid in advance...對(duì)于這句話,我們可以理解成:不提前支薪,她是絕對(duì)不會(huì)幫忙的。
P:有時(shí)候,not lift a finger中的finger也會(huì)換成hand ,for example ...The king did not lift a hand when his people were hungry .國(guó)王就看著他的子民挨餓,一點(diǎn)辦法都不想。。。
K:well, not lift a finger,袖手旁觀,for example...He spends all day stretched out on the sofa and never lifts a finger to help.他一整天都躺在沙發(fā)上,一點(diǎn)忙都沒幫。。
P:example again...Dad wont lift a finger to help them financially. 這句話,我們就可以翻譯成:老爸在經(jīng)濟(jì)上是不會(huì)給他們?nèi)魏螏椭摹!?/p>
K:okay, not lift a finger. 袖手旁觀。
P: not lift a finger. 袖手旁觀。。。。。and the next slang is Rain check..
K: yep, rain check.表示 改天吧~~ Rain check這個(gè)俚語跟棒球比賽有關(guān)。棒球比賽時(shí)美國(guó)人最愛觀看的比賽之一。如果球賽當(dāng)天天公不作美,驟然下起傾盆大雨,比賽就得改期舉行。。。
P:這時(shí)候觀眾就可以領(lǐng)取雨票RAIN CHECK,或者是用員票根作為雨票,來當(dāng)做觀看改期比賽的入場(chǎng)憑證。之后rain check 又慢慢演變成了―改天、換個(gè)時(shí)間‖的意思。
K: all right... lets take a look at a dialogue...
P: i cant come to dinner Tuesday but hope youll give me a rain check...
K: no problem....
P: okay, rain check ,改天吧。。
K: rain check ,改天吧。。。。。and the next slang is Red Tape...官樣文章、繁瑣的程序。
P:red tape 這個(gè)詞組早在17世紀(jì)就出現(xiàn)了,可那個(gè)時(shí)候用的都是它的本意,也就是―紅色帶子‖。那么這根紅色的帶子是怎么跟―形式主義‖和―繁文縟節(jié)‖扯上關(guān)系的呢??
K:讓我說吧。。。原來呢,以前英國(guó)的官方文件都是用紅色的帶子捆起來的,RED TAPE 的象征意義便由此而來,它象征著官僚作風(fēng)造成的延誤。。。 all right,lets take a look at a dialogue... P: I need this information as soon as possible.See if you can cut through the red tape...
K: Okay, ill try my best...
P:well, red tape..官樣文章、繁瑣的程序
K:red tape..官樣文章、繁瑣的程序.....and the last slang for todays slang pocket is ----Right-hand man.. P:yep, Right-hand man表示的就是 得力助手了。。人們往往認(rèn)為相對(duì)于左手來說,右手要有力、靈活得多,所以Right-hand man就被認(rèn)為是辦事得力的、可以幫得上自己的人,被翻譯成―得力助手‖。。。 K:那大家以后在使用這個(gè)俚語的時(shí)候要注意,其中的MAN不光指男人,女性得力助手也可以用Right-hand man來表示。。then, lets take a look at a dialogue...
P:Theres a knotty issue relating to our project, Dale...
K:Give it to Jill,she is my Right-hand man...
P: OKAY,,,,Right-hand man 得力助手
K:Right-hand man 得力助手...........then, dear audience, have you got the 5 slang we shared with you today ? They are kick the bucket 翹辮子...........not lift a finger袖手旁觀..............rain check ,改天吧...........red tape..官樣文章、繁瑣的程序.......and Right-hand man 得力助手
P: all right,,,, dear audience , please join us in a minute in the Chat room ,,,and stay tuned...
CHAT ROOM
P:Well come back...dear audience ,today we are going to tell you all about Thanksgiving Day.
K:Thanksgiving Day is the most truly American of the national Holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country.
P:In 1620, the Pilgrims, they sailed to America on the May flower, seeking a place where they could have freedom of worship. At last they landed in a place, where is now Plymouth, Massachusetts.
K:During their first winter, over half of the settlers died of starvation or epidemics. Those who survived began sowing in the first spring.
P:All summer long they waited for the harvests with great anxiety. Finally the fields produced a yield rich beyond expectations. And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed.
K:Years later, President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year. The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until today.
P:Thanksgiving today is, in every sense, a national annual holiday on which Americans of all faiths and backgrounds join in to express their thanks and ask for continued blessings.
I’d like to share something they eat on that day with you.
K:On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash.
P:The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.
K:Christmas is a traditional church calendar of festivals, it is the Christian celebration of the birth of Jesus Christ. December 24th is the Christmas Eve, and then on December 25th is to celebrate Christmas.
