亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

英語新聞常用英語詞匯

時(shí)間:2022-10-24 17:50:25 方宇 職業(yè)英語 我要投稿

英語新聞常用英語詞匯

  在我們平凡無奇的學(xué)生時(shí)代,說到知識(shí)點(diǎn),大家是不是都習(xí)慣性的重視?知識(shí)點(diǎn)也可以理解為考試時(shí)會(huì)涉及到的知識(shí),也就是大綱的分支。掌握知識(shí)點(diǎn)是我們提高成績的關(guān)鍵!以下是小編幫大家整理的英語新聞常用英語詞匯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

英語新聞常用英語詞匯

  AA制 Dutch treatment; go Dutch

  A股市場(chǎng) A share market

  愛爾蘭共和軍 Irish Republic Army (IRA)

  愛國民主人士 patriotic democratic personages

  愛國統(tǒng)一戰(zhàn)線 patriotic united front

  愛國衛(wèi)生運(yùn)動(dòng) patriotic sanitation campaign

  “愛國者”導(dǎo)彈 Patriot missile

  愛麗舍宮 Elysée Palace

  愛鳥周 Bird-Loving Week

  愛屋及烏 Love me, love my dog.

  愛心工程 Loving Care Project

  艾滋病(獲得性免疫缺陷綜合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)

  矮子里拔將軍 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch

  安家費(fèi) settling-in allowance

  按鍵式電話 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone

  安樂死 euthanasia

  安理會(huì) Security Council

  安全島 safety strip

  安全第一,預(yù)防為主 Safety first, precaution crucial.

  安全專項(xiàng)整治 carry out more special programs to address safty problems

  按時(shí)足額發(fā)放基本養(yǎng)老金 pay the pensions of retirees on time and in full

  安慰獎(jiǎng) consolation prize

  暗箱操作 black case work

  按資排輩 to assign priority according to seniority

  按成本要素計(jì)算的國民經(jīng)濟(jì)總值 GNP at factor cost

  安第斯集團(tuán)峰會(huì)(拉美國家) Andean Summit

  按揭貸款 mortgage loan

  按揭購房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house

  有計(jì)劃按比例發(fā)展 planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way

  安居工程 Comfortable Housing Project

  按距離計(jì)費(fèi) vary the charge according to how far away the destination is

  按勞分配 distribution according to one's performance

  暗戀 unrequited love; fall in love with someone secretly

  奧林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit

  澳門特別行政區(qū) the Macao Special Administrative Region

  奧委會(huì) Olympic Committee

  澳門大三巴牌坊 Ruins of St. Paul

  《阿Q正傳》 The True Story of Ah Q

  B超 type-B ultrasonic

  八寶飯 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste,

  lotus seeds, preserved fruit, etc.)

  把關(guān) guard a pass; check on; maintain a strict standard

  拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent

  巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO)

  《巴黎航空公約》(1919) The Paris Aviation Covenant

  巴黎證券交易所 Paris Bourse

  八面玲瓏 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody

  吧臺(tái) bar counter

  把握大局 grasp the overall situation

  八字沒一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight.

  八卦 Eight Diagrams; bagua

  拔河(游戲) tug-of-war

  擺花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show

  白金漢宮 Buckingham Palace

  拜金主義 money worship

  白領(lǐng)犯罪 white-collar crime

  白領(lǐng)工人 white-collar worker

  白領(lǐng)工人 White collar (早在1928年,人們開始用white-collar來形容非體力勞動(dòng)者,如老師、公務(wù)員等!鞍最I(lǐng)”顧名思義,表示其職業(yè)要求著裝整齊、清潔。)

  百慕大三角 Burmuda Triangle

  百年老店 century-old shop

  白皮書 white paper

  白熱化 white heat

  白色農(nóng)業(yè) white agriculture

  白色污染 white pollution

  擺脫貧困 shake off poverty; lift oneself from poverty

  百聞不如一見 Seeing is believing.

