大學(xué)英語畢業(yè)論文
畢業(yè)論文按一門課程計(jì),是普通中等專業(yè)學(xué)校、高等?茖W(xué)校、本科院校、高等教育自學(xué)考試本科及研究生學(xué)歷專業(yè)教育學(xué)業(yè)的最后一個(gè)環(huán)節(jié),為對(duì)本專業(yè)學(xué)生集中進(jìn)行科學(xué)研究訓(xùn)練而要求學(xué)生在畢業(yè)前總結(jié)性獨(dú)立作業(yè)、撰寫的論文。從文體而言,它也是對(duì)某一專業(yè)領(lǐng)域的現(xiàn)實(shí)問題或理論問題進(jìn)行 科學(xué)研究探索的具有一定意義的論文。一般安排在修業(yè)的最后一學(xué)年(學(xué)期)進(jìn)行。
大學(xué)英語畢業(yè)論文1
[摘要]
商務(wù)英語寫作能力是對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)中一項(xiàng)非常重要的能力,走訪企業(yè)和問卷調(diào)查表明用人單位對(duì)商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生的寫作能力滿意度并不高。從校企合作模式角度來探討如何更好地培養(yǎng)商務(wù)英語專業(yè)人才,以期為高校商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)提供一定的借鑒意義。
[關(guān)鍵詞]
商務(wù)英語寫作能力;人才培養(yǎng)模式;問卷調(diào)查及走訪
隨著中國與世界各國的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來日趨頻繁,企業(yè)需要大量既掌握國際貿(mào)易商務(wù)知識(shí)與技能,又具有扎實(shí)的語言基本功和跨文化交際與溝通能力的復(fù)合型英語人才。商務(wù)英語寫作能力則成為國際貿(mào)易企業(yè)相互溝通、促進(jìn)業(yè)務(wù)開展、順利達(dá)成交易、建立友好合作關(guān)系等貿(mào)易活動(dòng)的重要橋梁。作為國際電子商務(wù)有效溝通的重要途徑之一,商務(wù)英語寫作能力在國際貿(mào)易中起著非常重要作用。明確、清晰、積極、有人情味、有說服力電子商務(wù)郵件和溝通是有效的潤(rùn)滑劑,能夠幫助克服文化障礙,是英語核心能力之一。因此,商務(wù)英語寫作能力對(duì)外貿(mào)從業(yè)人員尤為重要。筆者以南京市100家中對(duì)外貿(mào)易企業(yè)作為研究對(duì)象,通過問卷調(diào)查和企業(yè)走訪,發(fā)現(xiàn)目前的用人單位對(duì)新進(jìn)人才的商務(wù)英語寫作能力滿意度并不高,本研究試圖從校企合作視角探討商務(wù)英語寫作能力培養(yǎng)的有效模式。
一、現(xiàn)狀及其問題
商務(wù)英語寫作能力包括一般貿(mào)易信函、貿(mào)易流程信函、商務(wù)社交信函、公司內(nèi)部信函、及求職任職信函。[1]89參考目前的本科及高職院校的商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)方案以及一些學(xué)者的研究[2]34-41[3]30-34,問卷精選了與目前高校開設(shè)的商務(wù)英語課程內(nèi)容相關(guān)度極高的8種商務(wù)寫作知識(shí)與技能,下表是用人單位對(duì)這8種商務(wù)英語寫作知識(shí)與技能滿意度的評(píng)價(jià)。表1企業(yè)對(duì)畢業(yè)生“商務(wù)寫作知識(shí)與技能”的滿意度(單位%)表1表明用人單位對(duì)商務(wù)英語專業(yè)從業(yè)人員的商務(wù)英語寫作知識(shí)與能力的總體滿意度不高,除了收發(fā)英文電子郵件以外,其他7種技能滿意率都較低。寫商務(wù)英語報(bào)告滿意率為19%,不滿意率為16%,不滿意率為6%;寫英文會(huì)議紀(jì)要的不滿意率為16%;寫商務(wù)備忘錄不滿意率為11%,準(zhǔn)備并參加英文展會(huì)的滿意率為29%,不滿意率為6%。商務(wù)英語專業(yè)的人才的實(shí)踐能力較差,除了能完成簡(jiǎn)單的收發(fā)電子郵件,其它商務(wù)英語寫作能力有待在實(shí)踐中提高。商務(wù)英語寫作能力的培養(yǎng)目標(biāo)是培養(yǎng)具有真實(shí)商務(wù)語境下的寫作能力的人才,研究表明目前現(xiàn)有的高校英語專業(yè)的商務(wù)英語寫作教材普遍存在教材的材料和任務(wù)真實(shí)性不高[1]90[4]156-158,與實(shí)際工作需求脫節(jié)問題[5]24-28。任務(wù)的真實(shí)性創(chuàng)造的語境合乎二語習(xí)得者的情趣,是可能想象的,能鼓勵(lì)二語習(xí)得者使用交際策略,激發(fā)自然交際的需要,有用英語進(jìn)行思維的生活需要,使二語習(xí)得者意識(shí)有一定的困難,但是有意義、有能力完成的[4]158。讓學(xué)生直接從事商務(wù)交際活動(dòng)的實(shí)務(wù)訓(xùn)練,能夠彌補(bǔ)課堂教學(xué)的不足,有效地調(diào)動(dòng)學(xué)生利用各種資源收集與課堂教學(xué)相關(guān)信息和資料。學(xué)生收集資料的過程本身就是學(xué)習(xí)真實(shí)語料的過程,能幫助培養(yǎng)學(xué)生的能力。這種目標(biāo)明確的活動(dòng)更容易激發(fā)學(xué)生的積極性,增強(qiáng)學(xué)生真實(shí)語境下商務(wù)英語寫作能力。因此,從企業(yè)角度探討商務(wù)英語寫作能力的培養(yǎng)有非常重要的現(xiàn)實(shí)意義。本研究從校企共建實(shí)習(xí)基地、校企共建專業(yè)課程、校企共建教師隊(duì)伍等三個(gè)方面探討商務(wù)英語寫作人才培養(yǎng)模式。
