日語中的研究生是什么意思
日本留學(xué)にほんりゅうがくを考かんがえている皆みなさん、どんな大學(xué)だいがくに行いきたいですか?
もちろん、留學(xué)りゅうがくが終おわったあとに胸むねを張はって家族かぞくや友達(dá)ともだちに言いえるような學(xué)歴がくれきを殘のこしたいのは事実じじつでしょう。しかし、一流いちりゅうと呼よばれる大學(xué)だいがくに行いくのは簡単かんたんではありませんね。
考慮日本留學(xué)的同學(xué)們,想去什么大學(xué)呢?肯定是想要留學(xué)畢業(yè)后,能有資本對親戚朋友們炫耀吧。不過想要去一流大學(xué),并不簡單。
★★ 今天的重要語句 ★★
預(yù)科生 預(yù)科生
メリット 優(yōu)點
オススメ 推薦
今日きょうは一ひとつ、日本にほんの一流國立大學(xué)いちりゅうこくりつだいがくで修士しゅうしや博士はかせの學(xué)歴がくれきを取とる方法ほうほうをご紹介しょうかいします。
今天我們來講一個考取日本一流國立大學(xué)碩士、博士的方法。
日本にほんの多おおくの國立大學(xué)こくりつだいがくには「研究生制度けんきゅうせいせいど」という制度せいどがあります。この「研究生けんきゅうせい」は中國語ちゅうごくごの「研究生」とは意味いみが全然違ぜんぜんちがいます。日本語にほんごの「研究生けんきゅうせい」は中國語ちゅうごくごで言いうと「預(yù)科生」です。
日本很多國立大學(xué)都有研究生制度。這個「研究生」和中文的“研究生”意思完全不同。日語中的“研究生”中文可以理解為“預(yù)科生”。
日本にほんの國立大學(xué)こくりつだいがくの質(zhì)しつは一流いちりゅうで、學(xué)費がくひも安やすく、それ故ゆえに競爭きょうそうが非常ひじょうに激はげしくなっています。
そんな競爭きょうそうに突入とつにゅうする前まえに設(shè)置せっちされたカリキュラムが「研究生けんきゅうせい」の制度せいどです。
日本國立大學(xué)教學(xué)質(zhì)量一流、學(xué)費也很便宜,因此競爭相當(dāng)激烈。作為在如此激烈的.競爭中篩選優(yōu)秀學(xué)生的方式,各大學(xué)都設(shè)置了研究生制度。
もし「研究生けんきゅうせい」として教授きょうじゅに採用さいようされたならば、修士しゅうしや博士課程はかせかていに進(jìn)學(xué)しんがくするときに非常ひじょうに有利ゆうりになります。
如果作為“研究生”被教授錄取的話,再升入碩士、博士課程就非常有競爭力了。
研究生制度けんきゅうせいせいどを設(shè)置せっちしている大學(xué)だいがくをご紹介しょうかいします。東京大學(xué)とうきょうだいがく、京都大學(xué)きょうとだいがく、大阪大學(xué)おおさかだいがく、筑波大學(xué)つくばだいがく、名古屋大學(xué)なごやだいがく、東北大學(xué)とうほくだいがく、東京外語大學(xué)とうきょうがいごだいがく、北海道大學(xué)ほっかいどうだいがく、東京蕓術(shù)大學(xué)とうきょうげいじゅつだいがくなどです。専攻せんこうも文系ぶんけい、理系りけい、醫(yī)學(xué)いがく、工學(xué)こうがく、農(nóng)學(xué)のうがく、蕓術(shù)げいじゅつと多岐たきにわたっています。どの分野ぶんやに進(jìn)すすんでも、これらの大學(xué)だいがくの修士しゅうしや博士はかせを?qū)W歴がくれきとして持もっているなら就職しゅうしょくなどに有利ゆうりなどは當(dāng)然とうぜんです。
