六一兒童節(jié)英文資料
六一兒童節(jié),也叫"六一國際兒童節(jié)",每年的6月1日舉行,是全世界少年兒童的節(jié)日。以下是六一兒童節(jié)英文資料,歡迎閱讀。
為了悼念利迪策村和全世界所有在法西斯侵略戰(zhàn)爭中死難的兒童,1949年11月,國際民主婦女聯(lián)合會(huì)在莫斯科舉行理事會(huì)議,中國和各國代表憤怒地揭露了帝國主義分子和各國反動(dòng)派殘殺、毒害兒童的罪行。為了保障世界各國兒童的生存權(quán)、保健權(quán)和受教育權(quán),為了改善兒童的生活,會(huì)議決定以每年的6月1日為國際兒童節(jié)。
To mourn lidice village and all around the world in the fascist aggression war dead children, in November 1949, the international democratic women's federation directors meeting in Moscow, China and the delegates angrily revealed the imperialists and reactionaries kill and poison children's crimes. In order to ensure the survival, health and education rights of children around the world, the conference decided to celebrate international children's day on June 1 every year to improve the lives of children.
目前世界上許多國家都將6月1日定為兒童的節(jié)日,尤其是在社會(huì)主義國家。在歐美國家,兒童節(jié)的日期各不相同,而且往往很少舉行社會(huì)公眾性的'慶;顒(dòng)。(往往有人誤解為只有社會(huì)主義國家才將6月1日定為兒童節(jié),事實(shí)上,在近年,美國的一些組織也開始考慮將兒童節(jié)定在6月1日。
Many countries in the world now designate June 1 as children's day, especially in socialist countries. In Europe and the United States, the date of children's day is different, and there is often little public celebration. In fact, in recent years, some organizations in the United States have also begun to consider setting children's day on June 1.
亞洲
中華人民共和國
從1949年開始,中華人民共和國正式定每年6月1日為國際兒童節(jié)。學(xué)校一般會(huì)為此組織相關(guān)的集體活動(dòng),并要求學(xué)生正式著裝(普及校服前為白襯衣藍(lán)線褲)。香港現(xiàn)時(shí)雖屬共和國一部份,但民間在約定俗成下,香港兒童節(jié)的日期仍保留與中華民國一致的4月4日。民間慶祝的方式多以送玩具禮物給小朋友,或陪小孩出外吃大餐或游玩。
Since 1949, the People's Republic of China has officially designated June 1 as the international children's day. Schools generally organize activities related to the organization, and ask students to dress formally (in front of the uniform, white shirt and blue jeans). Although Hong Kong is a part of the republic, the date of the Hong Kong children's day remains on April 4, the same as the republic of China. There are many ways to celebrate the gift of toys to children, or to accompany the children to eat or play.
中華民國
1931年,孔祥熙發(fā)起建立的中華慈幼協(xié)濟(jì)會(huì)提議,將4月4日定為中華民國兒童節(jié),此后,中華民國立法機(jī)關(guān)在紀(jì)念日及節(jié)日實(shí)施辦法第五條中規(guī)定,4月4日兒童節(jié)由有關(guān)機(jī)關(guān)、團(tuán)體、學(xué)校舉行慶;顒(dòng),不列為國定假日。香港也以此日作為兒童節(jié)。
Established in 1931, kong xiangxi launched the CiYouXie will be proposed, on April 4, will be as children's day of the republic of China, since then, the legislature of the republic of China on the day and holiday measures stipulated in article 5, the children's day on April 4th celebrations held by the relevant state organs, organizations, schools, not listed as a national holiday. Hong Kong also USES this day as children's day.
日本
日本的兒童節(jié),叫做“兒童日”,是一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日。在每年的5月5日,日本的家庭都會(huì)慶祝孩子的長大。二戰(zhàn)前,這個(gè)節(jié)日被稱為“端午節(jié)”,并且只是男孩的節(jié)日。1948年,當(dāng)這個(gè)節(jié)日成為公眾假日的時(shí)候,便成了慶祝所有兒童幸福和福利的節(jié)日。在節(jié)日當(dāng)天,日本的家庭都會(huì)在屋頂上懸掛魚狀的標(biāo)志,用來象征兒童消除厄運(yùn),克服困難,順利成長。不過日本在3月3日還有單獨(dú)的女孩節(jié),從上巳節(jié)發(fā)展過來,女兒節(jié)以擺放各種玩偶來慶祝。男兒節(jié)懸掛鯉魚旗是源自中國的“望子成龍”和“鯉魚跳龍門”的傳說。
Japan's children's day, called "children's day", is a traditional festival. Every year on May 5, Japanese families celebrate their children's growth. Before world war ii, the festival was called "Dragon Boat Festival" and it was only a boy's festival. In 1948, when the holiday became a public holiday, it became a holiday to celebrate all children's happiness and welfare. On the day of the festival, Japanese families will hang fish on the roof to symbolize children to eliminate misfortune, overcome difficulties and grow up smoothly. However, Japan has a separate girl's day on March 3, which has been developed from the previous festival, and girls' day is celebrated with various dolls. The carp flag is a legend from China's "wangzi chan" and "lei yue dragon gate".
【六一兒童節(jié)英文資料】相關(guān)文章:
元旦英文資料09-27
元旦的英文資料09-29
元旦英文小報(bào)資料09-28
六一兒童節(jié)資料05-04
元旦節(jié)英文資料09-28
英語面試英文面試資料06-13
六一兒童節(jié)資料素材05-05
六一兒童節(jié)相關(guān)資料05-04
2018六一兒童節(jié)資料05-03