二、基于外貿(mào)公司的培養(yǎng)模式途徑
1.校企合作共建實(shí)習(xí)基地。目前大多數(shù)院校采取的“2+1+1”的教學(xué)模式,把基礎(chǔ)語言知識(shí)、專業(yè)技能、綜合素質(zhì)的三種能力要求結(jié)合起來。2年校內(nèi)基礎(chǔ)課程,1年校內(nèi)專業(yè)方向課程,1年企業(yè)實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn),課程教學(xué)遵循語言習(xí)得和能力培養(yǎng)規(guī)律,開展校企合作。學(xué)校需要在1年的專業(yè)課程方面刻苦鉆研,通過系統(tǒng)課程設(shè)計(jì),有效實(shí)施以“商務(wù)模擬實(shí)訓(xùn)室”和“虛擬職場(chǎng)情境體驗(yàn)室”等虛擬情景模擬教學(xué),給學(xué)生創(chuàng)設(shè)包括電子郵件往來,備忘錄等公司內(nèi)部信函,社交場(chǎng)合信函,商務(wù)報(bào)告寫作,參展布展等外貿(mào)函電寫作的真實(shí)語境。除了與外貿(mào)企業(yè)簽定實(shí)習(xí)基地以外,學(xué)校還可以建立自己的外貿(mào)公司,學(xué)生在完成專業(yè)基礎(chǔ)上及時(shí)到企業(yè)實(shí)習(xí),直接參與外貿(mào)經(jīng)營(yíng)活動(dòng),把商務(wù)英語寫作的理論學(xué)習(xí)和定崗實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)很好地結(jié)合起來,在實(shí)踐中模擬最適合市場(chǎng)需求的商務(wù)英語寫作人才培養(yǎng)模式,把課堂教學(xué)和實(shí)踐有機(jī)結(jié)合。這些校內(nèi)外實(shí)訓(xùn)、實(shí)習(xí)的工學(xué)結(jié)合、工學(xué)交替的綜合性實(shí)訓(xùn)基地,為教、學(xué)、做一體化教學(xué)模式的實(shí)施提供了平臺(tái),充分滿足了學(xué)生專業(yè)實(shí)訓(xùn)和頂崗實(shí)習(xí)的需要。依靠校企合作,充分利用企業(yè)資源,學(xué)習(xí)者可以獲得基本的實(shí)踐技能,加深對(duì)商務(wù)活動(dòng)體驗(yàn)和理解,增強(qiáng)商務(wù)英語寫作能力需求的內(nèi)涵建構(gòu)。
2.校企合作共建專業(yè)課程。教材研究發(fā)現(xiàn)目前市場(chǎng)上商務(wù)英語寫作教材研究嚴(yán)重滯后于國際貿(mào)易真實(shí)情景、教材內(nèi)容重合率高、覆蓋體裁內(nèi)容較窄、任務(wù)缺乏真實(shí)性、立體化建設(shè)不足、練習(xí)設(shè)計(jì)總量不足、形式單一,商務(wù)英語寫作教材編寫者缺乏真實(shí)商務(wù)語境的實(shí)踐工作經(jīng)驗(yàn)等問題[1]87,因此建設(shè)符合真實(shí)商務(wù)語境的商務(wù)英語寫作教材尤為重要;趩柧碚{(diào)查和企業(yè)走訪,在外貿(mào)實(shí)踐中最常見貿(mào)易流程信函包括:詢盤回盤、報(bào)盤還盤、下單及確認(rèn)、合同及其條款細(xì)則、付款、包裝及嘜頭、裝運(yùn)、申訴及理賠、催款、函貨代、保險(xiǎn)、各類單證等。最常見的公司內(nèi)部信函信函涵蓋了備忘錄、招聘、便條、通告、通知、會(huì)議紀(jì)要、日程安排等;外貿(mào)公司常用的商務(wù)社交信函包含感謝信、邀請(qǐng)信、祝賀信、慰問信、道歉信等。通過校企合作,邀請(qǐng)行業(yè)精英參與商討商務(wù)英語寫作課程教學(xué)安排,按照工學(xué)結(jié)合校企合作要求對(duì)商務(wù)英語寫作專業(yè)課程內(nèi)容進(jìn)行調(diào)整,以適應(yīng)培養(yǎng)商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)。另外,基于我校扎根于南京、服務(wù)南京的發(fā)展戰(zhàn)略,編寫符合市場(chǎng)需求的商務(wù)英語寫作教材,通過企業(yè)調(diào)查收集各類真實(shí)商務(wù)語境下相關(guān)商務(wù)信函案例,把學(xué)生實(shí)踐過程中的商務(wù)英語寫作的案例直接帶回編寫入教材,在現(xiàn)有教材的基礎(chǔ)上調(diào)整商務(wù)英語寫作教材編寫內(nèi)容及其布局,編寫適應(yīng)外貿(mào)實(shí)踐的商務(wù)英語寫作教材;另一面可以根據(jù)企業(yè)實(shí)踐需求開設(shè)會(huì)展英語寫作,國際商務(wù)談判,商務(wù)報(bào)告寫作等課程,把校企合作模式應(yīng)用到實(shí)處,培養(yǎng)適應(yīng)國際貿(mào)易需求的商務(wù)英語寫作人才。