我們來介紹一下設(shè)置研究生制度的大學(xué)。東京大學(xué)、京都大學(xué)、大阪大學(xué)、筑波大學(xué)、名古屋大學(xué)、東北大學(xué)、東京外國語大學(xué)、北海道大學(xué)、東京藝術(shù)大學(xué)等。專業(yè)也包含文、理、醫(yī)、工、農(nóng)、藝術(shù)等各領(lǐng)域。無論從學(xué)術(shù)領(lǐng)域,還是畢業(yè)后的就業(yè)來看,這些大學(xué)都有著無可厚非的實力和地位。
また、國立大學(xué)こくりつだいがくのメリットは學(xué)費がくひが安やすいということです。安やすいだけではなく、50%以上いじょうの學(xué)費免除がくひめんじょの優(yōu)遇ゆうぐうを受うけることが可能かのうです。
另外國立大學(xué)的另一優(yōu)勢就是學(xué)費便宜。不僅便宜,留學(xué)生還可以享受50%以上學(xué)費減免的待遇。
以下いか、日本にほんの私立大學(xué)しりつだいがく「早稲田大學(xué)わせだだいがく」と「國立大學(xué)こくりつだいがく」の學(xué)費がくひを比くらべてみましょう。
早稲田大學(xué)わせだだいがくが1年目ねんめの學(xué)費がくひ150萬円まんえんするのに対たいし、國立大學(xué)こくりつだいがくの學(xué)費がくひは54萬円まんえんほどです。
人民元じんみんげんに直なおすと、早稲田わせだが13萬元まんげんで、國立こくりつが2萬まん1千元せんげんになります。
一下是日本私立大學(xué)“早稻田大學(xué)”和“國立大學(xué)”的學(xué)費對比。早稻田大學(xué)第一年的學(xué)費是150萬日元,而國立大學(xué)的學(xué)費僅為54萬元左右。換算成人民幣,早稻田大學(xué)要13萬元,國立大學(xué)只需2萬1千元左右。
研究生制度けんきゅうせいせいどは時間じかんも節(jié)約せつやくできます。民間みんかんの日本語學(xué)校にほんごがっこうに通かよう必要ひつようがありません。毎年まいとし4月がつと10月がつに入學(xué)にゅうがくできるチャンスがあり、半年はんとしから1年研究生ねんけんきゅうせいとして學(xué)習(xí)がくしゅうした後あと、そのまま修士しゅうしか博士はかせに進(jìn)すすむことになります。合あわせて3年ねんほどで卒業(yè)そつぎょうできる計算けいさんです。まず研究生けんきゅうせいの半年はんとし〜1年ねんで日本にほんの生活せいかつに慣なれて、慣なれた頃ころに本格的ほんかくてきな修士しゅうしや博士はかせの勉強(qiáng)べんきょうが始はじまる、と理解りかいすればいいでしょう。
此外,研究生制度還能節(jié)省時間。讀研究生就可以不用去日語學(xué)校。每年4月、10月兩次入學(xué)機(jī)會,通過半年或1年的研究生學(xué)習(xí)之后,可以直接考入修士或博士課程。合起來一般3年左右就可以畢業(yè),首先通過半年-1年的研究生學(xué)習(xí)來習(xí)慣日本的生活,之后再進(jìn)入正式的碩士、博士的學(xué)習(xí),可以來這樣理解。
今大學(xué)生いまだいがくせいでも、大學(xué)だいがくを既すでに卒業(yè)そつぎょうした人ひとでも、これから修士しゅうしや博士はかせの學(xué)歴がくれきを取とりたいと思おもっている人ひとはぜひこの研究生制度けんきゅうせいせいどを利用りようしてみましょう。特とくに自分じぶんの日本語能力にほんごのうりょくに自信じしんのある人ひとにオススメですよ!
如果你現(xiàn)在是大學(xué)生、大學(xué)畢業(yè)生,或者接下來想要拿到碩士、博士學(xué)位的同學(xué),可以通過研究生制度來獲得,而且特別適合對自己日語能力有自信的同學(xué)哦!