P:圣誕節(jié)是教會(huì)年歷的一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日,它是基督徒慶祝耶穌基督誕生的慶祝日。在圣誕節(jié),大部分的基督教教堂都會(huì)先在12月24日的平安夜舉行禮拜,然后在12月25日慶祝圣誕節(jié).AND don‘t forget SANTA CLAUS,who is the the personification of the spirit of Christmas, usually represented as a jolly, fat old man with a white beard and a red suit, who brings gifts to good children on Christmas Eve,and his real name is believed to be San NICK.
K:別忘記了圣誕老人,他是圣誕神靈的化身,常被描述成為一個(gè)快樂的,胖胖的.,長(zhǎng)著白胡子并穿紅衣服的老人,他會(huì)在圣誕夜中給表現(xiàn)好的孩子帶去禮物,人們認(rèn)為他真正的名字叫做圣尼克。DO YOU KNOW WHERE SANTA’S HOMETOWN IS?AND don‘t forget SANTA CLAUS,who is the the personification of the spirit of Christmas, usually represented as a jolly, fat old man with a white beard and a red suit, who brings gifts to good children on Christmas Eve,and his real name is believed to be San NICK.別忘記了圣誕老人,
P:他是圣誕神靈的化身,常被描述成為一個(gè)快樂的,胖胖的,長(zhǎng)著白胡子并穿紅衣服的老人,他會(huì)在圣誕夜中給表現(xiàn)好的孩子帶去禮物,人們認(rèn)為他真正的名字叫做圣尼克。DO YOU KNOW WHERE SANTA’S HOMETOWN IS
K:圣誕老人的故鄉(xiāng)?這我還真不知道
P:讓我告訴你吧。SANTA COMES FROM A SMALL VALLIGE IN FINLAND
K:WHAT A SURPRISE!原來圣誕老人來自芬蘭鄉(xiāng)村。
P:EXACTLY.讓我們今天來到芬蘭,一起開始尋找圣誕老人之旅.let’s begin our tour to search for SANTA CLAUS.
K:SO WHERE SHOULD WE START FROM?我們從哪里開始?
P:別急,芬蘭可供游人徜徉的地方其實(shí)很多。有藍(lán)天藍(lán)湖、白云白雪,AND THE WORLD-FAMOUS Finlandish sauna service。
K:這我知道,誰不知道著名的芬蘭桑拿浴呢?我還知道,F(xiàn)INLAND is one of the Nordic countries. Situated in Northern Europe, it shares land borders with Sweden to the west, Russia to the east and Norway to the north while Estonia lies to its south.不但如此,全球家喻戶曉的諾基亞手機(jī)公司也是芬蘭另一個(gè)代名詞。
P:THAT’S CORRETCT,芬蘭是一個(gè)北歐國(guó)家,陸地上與瑞典、挪威和俄羅斯接壤,西南面被波羅的海環(huán)繞,東南部為芬蘭灣,西面則為波的尼亞灣。今天我們的目的地是它的北部城市羅瓦涅米。 K:哦,我知道了,羅瓦涅米是芬蘭北部拉畢省的省會(huì),是全世界惟一處于北極圈上的城市。但我們的目的地不是去北極。距市區(qū)5公里處有一個(gè)村莊叫圣誕老人村。村中的全部建筑物就是木房,圍墻、臺(tái)階、陽臺(tái),一律是木制。還有一條標(biāo)有“66°32′35″”字樣的白色標(biāo)線,沿線看去,它正好從一座小木屋正中穿過。
P:你知道嗎,IT IS SAID THAT THE VALLIGE IS THE HOMETOWN OF SANTA CLAUS,AND THE HUT BELONGS TO SANTA CLAUS himself,WHO HAVE LIVED ON THE EDGE OF THE NORTH POLE FOR THOUSANDS YEARS,據(jù)說這就是圣誕老人村,圣誕老人就是在這座北極圈邊緣的小屋里居住了千年。
K:沿著這條北極圈標(biāo)線,穿過掛滿彩燈的走廊,不知不覺就進(jìn)了圣誕老人的家門。這是一個(gè)神秘而又充滿祥和氣氛的家。木板墻上掛著串串鈴鐺,屋頂有彩燈閃爍,正面的墻壁上鑲著一幅木制的世界地圖。一位看上去頗為慈祥的圣誕老人笑容可掬地坐在壁爐邊的橡木椅上。So that’s the symbol of santaclaus,and the origin of the santa story.