3.校企合作共建教師隊(duì)伍。調(diào)查表明我國商務(wù)英語專業(yè)教師普遍缺乏相關(guān)企業(yè)的實(shí)踐工作經(jīng)驗(yàn)[1]90,實(shí)踐教學(xué)時(shí)環(huán)節(jié)顯得有點(diǎn)力不從心。校企合作模式下,高等學(xué)校的商務(wù)英語專業(yè)需要從多種渠道來提升培養(yǎng)商務(wù)英語寫作教師的專業(yè)技能,為學(xué)生提供最優(yōu)質(zhì)的商務(wù)英語寫作能力提高的課程模式。通過市場(chǎng)調(diào)研了解外貿(mào)企業(yè)對(duì)商務(wù)英語寫作人才需求,制定“雙師”型商務(wù)英語寫作教師培訓(xùn)規(guī)劃,定期組織教師去實(shí)訓(xùn)基地接受專業(yè)技能培訓(xùn),派遣商務(wù)英語寫作教師和學(xué)生參加一年一度的廣交會(huì)及各類型的外貿(mào)行業(yè)參會(huì),從實(shí)踐中掌握外貿(mào)函電寫作專業(yè)技能,了解外貿(mào)崗位需求和商務(wù)英語專業(yè)發(fā)展的最新動(dòng)態(tài)。可聘請(qǐng)外貿(mào)企業(yè)專家和成功公司經(jīng)理等具有豐富的外貿(mào)知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)的專家定期到學(xué)校為商務(wù)英語寫作專業(yè)教師進(jìn)行實(shí)訓(xùn)知識(shí)培訓(xùn),培養(yǎng)優(yōu)秀的“雙師”商務(wù)英語寫作教師。此外,聘請(qǐng)外貿(mào)公司經(jīng)理到高校里做兼職教師,講授商務(wù)英語寫作課程,或與校內(nèi)教師共同教授商務(wù)英語寫作課程的實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)。校企同上一門課程,校內(nèi)專任教師可以為企業(yè)老師準(zhǔn)備相關(guān)教學(xué)常規(guī)資料,確實(shí)減輕企業(yè)兼職教師準(zhǔn)備繁雜教學(xué)資料的壓力,企業(yè)教師可以為專任教師提供企業(yè)一線經(jīng)驗(yàn),這樣校企老師相互學(xué)習(xí),從而提高教學(xué)效果。[6]95-97要大力引進(jìn)會(huì)以英語授課、有多年商場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)的人士或者獲得國外商科學(xué)位的教師。提倡教師的自我終身教育,這是切實(shí)提高我國商務(wù)英語師資整體素質(zhì)、學(xué)科專業(yè)發(fā)展的必然要求。有目的、有組織、有計(jì)劃地加強(qiáng)在職專業(yè)師資的培訓(xùn)和轉(zhuǎn)型,改善教師的專業(yè)結(jié)構(gòu),適應(yīng)專業(yè)教學(xué)需要。
三、結(jié)語
商務(wù)英語專業(yè)人才的培養(yǎng)必須緊密聯(lián)系國際貿(mào)易市場(chǎng)需求,目前我國商務(wù)英語專業(yè)人才遠(yuǎn)不能適應(yīng)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的要求,商務(wù)英語教學(xué)不容樂觀。究其根本原因是商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)與市場(chǎng)需求脫節(jié)。因此,如何提高商務(wù)英語專業(yè)的教學(xué),有效性地培養(yǎng)市場(chǎng)所需的語言基礎(chǔ)扎實(shí),知識(shí)面寬廣、實(shí)踐能力強(qiáng)的商務(wù)英語應(yīng)用型人才是目前我國高校亟待解決的問題。商務(wù)英語寫作能力是國際貿(mào)易從業(yè)人員的核心能力,校企合作模式依據(jù)所面向的企業(yè)能力要求對(duì)學(xué)生進(jìn)行定向式的設(shè)計(jì),使培養(yǎng)的人才達(dá)到企業(yè)需求。高校根據(jù)地方對(duì)外貿(mào)易企業(yè)的發(fā)展需求,結(jié)合學(xué)校自身辦學(xué)條件和商務(wù)英語專業(yè)的具體實(shí)際,不斷探索和創(chuàng)新合作教育的模式和方法,調(diào)整商務(wù)英語寫作教學(xué)模式,在實(shí)踐中最大限度的提高商務(wù)英語寫作教學(xué)效果,探索適應(yīng)地方外貿(mào)企業(yè)和市場(chǎng)需求的商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)模式。
大學(xué)英語畢業(yè)論文2
論文摘要:在大學(xué)英語教學(xué)中融入英美文學(xué)與文化教學(xué),從而提高學(xué)生的人文素養(yǎng),這種新的教學(xué)思路已經(jīng)得到學(xué)界的廣泛認(rèn)同。本文從如何處理大學(xué)英語教學(xué)中的語言技能訓(xùn)練與提高文學(xué)、文化修養(yǎng)之間的關(guān)系出發(fā),對(duì)新的教學(xué)思路就教學(xué)目的、培養(yǎng)方案、教學(xué)計(jì)劃和教材編寫提出了較為全面的構(gòu)想。
論文關(guān)鍵詞:大學(xué)英語,英美文學(xué)與文化,人文素養(yǎng)
近年來,隨著大學(xué)英語教學(xué)改革的深入,將大學(xué)英語教學(xué)同英美文學(xué)、文化教學(xué)相結(jié)合成為了教育界研究的關(guān)注點(diǎn)。但是,對(duì)于這種新的教學(xué)思路面臨的核心問題如何處理語言技能訓(xùn)練與提高文學(xué)、文化修養(yǎng)之間的關(guān)系,并且就教學(xué)目的、培養(yǎng)方案、教學(xué)計(jì)劃和教材編寫進(jìn)行全面研究的文章不多。本文擬從筆者所收集的有關(guān)資料出發(fā),對(duì)此進(jìn)行深入研究。
一、目前的大學(xué)英語在教材的編寫和授課方式方面都存在很多問題
