英語關(guān)于萬圣節(jié)的資料
聽說是由基督教挨家挨戶討要“靈魂餅”為代價(jià)來祈禱施舍人家的死者早日升天的習(xí)俗,逐漸演變成了現(xiàn)在的兒童裝成各種各樣的妖魔鬼怪,提著南瓜燈,挨家挨戶進(jìn)行“不給糖就搗亂”的游戲。下面是小編整理的英語關(guān)于萬圣節(jié)的資料,歡迎來參考!
1.萬圣節(jié)的慶;顒觼碓从诿磕11月1日的All Hallows Day 或All Saints Day。它原先是異教徒們紀(jì)念死者的節(jié)日,但是逐漸演變成一個紀(jì)念基督圣者的節(jié)日。
2. The name Halloween comes from a contraction of All Hallows Eve (Evening), the day before All Hallows Day. On this night it was believed that the spirits of the dead would try to come back to life!
Halloween這個詞來自于All Hallows Eve(夜晚),All Hallows Eve是All Hallows Day前一天的'縮寫。人們認(rèn)為在當(dāng)天晚上,亡者的靈魂會重新復(fù)活!
3. Dressing up in costumes is one of the most popular Halloween customs, especially among children. According to tradition, people would dress up in costumes (wear special clothing, masks or disguises) to frighten the spirits away.
Dressing up in costumes是最受歡迎的萬圣節(jié)風(fēng)俗之一,尤其是受孩子們的歡迎。按照傳統(tǒng)習(xí)俗,人們會dress up in costumes(穿戴一些特?的服?,面具或者裝飾)來嚇跑鬼魂。
4. Popular Halloween costumes include vampires (creatures that drink blood), ghosts (spirits of the dead) and werewolves (people that turn into wolves when the moon is full).
流行的萬圣節(jié)服裝包括vampires(吸血鬼),ghosts(死者的靈魂)和werewolves(每當(dāng)月圓時(shí)就變成狼形的人)。
5. Trick or Treating is a modern Halloween custom where children go from house to house dressed in costume, asking for treats like candy or toys. If they don't get any treats, they might play a trick (mischief or prank) on the owners of the house.
Trick or Treating 是現(xiàn)代萬圣節(jié)的風(fēng)俗。孩子們穿著特殊的衣服走街串巷,討取糖果和玩具之類的賞賜。如果他們得不到任何的賞賜,就可能會對屋主大搞惡作劇或者胡鬧了。
6. The tradition of the Jack o' Lantern comes from a folktale about a man named Jack who tricked the devil and had to wander the Earth with a lantern. The Jack o' Lantern is made by placing a candle inside a hollowed-out pumpkin, which is carved to look like a face.
Jack o' Lantern 的傳統(tǒng)來自于一個民間傳說。一個名叫Jack的人戲弄了惡魔,之后就不得不提著一盞燈在地球上流浪。Jack o' Lantern是用雕刻成臉型,中間挖空,再插上蠟燭的南瓜做成的。
7. There are many other superstitions associated with Halloween. A superstition is an irrational idea, like believing that the number 13 is unlucky!
和萬圣節(jié)有關(guān)的迷信還有很多。迷信是一種不合常理的想法,比如認(rèn)為13是不吉利的數(shù)字!
8. Halloween is also associated with supernatural creatures like ghosts and vampires. These creatures are not part of the natural world. They don't really exist... or do they?
萬圣節(jié)還和一些諸如鬼魂和吸血鬼之類的超自然的生物有關(guān)。這些生物不是自然界的一部分。他們實(shí)際上是不存在的......或許他們其實(shí)真的存在?
9. Witches are popular Halloween characters that are thought to have magical powers. They usually wear pointed hats and fly around on broomsticks.
女巫是萬圣節(jié)很受歡迎的人物,人們認(rèn)為她們具有強(qiáng)大的魔力。他們通常戴著尖頂?shù)拿弊,騎在掃把上飛來飛去。
10. Bad omens are also part of Halloween celebrations. A bad omen is something that is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats.
惡兆也是萬圣節(jié)慶;顒拥囊徊糠帧H藗兿嘈艕赫讜䦷Ыo壞運(yùn)氣,黑貓、蜘蛛或者蝙蝠都算是惡兆。
【英語關(guān)于萬圣節(jié)的資料】相關(guān)文章:
萬圣節(jié)的資料英語09-24
萬圣節(jié)的英語資料09-24
萬圣節(jié)資料英語09-24
英語萬圣節(jié)資料09-24
萬圣節(jié)英語資料09-24
關(guān)于萬圣節(jié)的英語手抄報(bào)資料08-04
萬圣節(jié)英語小報(bào)資料09-24
關(guān)于萬圣節(jié)英語手抄報(bào)的資料Jack light07-31
關(guān)于元旦的英語資料01-10