  百般拖延 do everything to postpone

  拜把兄弟 sworn brothers

  擺架子 put on airs

  白馬王子 Prince Charming

  拜年 pay a New Year's visit

  擺譜兒 put on airs; show off; keep up appearances

  白色行情表 white sheet

  白色農(nóng)業(yè) "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"

  白手起家 starting from scratch

  白雪公主 Snow White

  半邊天 half the sky

  班車 shuttle bus

  半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products

  板兒寸 crew cut

  辦公室設(shè)備 office equipment

  辦公自動(dòng)化 OA (Office Automation)

  半官方貿(mào)易 semi-official trade

  頒獎(jiǎng)大會(huì) award presentation ceremony

  半決賽 semifinal

  半決賽四強(qiáng) four semifinalists

  半拉子工程 uncompleted project

  板樓,板式樓 slab-type apartment building

  斑馬線 zebra crossing

  班門弄斧 teach one's grandma to suck eggs

  辦年貨 do New Year's shopping

  搬遷戶 a relocated unit or household

  版權(quán)法 copyright law

  版權(quán)貿(mào)易 copyright business

  版權(quán)所有 copyright reserved; copyrighted

  伴生礦 associated minerals

  版稅率 royalty rate

  半托 day care (for kids)

  半脫產(chǎn) partly released from productive labor; partly released from one's regular work

  伴宴人員 escort

  搬運(yùn)工人 transport worker

  幫倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death

  傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag

  棒球運(yùn)動(dòng)記者 scribe

  包車 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle

  保持國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的良好勢(shì)頭 maintain a good momentum of growth in the national economy

  保持清醒頭腦,增強(qiáng)憂患意識(shí)和歷史責(zé)任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility

  保兌銀行 confirming bank

  暴發(fā)戶 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)

  包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use)

  報(bào)復(fù)性關(guān)稅 retaliatory duty

  包干到戶 work contracted to household

  包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash

  包購包銷 exclusive right to purchase and sell

  曝光 make public; expose

  保護(hù)關(guān)稅 protective duty/tariff

  保護(hù)價(jià)格 protective price

  保護(hù)傘 protective umbrella

  保護(hù)生態(tài)環(huán)境 preserve the ecological environment

  保護(hù)消費(fèi)者合法權(quán)益 protect the legitimate rights and interests of consumers

  保護(hù)主義 protectionism

  包機(jī) charter a plane; a chartered plane

  報(bào)價(jià)單 quotation of prices

  保健按摩 therapeutic massage

  保健操 health exercises

  保監(jiān)會(huì) the China Insurance Regulatory Commission

  保健品 health care products

  保健食品 health-care food

  報(bào)界 the press

  爆冷門 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up

  暴力片 splatter film

  保齡球 bowling

  保齡球館 bowling alley

  保釋 on bail

  保稅倉庫 bonded warehouse

  保稅區(qū) the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone

  保外幫教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit

  報(bào)喜不報(bào)憂 report only the good but not the bad

  保息股票 guaranteed stock

  報(bào)銷 apply for reimbursement

  包銷人 underwriter

  包修、包換、包賠制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products

  保障措施 supporting measures

  保證金賬戶 margin account

  保證物流暢通 ensure unimpeded flow of goods and materials

  保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate

  保質(zhì)期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period

  包裝精美 delicately packed

  包裝業(yè) package industry

  保安員 security staff

  包產(chǎn)到戶 contract production quotas to individual households

  保持國有股 keep the State-held shares

  保持資本金充足 secure capital funds

  包干到戶 work contracted to households

  包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash

  包工包料 contract for labor and materials

  報(bào)關(guān)員 declarant

  報(bào)國計(jì)劃的實(shí)施 implementation of Dedicator's Project

  保健食品 health-care food

  暴利 excessive profit; windfall profit

  保理業(yè)務(wù) factoring business

  保險(xiǎn)費(fèi) insurance premium

  保險(xiǎn)賠付金額 compensation pay-outs

  保險(xiǎn)索賠 insurance claim

  保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings

  保障民眾和社會(huì)免受安全威脅 protect the citizens and societies against security threats

  保證金 margins, collateral

  保證決策的科學(xué)化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic

  保證重點(diǎn)支出 ensure funding for priority areas

  保值儲(chǔ)蓄 inflation-proof bank savings

  被動(dòng)吸煙 passive smoking; second-hand smoking

  背黑鍋 become a scapegoat

  備件 spare parts

  被叫方付費(fèi)電話 reverse charge call/ collect telephone call

  北京奧申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)

  北京四環(huán)路 the fourth ring road in Beijing

  《北美自由貿(mào)易協(xié)定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)

  背投屏幕 rear projection screen

  備用資金 reserve fund

  北約 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.