(一)教材編寫
1、讀寫譯教程忽略了文學(xué)性。以外版《大學(xué)英語》精讀教程為例,據(jù)初步統(tǒng)計(jì),一至四冊(cè)的40篇課文中,真正算得上文學(xué)作品的只有五篇,占總數(shù)的12.5%,而從教學(xué)過程來看,學(xué)生們最感興趣的正是這些作品。目前很多大學(xué)所使用的外研社出版的《新視野教程》,也存在著類似的問題。
2、視聽說教程忽略了對(duì)學(xué)生語音的糾正與訓(xùn)練。目前沒有一本視聽說教程收錄了完整的語音、語調(diào)方面的系統(tǒng)知識(shí)。該課程雖然搭上了網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)的快車,但是發(fā)音方面的錯(cuò)誤計(jì)算機(jī)無法有效地糾正,而且大班甚至是超大班授課,也使得教師無法對(duì)于學(xué)生的發(fā)音及口語作出個(gè)性化的輔導(dǎo)。
3、網(wǎng)絡(luò)自身的超鏈接性、非線性、海量信息等客觀因素,學(xué)習(xí)者自身生理、心理和自身信息素養(yǎng)等主觀因素,還有大學(xué)英語網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)模式中教師有效監(jiān)控缺失等其他原因?qū)е铝擞⒄Z網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)中的信息迷航現(xiàn)象。因此師生不能迷信計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)等現(xiàn)代科技,如果想切實(shí)提高大學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量,必須踏踏實(shí)實(shí)地處理教與學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)。
4、無論是讀寫譯或視聽說教程都沒有系統(tǒng)地介紹、輸入目標(biāo)語國家的人文背景知識(shí),從而導(dǎo)致學(xué)生在語言輸出方面的知識(shí)不足、能力有限,既無法寫出生動(dòng)、地道的句子,也無法滔滔不絕地與他人運(yùn)用目標(biāo)語進(jìn)行交流與溝通。
(二)授課方式
1、目前讀寫譯教程仍然使用填鴨式教學(xué)。由于教材的編寫忽略了文學(xué)性與文化性,偏重于詞匯、語法練習(xí),教師不得不使用填鴨式的教學(xué)方法,大量地進(jìn)行詞匯方面的講解與操練。
2、視聽說教程使用話題授課方式,但達(dá)到的只是蜻蜓點(diǎn)水式的教學(xué)效果。使用熱門話題展開一個(gè)單元的學(xué)習(xí),可以激發(fā)學(xué)生的興趣,但是,由于教材對(duì)于每一個(gè)話題的討論沒有提供足夠的文化背景知識(shí)以及豐富多樣的表達(dá)方式,學(xué)生經(jīng)過一個(gè)單元的學(xué)習(xí)之后,仍然感到自己的收獲甚微。因此,對(duì)于以上的種種弊端,筆者深感有必要進(jìn)行變革。
二、新思路下如何處理語言技能訓(xùn)練與提高文學(xué)、文化修養(yǎng)之間的關(guān)系
傳統(tǒng)的教學(xué)模式認(rèn)為語言是交流的工具,強(qiáng)調(diào)語言的工具性,著重于對(duì)學(xué)生聽說讀寫譯五個(gè)方面的提高,英語學(xué)習(xí)成了五種技能訓(xùn)練,在教材上一般分為《讀寫譯》與《視聽說》兩種,在學(xué)生大學(xué)一、二年級(jí)開設(shè),每周3-4學(xué)時(shí)。如前所述,由于教材編寫以及授課方式存在的種種弊端,英語學(xué)習(xí)成了枯燥乏味的技能訓(xùn)練,既不能滿足學(xué)生對(duì)目標(biāo)語國家文學(xué)與文化知識(shí)的強(qiáng)烈的求知欲,也不能激發(fā)他們積極參與課堂教學(xué)的濃厚興趣。因此,單純強(qiáng)調(diào)英語作為一門外語的工具性是不夠的,還必須看到它在豐富學(xué)生的想象力、提高學(xué)生的人文素質(zhì)方面的教化力量。應(yīng)該將訓(xùn)練學(xué)生的語言技能與提高其文學(xué)、文化修養(yǎng)結(jié)合起來,一方面打好基礎(chǔ),一方面提高學(xué)生的人文素養(yǎng)。在這方面我們可以借鑒英語專業(yè)的培養(yǎng)模式。
英語專業(yè)的培養(yǎng)模式就是將學(xué)生的語言技能與人文素養(yǎng)的提高相結(jié)合,在低年級(jí)打基礎(chǔ),強(qiáng)化學(xué)生聽說讀寫方面的技能訓(xùn)練,高年級(jí)開設(shè)語言學(xué)、文學(xué)、翻譯方面的提高性課程,二者相得益彰。
三、新思路下的宏觀教學(xué)安排
在借鑒英語專業(yè)的培養(yǎng)模式之下,大學(xué)英語教學(xué)改革方向可以作新的調(diào)整,即大學(xué)英語教學(xué)必須把技能訓(xùn)練與人文素養(yǎng)的提高結(jié)合起來,在一年級(jí)側(cè)重技能訓(xùn)練,在二年級(jí)側(cè)重人文素養(yǎng)的提高。
(一)教學(xué)目的
新思路指導(dǎo)下的教學(xué)目的不再單純地滿足于提高學(xué)生聽說讀寫譯五方面的技能,而是認(rèn)為英語教學(xué)也能夠發(fā)揮拓寬學(xué)生的思維視野、豐富他們的想象力與創(chuàng)造力、陶冶他們的情操、培養(yǎng)他們高尚的人格與品格、增強(qiáng)他們的人格魅力的教化作用。換言之,英語不僅僅是一門工具,還是西方文學(xué)與文化的載體。