P:沒錯(cuò),這就是人們假象的圣誕老人的化身,也是圣誕老人故事的源頭。走出小屋,讓我們?cè)倏纯创謇镞有什么。不知不覺,又來到了另一座似曾相識(shí)的木屋前。抬頭一看,Santa Claus Post Office K:哦,原來是到了圣誕老人郵局。圣誕老人郵局每年都能收到從世界各個(gè)角落寄給圣誕老人的數(shù)十萬封信件,工作人員在這些來信中要選擇26萬封給予回復(fù)。為了完成這繁重的工作任務(wù),郵遞中心聘用了近百名工作人員并配備近百臺(tái)電腦。 THAT’S VERY WARM-HEARTED!
P:THE WOODEN HUT IS FILLED WITH BAGS OF LETTERS。By a big wooden table which placed in the center of the hut sits a statue of santaclaus,who is concentrating on reading.木屋正廳的地板上還有一些寫有“POSTES FINLANDE”字樣的、裝得鼓囊囊的郵包散亂地堆著,一位圣誕老人坐在正廳中央的一個(gè)大木桌邊閱信。可以猜想,這位寫信給圣誕老人的孩子一定會(huì)從這里得到一份他(她)期待的禮物。
K:ACUALLY, NO MATTER CHILDREN OR ADULTS,WE ALL BELIEVE THAT THE SANTA’S GONNA MAKE OUR WISHES COME TURE,AND THAT HAS ALREADY BECOME A TRADITION.無論年紀(jì)大小,我們都相信圣誕老人的傳說,都相信圣誕節(jié)那天圣誕老人會(huì)讓我們的夢(mèng)想實(shí)現(xiàn)。雖然,我們不再是孩子,但置身于這樣的童話世界里,那眠滅的童心還是在不知不覺中悄然復(fù)蘇。 P:走出小屋,可以看見馴鹿REINDEER在悠閑地散步。AS THE STORY GOES, SANTA HAS 9 REINDEERS,WHOSE TASK IS to GET HE SAFELY TO HIS DESTINATIONS,AND THEIR CAPTIAN IS CALLED ROLDOPH.馴鹿是傳說中圣誕老人的座騎,他們的隊(duì)長(zhǎng)是一只叫做魯?shù)婪虻纳屏嫉鸟Z鹿,由它帶領(lǐng)其他馴鹿接送圣誕老人。
K:ALTHOUGH REINDEER IS RARELY SEEN IN CHINA,BUT IT’S A COMMON KIND OF ANIMAL IN FINLAND。馴鹿在中國(guó)雖然少見,但芬蘭卻有很多,這也是為什么圣誕老人選擇它。村里原先居住著薩米族(Sami)人,他們是芬蘭少數(shù)民族中最英勇豪放的民族。圣誕老人現(xiàn)今的服飾就是由薩米族的民族服裝克隆過來的。是真是假,不得而知。
P:盡管這只是一個(gè)無從考證的傳說故事,盡管孩子們長(zhǎng)筒襪里的禮物最終來自父母而并非是圣誕老人的恩賜,但美麗的童話帶給人們的總是無限的快樂和希望。
K:在村里逛了一圈后,突然發(fā)現(xiàn)一件事:村民呢?實(shí)際上,這里的村民就是圣誕老人,沒有別人。原來,自建成圣誕老人村之后,原先居住人都被安置到市區(qū)了,這里不再有固定的居民,只有上班的圣誕老人。
P:THAT’S REALLY AMUSING.說了這么多,我們的圣誕老人之旅也進(jìn)行的差不多了。THAT’S THE END OF OUR TOUR TO THE SANTA’S HOMETOWN
K:I REALLY LOOKING FORWARD TO THIS FANTASTIC PLACE,真希望能親自去看看啊。
MOVIE HOUSE
P: dear audience , welcome back , and here is MOVIE HOUSE....
K: yep , and today the movie for you is Hugo .... 《雨果》
P:At the 84th Academy Awards, Hugo received five Oscars—for cinematography, art direction, visual effects, sound, and sound editing—and its 11 total nominations was the most for the evening.
K: Hugo also won two BAFTAs and was nominated for three Golden Globe Awards, earning Scorsese his third Golden Globe Award for Best Director
P:In 1931, Hugo Cabret, a 12-year-old boy, lives with his widowed father, a master clockmaker in Paris. Hugos father takes him to see films and particularly loves the films of Georges Méliès.
K:One day , Hugo’s father finds a automaton in the attic at a museum , a special and complicated automaton....( 原聲1 )
P:Hugos father dies in a museum fire, and Hugo is taken away by his uncle, an alcoholic watchmaker who is responsible for maintaining the clocks in the railway station Gare Montparnasse. His uncle teaches him to take care of the clocks and then disappears. He is later discovered to have drowned.
