端午節(jié)的由來中英文
導語:在我們生活中的每一個人,沒有人說他不知道端午節(jié),但知道端午節(jié)的由來的人有幾個呢?下面是小編分享的端午節(jié)的由來中英文。
端午節(jié)的由來中英文一
The Dragon Boat Festival, a traditional Chinese festival, has a history of more than 2,000 years. The fifth day of the fifth lunar month is the Dragon Boat Festival, also known as ruiyang festival and the fifth festival. It is said that the Dragon Boat Festival is related to qu yuan.
Qu yuan was a minister of the state of chu during the spring and autumn period. He was deeply trusted. However, he was set up by a small man. He was driven out of the capital by the king of chu and exiled to a distant land. Later, the qin army broke into Kyoto. Qu yuan saw that his motherland was invaded, heartbroken, on the fifth day of the lunar calendar, picked up the stone, jumped into the pooluo river.
After the legend of qu yuan's death, the people of chu were devastated. They came to the pooluo river to salvage the body of qu yuan. The fishermen rowing the boat back and forth on the river, a fisherman took out for qu yuan prepared rice balls, eggs and other food throw into the river, saying is to feed the fish, lobster, crab will not go to the bite the body of qu yuan. People followed suit. An old doctor also brought a realgar wine and poured it into the river, hoping that the dragon water beast would faint after drinking it, and would not harm the body of qu yuan. Later, people were afraid that the dragon would eat the rice balls, and then they would cover the rice with neem leaves, and then they would be wrapped in colorful strings and turned into dumplings and thrown into the river.
From then on, every year on May 5, there was the custom of racing dragon boat, eating zongzi and drinking realgar wine.
端午節(jié)是中國民間的傳統(tǒng)節(jié)日,至今已有2000多年的歷史了。每年的農歷五月初五為端午節(jié),又稱瑞陽節(jié)、重五節(jié)。據說端午節(jié)的由來和屈原有關。
屈原是春秋時期楚懷王的大臣,他深受信任,可是遭到了小人的的陷害,被楚懷王趕出都城,流放到異地他鄉(xiāng)。后來,秦軍攻破楚國京都。屈原看到自己的祖國被侵略,心痛不已,在農歷的五月五日,抱起石頭,跳進了泊羅江。
傳說屈原死后,楚國百姓悲痛欲絕。紛紛來到泊羅江邊打撈屈原的尸體。漁夫們劃著船在江上來回尋找,有位漁夫拿出為屈原準備的飯團、雞蛋等食物丟進江里,說是讓魚、龍蝦、蟹吃飽了就不會去咬屈原的身體了。人們見后紛紛效仿。一位老醫(yī)師還拿來一壇雄黃酒倒進江里,希望蛟龍水獸喝了以后暈倒,就不會去傷害屈原的身體。后來人們怕蛟龍把飯團吃掉,就用楝樹葉包上飯,外面纏上彩線,變成粽子丟進江里。
從此,每年的5月5日,就有了賽龍舟、吃粽子、喝雄黃酒的風俗。
端午節(jié)的由來中英文二
Today is the fifth day of the fifth lunar month, or the traditional Chinese festival, the Dragon Boat Festival. You only know the Dragon Boat Festival, but do you know how it came about? And if you say it's going to be a long, long time ago.
During the spring and autumn period and the warring states period, there was a doctor named qu yuan in the state of chu. He was not only a good man to govern the country, but also a great poet. At that time, the state of qin seized the king of chu, qu yuan suggested that chu, the son of the king of chu, the king of the state of chu had saved the king, but the king was afraid to fight the state of qin. Have a bad man don't want to qu yuan's favored, is worthy of the organizer before the king of chu said to speak ill of qu yuan, chu Wang Xin the man worthy of duct, sent the fief of qu yuan confiscated, exiled to lost him. Finally, the state of chu was destroyed by the state of qin. Because of qu yuan is a patriotic poet, his heart ached, wrote a poem of jiu ge, determination and national survival, is holding a stone and jumped into the lost, put an end to his tragic life. At that time, many people, in order to save qu yuan, drove the boat, threw rice balls and meatballs into the river, and poured realgar wine into the river to prevent the fish and shrimp from biting qu yuan's body. Later, in memory of the great poet, qu yuan, on the fifth day of the fifth lunar month as the Dragon Boat Festival, and on this day, held Dragon Boat Festival activities, and dumplings, drink realgar wine.