(二)培養(yǎng)方案
新思路指導(dǎo)下的培養(yǎng)方案作重于第一年語音、口語、聽力和閱讀方面單項(xiàng)技能的訓(xùn)練,第二年作重于寫作、英美文學(xué)欣賞以及英語國家概況的學(xué)習(xí),旨在培養(yǎng)發(fā)音準(zhǔn)確、口頭及筆頭表達(dá)流暢生動(dòng)、通曉西方文化的具有較高人文素養(yǎng)的學(xué)生。
(三)教學(xué)計(jì)劃
只有充足的語言與文化輸入才能造就較強(qiáng)的語言輸出能力。在借鑒英語專業(yè)的培養(yǎng)模式的同時(shí),也可以模仿西方教學(xué)當(dāng)中大量的閱讀計(jì)劃,它強(qiáng)有力地拓寬了學(xué)生的認(rèn)知視野。新思路指導(dǎo)下的教學(xué)安排只是一種構(gòu)想,大致可以做以下的勾勒。
在原有的學(xué)時(shí)安排之下,第一學(xué)期語音課一周安排兩個(gè)學(xué)時(shí),攻克語音關(guān),聽說課安排兩個(gè)學(xué)時(shí),聽力練習(xí)融入口語課程,另外在課余布置一定量的英語簡(jiǎn)寫本小說、報(bào)刊時(shí)事等閱讀計(jì)劃,并要求用英文撰寫讀書報(bào)告,定期選登優(yōu)秀作品。第三個(gè)學(xué)期開設(shè)英語國家概況課程,每周兩個(gè)學(xué)時(shí),另外開設(shè)英語實(shí)用文體寫作課程,語法問題在寫作過程中解決,每周兩個(gè)學(xué)時(shí),繼續(xù)布置課外閱讀計(jì)劃,要求學(xué)生在一學(xué)期內(nèi)讀兩本英文原版小說,并撰寫讀書報(bào)告。
第四個(gè)學(xué)期開設(shè)英美文學(xué)欣賞與寫作課程,每周四個(gè)學(xué)時(shí),將文學(xué)欣賞與寫作課程融合在一起,要求上文學(xué)課程的老師同時(shí)講授寫作課程,在學(xué)習(xí)完某種文學(xué)樣式之后,要求學(xué)生進(jìn)行模仿或創(chuàng)作性的寫作或設(shè)計(jì)朗誦、戲劇表演等娛樂性活動(dòng)。在課外外語系還可以組織形式多樣的比賽,如講故事比賽、戲劇表演大賽、詩歌朗誦比賽、英語短篇小說比賽、英語國家背景知識(shí)競(jìng)賽,等等。
從以上的教學(xué)安排可以看出,以一學(xué)期16周為例,四學(xué)期共計(jì)256學(xué)時(shí),比現(xiàn)有的學(xué)時(shí)增加40學(xué)時(shí),同時(shí)要求以自然班(一般不超過50人)為單位上課,不使用分級(jí)教學(xué),要求每個(gè)學(xué)生修滿總學(xué)時(shí)。大量的課外閱讀計(jì)劃加上課堂內(nèi)有效地指導(dǎo),課堂活動(dòng)和課外競(jìng)賽相結(jié)合,一定可以達(dá)到預(yù)期的教學(xué)目標(biāo)。如果學(xué)校師資不夠,可以聘請(qǐng)高校在讀的研究生授課,并給予適當(dāng)?shù)呐嘤?xùn)。
(四)教材選擇與編寫
語音教材可以選擇英語專業(yè)的學(xué)生使用的教材,如果自己編寫,可以從語音、語調(diào)、語速等各方面的訓(xùn)練著手,在選材方面,可以加進(jìn)一些繞口令、小詩或幽默故事。
聽說教材,可以參考上海外語教育出版社1981年出版的《現(xiàn)代美國口語》及1990年出版的《當(dāng)代美國口語》,既提供文化背景知識(shí),又羅列大量的口語表達(dá),唯一不足的是聽力方面的練習(xí)少了,最好自己編寫能夠達(dá)到這兩種要求的教材。
閱讀教材的編寫可以側(cè)重社會(huì)熱點(diǎn)話題,一方面增加學(xué)生的信息量,另外一方面可以激發(fā)他們討論及辯論的熱情。
英語國家概況可以直接使用英語專業(yè)學(xué)生的教材,教師可以準(zhǔn)備大量的圖片,加深學(xué)生對(duì)英、美、加拿大、澳大利亞、新西蘭等英語國家政治經(jīng)濟(jì)文化等全方面的了解。
英美文學(xué)欣賞課程有別于英語專業(yè)學(xué)生的專業(yè)課程,一是要精選文體,二是要精選題材,三是要精心設(shè)計(jì)恰當(dāng)?shù)膶懽鲀?nèi)容。在授課內(nèi)容方面不必系統(tǒng)地講授文學(xué)史,而應(yīng)該側(cè)重于欣賞與模仿性寫作或表演方面。
四、結(jié)語
本文從大學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀出發(fā),分析了其受傳統(tǒng)教學(xué)模式桎梏的種種弊端,認(rèn)為應(yīng)該借鑒英語專業(yè)的培養(yǎng)模式和西方的閱讀訓(xùn)練方法,對(duì)于教學(xué)目的、培養(yǎng)方案、教學(xué)計(jì)劃和教材編寫等方面的改革提出了全面的構(gòu)想,希望以此提高學(xué)生的語言技能和人文素養(yǎng)。
大學(xué)英語專業(yè)的畢業(yè)論文致謝詞
Acknowledgements
My deepest gratitude goes first and foremost to Professor aaa , my supervisor, for her constant encouragement and guidance. She has walked me through all the stages of the writing of this thesis. Without her consistent and illuminating instruction, this thesis could not have reached its present form.