K:Hugo lives between the walls of the station, maintaining the clocks, stealing food and working on his fathers most ambitious project: repairing a broken automaton, a mechanical man who is supposed to write with a pen.
P:Convinced the automaton contains a message from his father, Hugo goes to desperate lengths to fix it. He steals mechanical parts to repair the automaton, but he is caught by a toy store owner, Georges Méliès, who takes Hugos notebook from him, with notes and drawings for fixing the automaton.。。。。。。。。。。。。。。( 原聲2 )
K:To recover the notebook, Hugo follows Méliès to his house and meets Isabelle, an orphan close to his age and Georges goddaughter. She promises to help.
P:The next day, Méliès gives some ashes to Hugo, referring to them as the notebooks remains, but Isabelle informs him that the notebook was not burnt.。。。。。。。。。。。。。。( 原聲3 )
K: Finally Méliès agrees that Hugo may earn the notebook back by working for him until he pays for all the things he stole from the shop.
P:Hugo works in the toy shop, and in his time off manages to fix the automaton, but it is still missing one part—a heart–shaped key.
K:A Georges Méliès drawing similar to the one drawn by the automaton in the film Hugo introduces Isabelle to the movies, which her godfather has never let her see, while she introduces Hugo to a bookstore where its owner initially mistrusts Hugo.
P: Isabelle turns out to have the key to the automaton. When they use the key to activate the automaton, it produces a drawing of a film scene.
K:Hugo remembers it is the film his father always talked about as the first film he ever saw (Voyage to the Moon).
P:Hugo and Isabelle discover that the drawing made by the automaton is signed with the name of Isabelles godfather and take it to her home for an explanation.
K:Hugo shows Georges wife Jeanne the drawing made by the automaton, but she will not tell them anything and makes them hide in a room when Georges comes home.
P:While hiding, Isabelle and Hugo find a secret cabinet and accidentally release pictures and screen boards of Georges creations just as Georges and Jeanne enter the room. Georges is upset and feels
betrayed.
K:Hugo and Isabelle find a book on the history of film and are surprised that the author, Rene Tabard, refers to Méliès as having died in World War I. Tabard himself appears, and the children tell him that Méliès is alive. Tabard, a devotee of Méliès films, owns a copy of Voyage to the Moon...........................( 原聲4 )
P:Hugo, Isabelle and Tabard go to Georges home, and at first Jeanne tells them to go before her husband wakes. However Jeanne accepts their offer to show Voyage to the Moon when Tabard compliments her as one of the actresses in Georges films.
K:While watching the film, Georges appears and explains how he came to make movies, invented the special effects, and how he lost faith in films when the World War I began, being forced to sell his films to get money, and opening the toy shop to survive. He also believes the automaton he created was lost in the museum fire and nothing left of his lifes work.
P:Hugo goes back to the station to get the automaton to surprise Georges, but he is cornered by the station inspector and his dog. Hugo escapes and runs to the top of the clock tower and hides by climbing out onto the hands of the clock. Once the inspector is gone, he runs for the exit with the automaton, but he is trapped by the inspector and the automaton is thrown onto the railway tracks.
K:Climbing onto the tracks, Hugo is almost run over by an approaching train when the officer saves him and detains him as an orphan without a guardian. While Hugo pleads with the officer, Georges arrives and says Hugo is in his care. The officer lets him go.
P:At the end of the movie, Georges gets a tribute ceremony to his movies with Tabard announcing that some 80 films have been recovered and restored. Georges thanks Hugo for his actions and invites the audience to "follow his dreams". ....................( 原聲5 )
P:天氣預(yù)報(bào)
K:Youve been listening to English sky on Hunan Institute of Technology broadcasting station, we have to say goodbye to you at this point. In the end is a song called .....Im------,Im -----,on behalf of our editor Gaobai and Jiangdan, thank you for your listening,wish you a happy mood and we will see you next week!
合:Goodbye!
大學(xué)生勵(lì)志英文廣播稿相關(guān)文章:
8.
9.
10.運(yùn)動(dòng)會(huì)勵(lì)志的廣播稿
【大學(xué)生勵(lì)志英文廣播稿】相關(guān)文章:
勵(lì)志青春廣播稿01-18
英文勵(lì)志句子圖片09-14
勵(lì)志的英文簽名11-05
最新英文勵(lì)志簽名11-04
莎士比亞勵(lì)志名言英文10-13
英文勵(lì)志的名言01-17
青春英文勵(lì)志歌曲10-11
校園勵(lì)志故事廣播稿12-14
勵(lì)志廣播稿15篇11-18
勵(lì)志的校園廣播稿12-10