  北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre

  北歐投資銀行 Nordic Investment Bank

  被摘牌的公司 delisted company

  本壘打 circuit clout, four-master, round trip

  本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches

  笨鳥先飛 A slow sparrow should make an early start.

  本票 cashier's cheque

  本土化 localilzation

  奔小康 strive for a relatively comfortable life

  本本主義 bookishness; book worship

  《本草綱目》 Compendium of Materia Medica

  蹦迪 disco dancing

  蹦極 bungee, bungee jumping

  閉關(guān)政策 closed-door policy

  比基尼 bikini

  比較文學(xué) comparative literature

  比較經(jīng)濟(jì)學(xué) comparative economics

  閉卷 closed-book exam

  閉路電視 close-circuit television

  閉門羹 given a cold shoulder

  比上不足,比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst"

  逼上梁山 be driven to do something

  避稅 tax avoidance

  避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion

  畢業(yè)設(shè)計(jì) graduation design

  畢業(yè)生分配制度 assignment system for graduates

  便當(dāng) brown bag

  邊防證 fronter pass

  邊際效益 marginal benefit

  便民服務(wù) service for the convenience of the customers

  變相漲價(jià) disguised inflation

  便攜式電腦 portable computer; laptop; notebook computer

  便衣警察 police in plain clothes

  邊遠(yuǎn)地區(qū) remote and border areas

  邊緣科學(xué) borderline (boundary) science; fringe (border) discipline

  邊遠(yuǎn)貧困地區(qū) outlying poverty-stricken areas

  邊緣知識(shí)人 Marginal intellectuals

  貶值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)

  變廢為寶 make waste profitable

  邊際報(bào)酬 marginal return

  邊際薪酬 marginal salaries

  便攜式電腦 portable computer; laptop; notebook computer

  表面文章 lip service; surface formality

  標(biāo)準(zhǔn)普通話 standard mandarin

  表見代理 agency by estoppel

  標(biāo)書 bidding documents

  表演賽 demonstration match

  冰雕 ice sculpture

  病毒性感染 viral infection

  兵工企業(yè) munitions factory; arsenal

  兵馬俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures

  并網(wǎng)發(fā)電 combined to the grid

  病毒性感冒 viral influenza

  秉公辦案 handle cases impartially

  秉公執(zhí)法 enforce laws impartially

  鼻煙壺 snuff bottle

  博鰲亞洲經(jīng)濟(jì)論壇 Boao Forum for Asia (BFA)

  博導(dǎo) Ph.D. supervisor; doctoral advisor

  剝離不良資產(chǎn) strip bad assets off

  《伯爾尼公約》(有關(guān)保護(hù)文學(xué)和藝術(shù)作品版權(quán)的公約) Berne Convention

  伯樂 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)

  薄利多銷 small profit, large sale volume

  博士后 post-doctoral

  博士生導(dǎo)師 tutor of a Ph.D. student

  剝奪冠軍 strip the gold medal of somebody

  薄利多銷 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales

  博士生 Ph.D candidate

  BP 機(jī) beeper, pager

  B to B (B2B) business to business

  B to C (B2C) business to consumer

  不安全性行為 unprotected sex

  不敗記錄 clean record, spotless record

  步步高升 Promoting to a higher position

  補(bǔ)償貿(mào)易 compensatory trade

  不承諾放棄使用武器 not undertake to renounce the use of force

  不承諾放棄使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force

  不打不成交 "No discord, no concord. "

  布達(dá)拉宮 the Potala Palace

  不到長城非好漢 He who has never been to the Great Wall is not a true man.

  不得轉(zhuǎn)讓 not negotiable

  不分上下的總統(tǒng)選舉結(jié)果 the neck-and-neck presidential election result

  不感冒 have no interest

  不搞勞民傷財(cái)?shù)摹靶蜗蠊こ獭?refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower

  不管部部長 minister without portfolio

  不懷惡意的謊言 white lie

  不記名投票 secret ballot

  《不見不散》 Be there or be square.