Second, I would like to express my heartfelt gratitude to Professor aaa, who led me into the world of translation. I am also greatly indebted to the professors and teachers at the Department of English: Professor dddd, Professor ssss, who have instructed and helped me a lot in the past two years.
大學(xué)英語畢業(yè)論文致謝信范文
Dear ————,
I am writing this letter to thank you for you warm hospitality according to me and my delegation during our recent visit to your beautiful country. I would also like to thank you for your interesting discussion with me which I have found very informative and useful.
During the entire visit, my delegation and I were overwhelmed by the enthusiasm expressed by your business representatives on cooperation with China. I sincerely hope we could have more exchanges like this one when we would be able to continue our interesting discussion on possible ways to expand our bilateral ecomomic and trade relations and bring our business people together.
大學(xué)英語專業(yè)畢業(yè)論文格式
1.“課題名稱”,“學(xué)生姓名”,“課題概述”,等現(xiàn)有的指示性項(xiàng)目是小四號(hào)字;所有需填空的項(xiàng)目,用五號(hào)字填寫。
2.課題名稱一定要具體到小課題,并且要做到“一人一題”。含有正副標(biāo)題的,在正標(biāo)題后換行空兩格用破折號(hào)連接副標(biāo)題。
3.“院別”一欄:英語專業(yè)和第二學(xué)位學(xué)生填“外國語學(xué)院”,科技學(xué)院學(xué)生填“科技學(xué)院”。
4.“班級(jí)”一欄,第二學(xué)位學(xué)生填寫:英語雙學(xué)位1班(或2班)。
5.“指導(dǎo)教師”一欄不填寫,由指導(dǎo)教師手簽姓名。
6.“課題概述”部分字?jǐn)?shù)要求在200-300左右中文漢字,主要闡述該課題的背景、目的'、內(nèi)容和意義等,語氣應(yīng)保持客觀公允。
7.外語類參考資料及文獻(xiàn)必須達(dá)到8本以上。格式以三峽大學(xué)學(xué)報(bào)格式為參考。具體如下:
A. 每條書目中,先作者名,再書名及用中括號(hào)表示的書的類別,再出版地、出版社及時(shí)間,用點(diǎn)連接。點(diǎn)用英文格式下的加粗的點(diǎn)。
英文書目在前,中文在后,兩部分分別按人名的字母順序依次排列。
中英文文獻(xiàn)統(tǒng)一編排序號(hào),序號(hào)用方括號(hào)[],其后空格:英文書目空兩格(兩個(gè)半角),中文書目空一格(一個(gè)全角)。某條書目如需兩行,第二行懸掛縮進(jìn),與人名對(duì)齊。
B.針對(duì)外文書目的特別要求如下:作者先姓后名,中間用逗號(hào)隔開。若有兩個(gè)以上作者,則只須第一個(gè)作者姓前名后,后面的作者先名后姓,中間無逗號(hào)。英文書名使用斜體。翻譯成中文的書目,譯者也要求標(biāo)注出來。
C. 請(qǐng)參考下列幾條書目:
[1] Roberts, G. and Mey, J.. On Pragmatics [M]. London: Longman, 1999.
[2] Wilson, M.. A case study[A].www.51lunwen.com In M. Wilson. Writing Science[C]. London: Longman, 1999.
[3] 李明,申真. 語境與會(huì)話含義[J]. 外語教學(xué),2001,(9).
[4] 西沃卡•朱麗安. 美國廣告200年經(jīng)典范例[M]. 周向民譯. 上海: 上海譯文出版社,1980.
9.任務(wù)書單面打印,共兩頁。
外國語學(xué)院畢業(yè)論文工作領(lǐng)導(dǎo)小組
大學(xué)英語畢業(yè)論文致謝詞
Acknowledgements
My deepest gratitude goes first and foremost to Professor aaa , my supervisor, for her constant encouragement and guidance. She has walked me through all the stages of the writing of this thesis. Without her consistent and illuminating instruction, this thesis could not have reached its present form.
Second, I would like to express my heartfelt gratitude to Professor aaa, who led me into the world of translation. I am also greatly indebted to the professors and teachers at the Department of English: Professor dddd, Professor ssss, who have instructed and helped me a lot in the past two years.