今天是農歷的五月初五,也就是中國的傳統(tǒng)節(jié)日:端午節(jié)。你們只知道端午節(jié),但是你們知道它是怎么來的嗎?如果要說這就要從很久很久以前開始講。
春秋戰(zhàn)國時期,楚國有一個大夫叫屈原,他不但是一個治理國家的優(yōu)秀人才,還是一個偉大的詩人。當時,秦國把楚懷王抓走了,屈原建議楚懷王的兒子楚頃襄王把大王救回來,但楚頃襄王怕打不過秦國,猶豫不決。有一個壞人不想讓屈原受寵,就在楚頃襄王面前說屈原的壞話,楚頃襄王信了那個人的話,就把屈原的封地沒收了,把他流放到汩羅江那里了。終于,楚國被秦國滅掉了。因為屈原是一個很愛國的詩人,他心如刀割,就寫了一首《天問》的詩,決心和國家共存亡,就抱著一塊石頭跳進了汩羅江,結束了他悲壯的一生。當時,許多人為了救屈原,就駕著船,向江里投飯團和肉丸,并向江里倒雄黃酒,防止魚蝦咬傷屈原的身體。后來,人們?yōu)榱思o念這位偉大的詩人—-屈原,就把每年的農歷五月初五定為端午節(jié),并在這天,舉行賽龍舟活動,并包粽子、喝雄黃酒。
端午節(jié)的由來中英文三
Speaking of Dragon Boat Festival, everyone must know. The Dragon Boat Festival has many names. For example: the duanyang festival, the verse festival, the fifth festival, and so on. Dragon Boat Festival has many customs, such as eating zongzi, dragon boat racing, wearing five silk thread, eating "five yellow" and so on.
When it comes to zongzi, I like it very much. I have seen two kinds of zongzi, one is bamboo leaves, one is bamboo tube zongzi. Stuffing is varied, have red jujube paste, red bean paste, rice paste, with glutinous rice paste, have rice pudding filling, the filling is sticky, eating in the mouth sweet and fragrant, very delicious! I'm afraid your mouth is watering!
I heard the parents say that the Dragon Boat Festival has a story. In the state of chu, it was the fifth day of may, when qu yuan jumped into the miluo river with a stone in his arms. When the local people heard the news, they went boating for rescue, but they did not catch it for a long time. They were afraid that the fish and shrimp ate qu yuan's body, in the miluo river dragon boat, throw zongzi, lead fish shrimp.
Later, people to commemorate qu yuan, the great patriotic personage, has been carrying the dragon boat, eating zongzi custom to today.
說到端午節(jié),大家一定都知道。端午節(jié)有很多名字。比如:端陽節(jié)、賽詩節(jié)、重五節(jié)等等。端午節(jié)有很多風俗,像吃粽子、賽龍舟、戴五絲線、吃“五黃”等。
說到粽子,我可是很喜歡。我見到的'粽子有兩種,一種是竹葉粽,一種是竹筒粽。餡兒也是多種多樣的,有紅棗餡的,豆沙餡的,有香米餡的,有糯米餡的,有八寶粥餡的,這些餡都是粘粘的,吃在嘴里又香又甜,好吃得很!恐怕你饞得都要流口水了吧!
我聽家長說,端午節(jié)還有一個故事呢。楚國時期,當時正是五月初五,屈原因受冤枉,抱著石頭跳進了汨羅江。當地百姓聽到這個消息后,劃船去搭救,可是打撈了半天都沒撈到。他們怕魚蝦吃了屈原的尸體,就在汨羅江上劃龍船、丟粽子,引開魚蝦。
后來,人們?yōu)榱思o念屈原這位偉大的愛國人士,一直把賽龍船、吃粽子的習俗延續(xù)到今天。
【端午節(jié)的由來中英文】相關文章:
感恩節(jié)的由來中英文10-02
端午節(jié)的由來英語08-08
端午節(jié)的由來與風俗08-12
令狐姓氏的由來05-08
冷姓的由來04-29
小暑節(jié)氣的由來07-07
管中窺豹的成語由來12-18
清明由來的作文11-29
街舞律動的由來08-29
茶藝表演的由來11-10