  不結(jié)盟運(yùn)動(dòng) non-aligned movement

  不可抗力 force majeure

  不可推卸的責(zé)任 compelling obligation

  不可再生資源 non-renewable resources

  布雷頓森林體系 Bretton Woods System

  不良貸款 non-performing loan

  不買帳 not take it; not go for it

  不眠之夜 white night

  不明飛行物 unidentified flying object (UFO)

  不拿原則換人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle

  補(bǔ)缺選舉 by-election

  不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.

  不速之客 gate-crasher

  不惜一切代價(jià) spare no effort; go all out; do one's best

  不信任投票 vote of non-confidence

  步行街 pedestrian street

  步行天橋 pedestrian overpass

  不夜城 "sleepless city, ever-bright city"

  不以物喜,不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses

  不遺余力 spare no effort; go all out; do one's best

  部長級(jí)會(huì)議 ministerial meeting

  不正當(dāng)競(jìng)爭 unfair competition

  不正當(dāng)競(jìng)選 illicit competition

  不正之風(fēng) bad (harmful) practice; unhealthy tendency

  步兵師 infantry division

  不倒翁 tumbler; never-fall doll

  不擴(kuò)散核武器條約 Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; NPT

  英語新聞報(bào)道常用語

  aid=assist(幫助,援助)

  alter=change or modify(改變)

  ask=inquire(詢問)

  assail=denounce(譴責(zé))

  axe=dismiss educe(解雇,減少)

  balk=impede(阻礙)

  ban=prohibit or forbid(禁止)

  bar=prevent(防止,阻止)

  bare=expose or reveal(暴露,揭露)

  blast=explode(爆炸)

  begin=commence(開始)

  bid=attempt(努力)

  bilk=cheat(欺騙)

  bolt=desert or abandon(放棄)

  boost=increase(增加,提高)

  check=examine(檢查)

  claim=ause the death of.。.(奪去……的生命) clash=disagree strong1y(發(fā)生分歧,爭議) curb=control or restrict(控制)

  dip=decIlne or decrease(下降)

  ease=lessen(減輕,緩和)

  end=terminate(結(jié)束,中止)

  flay=criticize(批評(píng))

  flout=insult(侮辱)

  foil=prevent from(阻止,防止)

  grill = investigate(調(diào)查)

  gut=destroy(摧毀)

  head=direct(率領(lǐng))

  hold=arrest(逮捕)

  laud=praise(贊揚(yáng))

  lop=diminish(下降,減少)

  map=work out(制訂)

  mark=celebrate(慶祝)

  name=appoint ominate(命名,提名) moot=discuss(討論)

  mull=consider(考慮)

  nip=defeat(擊敗)

  ease=lessen(減輕,緩和)

  end=terminate(結(jié)束,中止)

  flay=criticize(批評(píng))

  flout=insult(侮辱)

  foil=prevent from(阻止,防止)

  grill = investigate(調(diào)查)

  gut=destroy(摧毀)

  head=direct(率領(lǐng))

  hold=arrest(逮捕)

  laud=praise(贊揚(yáng))

  lop=diminish(下降,減少)

  map=work out(制訂)

  mark=celebrate(慶祝)

  name=appoint ominate(命名,提名) moot=discuss(討論)

  mull=consider(考慮)

  nab=arrest(逮捕)

  nip=defeat(擊敗)

  slay=murder(謀殺)

  soar=skyrocket(急劇上升)

  spur=encourage(激勵(lì),鞭策)

  swap=exchange(交流,交換)

  sway=influence(影響)

  trim=reduce(削減)

  vie=compete(競(jìng)爭)

  vow=determine(決心,發(fā)誓)

  weigh=consider(考慮)

【英語新聞常用英語詞匯】相關(guān)文章:

英語新聞常用英語詞匯匯總08-14

IT常用英語詞匯05-13

HR常用英語詞匯06-03

藥學(xué)常用英語詞匯12-13

外科常用英語詞匯08-14

眼科常用英語詞匯08-14

旅游常用英語詞匯06-18

常用的英語詞匯后綴08-03

廚房常用英語詞匯08-30