2017年大學(xué)英語畢業(yè)論文致謝詞
論文致謝是學(xué)術(shù)論文或者研究成果的`重要組成部分,主要是表達(dá)對(duì)論文完成過程中給予關(guān)懷與幫助的相關(guān)單位與個(gè)人的謝意,以下是小編搜集整理的2017年大學(xué)英語畢業(yè)論文致謝詞,歡迎閱讀查看。
論文致謝一:
Upon finishing this thesis, I would like to express my great gratitude towards allthose who have offered me sincere assistance in the three years.
First and foremost, my hearty thanks go to my supervisor, Professor ZhangRuwen, who has given me insightful suggestions and constant encouragement both inmy study and in my life. Furthermore, Professor Zhang's painstaking teaching andvaluable advice have profoundly contributed to the completion of the present thesis.
Also, I own my thanks to all the professors who have taught and enlightening meduring my studies in the campus, for guiding me in the field of research work, whichis both challenging and fantastic. The experience and profit I obtained will be ofgrand importance to my further studies.
英語專業(yè)大學(xué)畢業(yè)論文范文
論文題目:淺BEC考試對(duì)高職英語測(cè)試設(shè)計(jì)的借鑒作用
摘要:本文根據(jù)BEC中級(jí)考試的交際性語言測(cè)試特征,并結(jié)合高職英語測(cè)試設(shè)計(jì)的目標(biāo)和重點(diǎn),從考試內(nèi)容和題型設(shè)計(jì)兩個(gè)方面提出了對(duì)高職英語測(cè)試的參考建議。
關(guān)鍵詞:BEC考試;交際性測(cè)試;高職英語測(cè)試
一、BEC及其交際性測(cè)試特征
(一)BEC考試概況
BEC是劍橋大學(xué)考試中心為非英語國家人員的國際商務(wù)活動(dòng)需要而專門設(shè)計(jì)的一項(xiàng)測(cè)試,尤其注重語言的交際功能。其目的是考查應(yīng)試者在具體的商務(wù)環(huán)境中實(shí)際應(yīng)用英語的能力,考查其能否正確的理解、處理工作中的問題。BEC考試內(nèi)容以“需求分析”為理論基礎(chǔ),測(cè)試學(xué)生在實(shí)際交際活動(dòng)中完成任務(wù)的能力?荚嚫鶕(jù)語言學(xué)習(xí)中聽、說、讀、寫這四項(xiàng)基本能力,設(shè)計(jì)了閱讀、寫作、聽力及口語四部分,針對(duì)不同語言水平的受試者,BEC分為初級(jí)、中級(jí)和高級(jí)三個(gè)等級(jí)。
(二)交際性測(cè)試特征
早期的語言測(cè)試受結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)影響,認(rèn)為語言是由語音、詞匯、語法等語言系統(tǒng)構(gòu)成的元素,多數(shù)采用題型有多項(xiàng)選擇、語法填空等分離性的測(cè)試方式,此類測(cè)試雖能保證語言測(cè)試的可信度,但卻忽略了語言的整體性和內(nèi)部各元素間的相互作用。20世紀(jì)80年代后期,交際性語言測(cè)試發(fā)展成為一股強(qiáng)大的理論潮流,沖擊了早期的語言測(cè)試模型。測(cè)試研究人員開始注重考查受試者在一定語境中運(yùn)用語言進(jìn)行有效交際的能力。在1990年,美國當(dāng)代著名應(yīng)用語言學(xué)家Lyle.F.Bachman提出交際語言能力模型(Communicativelanguage ability model)理論,認(rèn)為交際語言能力是指語言知識(shí)能力與語言使用場(chǎng)景的特征結(jié)合起來,創(chuàng)造并解釋其意義的一種能力。交際性測(cè)試相對(duì)于傳統(tǒng)測(cè)試具有以下幾個(gè)明顯特點(diǎn):(1)重視需求分析。(2)具有真實(shí)性,認(rèn)為測(cè)試應(yīng)該從交際的真實(shí)性(real-life authenticity)和情景的真實(shí)性(interactionalauthenticity)兩個(gè)方面來定論。(3)該測(cè)試強(qiáng)調(diào)語境與情景的重要作用。(4)交際性測(cè)試在語言篇的基礎(chǔ)上將聽說讀寫四項(xiàng)技能和考點(diǎn)做出了綜合處理,不僅限于傳統(tǒng)分離性的測(cè)試方法。(5)由于交際性測(cè)試衡量的是應(yīng)試者的表現(xiàn)可否能滿足現(xiàn)實(shí)生活交際需求,所以它按照標(biāo)準(zhǔn)參照性(criterion-referenced)尺度來評(píng)定應(yīng)試者的能力,重視主觀性評(píng)判。
英語大學(xué)畢業(yè)論文致謝
英語論文致謝詞范文1
Acknowledgements
I would like to express my gratitude to all those who helped me during the writing of this thesis. I gratefully
acknowledge the help of my supervisor, Ms. Sun Yanlan, who has offered me valuable suggestions in the academic studies. In the preparation of the thesis, she has spent much time reading through each draft and provided me with inspiring advice. Without her patient instruction, insightful criticism and expert guidance, the completion of this thesis would not have been possible.
I also owe a special debt of gratitude to all the
professors in Foreign Languages Institute, from whose devoted teaching and enlightening lectures I have
大學(xué)英語本科畢業(yè)論文
大學(xué)英語本科畢業(yè)方式都會(huì)有所差別。下面大學(xué)英語本科畢業(yè)論文是小編想跟大家分享的,歡迎大家瀏覽。
摘要:
商務(wù)英語翻譯是商務(wù)英語專業(yè)的一門核心課程。審視當(dāng)前高職院校的商務(wù)英語翻譯教學(xué),現(xiàn)狀不盡如人意。本文在簡(jiǎn)要分析商務(wù)英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀和存在的問題之基礎(chǔ)上,提出了改進(jìn)的途徑。
論文關(guān)鍵詞:
商務(wù)英語,翻譯教學(xué),問題,對(duì)策
一、高職商務(wù)英語專業(yè)翻譯教學(xué)現(xiàn)狀
商務(wù)英語作為特殊用途英語(ESP)的一種,從根本上講既是一門語言教學(xué),又是一種技能培訓(xùn)。它培養(yǎng)學(xué)生在國際商務(wù)環(huán)境下的商務(wù)溝通能力和英語交際能力,它要求學(xué)生熟悉國際貿(mào)易業(yè)務(wù)涉及的主要相關(guān)文件和單證編制。而目前高職院校學(xué)生的來源主要有兩種:一是普高生,具有一定的英語基礎(chǔ),但比本科院校的學(xué)生的英語基礎(chǔ)要弱。二是中專、技校和職高畢業(yè)生,他們僅有初中三年的積累,英語基礎(chǔ)相當(dāng)弱。因此要有效完成商務(wù)英語的教學(xué)任務(wù),難度不小。而且絕大多數(shù)的同學(xué)的商務(wù)知識(shí)為零,要讓學(xué)生在三年的時(shí)間里有一個(gè)大的提高,能夠在畢業(yè)的時(shí)候有較強(qiáng)的競(jìng)爭(zhēng)力,任務(wù)確實(shí)艱巨。
商務(wù)英語翻譯教學(xué)具有范圍廣、專業(yè)性強(qiáng)的特點(diǎn),而且重嚴(yán)密性和科學(xué)性。但由于很多高職院校是由中專、技校升格的,教師的教學(xué)模式比較單一,只注重語言點(diǎn)的講授,沒有結(jié)合文化背景與學(xué)生的應(yīng)用能力,加上教學(xué)基礎(chǔ)設(shè)施簡(jiǎn)陋落后,教學(xué)資源缺乏,已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能適應(yīng)高職教育的發(fā)展目標(biāo)。此外,長(zhǎng)期以來高職商務(wù)英語翻譯的`教學(xué)安排沒有很好地體現(xiàn)實(shí)用性特點(diǎn),翻譯教學(xué)的總學(xué)時(shí)為60左右,且多排在三年級(jí)上學(xué)期,學(xué)生很難進(jìn)行系統(tǒng)的理論把握和翻譯實(shí)踐。而學(xué)生忙于準(zhǔn)備實(shí)習(xí),這也勢(shì)必影響翻譯教學(xué)的效果。
大學(xué)英語專業(yè)畢業(yè)論文答辯技巧
畢業(yè)論文的答辯是畢業(yè)論文工作的最后階段,也是畢業(yè)論文工作的重要組成部分,以下是小編搜集整理的英語專業(yè)畢業(yè)論文答辯技巧,歡迎閱讀參考。
英語本科的論文答辯主要分為兩部分:自我陳述和回答答辯老師問題。
一、自述(用英語完成):
1、先問好,再開始自述,自述時(shí)間為5-10分鐘,要簡(jiǎn)明扼要。
Good morning, all appraises committee members. I am ___ . The title of my paper is____.
2、接下來,一般要做一個(gè)大概十分鐘的presentation 在答辯前可從以下角度去考慮準(zhǔn)備答辯:(1)、自己為什么選擇這個(gè)課題? (2)、研究這個(gè)課題的意義和目的是什么? (3)、全文的基本框架、基本結(jié)構(gòu)是如何安排的? (4)、全文的各部分之間邏輯關(guān)系如何? (5)、在研究本課題的過程中,發(fā)現(xiàn)了那些不同見解?對(duì)這些不同的意見,自己是怎樣逐步認(rèn)識(shí)的?又是如何處理的? (6)、論文雖未論及,但與其較密切相關(guān)的問題還有哪些? (7)、還有哪些問題自己還沒有搞清楚,在論文中論述得不夠透徹? (8)、寫作論文時(shí)立論的主要依據(jù)是什么?對(duì)以上問題應(yīng)仔細(xì)想一想,必要時(shí)要用筆記整理出來,寫成發(fā)言提綱,在答辯時(shí)用。
二、答辯(用英語完成):
一般來說,老師會(huì)提問與你論文相關(guān)的問題?梢允谴蟮姆矫娴.:論文的背景知識(shí)、寫作思路、論文的結(jié)構(gòu)、論文所解決問題的意義等。
大學(xué)英語畢業(yè)論文提綱
論文提綱就是整篇文章的'總體思路、邏輯圖表和結(jié)構(gòu)框架。那么關(guān)于大學(xué)英語畢業(yè)論文提綱有哪些呢?以下是小編為您搜集整理提供到的大學(xué)英語畢業(yè)論文提綱內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!歡迎閱讀參考學(xué)習(xí)!
大學(xué)英語畢業(yè)論文提綱1
中文摘要 3-4
ABSTRACT 4
Chapter One Introduction 7-10
1.1 Motivation of the present study 7-8
1.2 Significance of this study 8
1.3 Composition of this thesis 8-10
Chapter Two Literature Review 10-19
2.1 Language production 10-14
2.1.1 L1 Production 10-11
2.1.2 L2 Production 11-12
2.1.3 Dimensions of language production 12-14
2.2 Theories on oral output 14-15
2.2.1 Skehan’s dual-model system 14
2.2.2 Swain’s Output Hypothesis 14-15
2.3 Task Repetition 15-17
2.3.1 Task 15-16
2.3.2 Task repetition 16-17