亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

羅馬尼亞語(yǔ)物主代詞例句

時(shí)間:2024-10-23 05:11:05 小語(yǔ)種 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

羅馬尼亞語(yǔ)物主代詞例句

  導(dǎo)語(yǔ):表示所有關(guān)系的代詞叫做物主代詞,下面是YJBYS小編收集整理的羅馬尼亞語(yǔ)物主代詞例句,歡迎參考!

  一

  我 – 我的 e- – a- m--

  eu – al meu

  我找不到我的鑰匙了。 N- î-- g----- c-----.

  Nu îmi găsesc cheile.

  我找不到我的車(chē)票了。 N- î-- g----- b------ d- c--------.

  Nu îmi găsesc biletul de călătorie.

  你 – 你的 t- – a- t--

  tu – al tău

  你找到你的鑰匙了嗎? Ţ---- g---- c-----?

  Ţi-ai găsit cheile?

  你找到你的.車(chē)票了嗎? Ţ---- g---- b------ d- c--------?

  Ţi-ai găsit biletul de călătorie?

  他 – 他的 e- – a- l--

  el – al lui

  你知道,他的鑰匙在哪嗎? Ş--- u--- s--- c----- l--?

  Ştii unde sunt cheile lui?

  你知道,他的車(chē)票在哪嗎? Ş--- u--- e--- b------ l-- d- c--------?

  Ştii unde este biletul lui de călătorie?

  她 – 她的 e- – a- e-

  ea – al ei

  她的錢(qián)不見(jiàn)了。 B---- e- a- d-------.

  Banii ei au dispărut.

  她的信用卡也不見(jiàn)了。 Ş- c----- e- d- c----- a d------- d---------.

  Şi cartea ei de credit a dispărut deasemenea.

  我們 – 我們的 n-- – a- n-----

  noi – al nostru

  我們的外祖父 / 祖父生病了。 B------ n----- e--- b-----.

  Bunicul nostru este bolnav.

  我們的外祖母 / 祖母是健康的。 B----- n------ e--- s--------.

  Bunica noastră este sănătoasă.

  你們 – 你們的 v-- – a- v-----

  voi – al vostru

  孩子們,你們的爸爸在哪里? C----, u--- e--- t------ v-----?

  Copii, unde este tăticul vostru?

  孩子們,你們的媽媽在哪里? C----, u--- e--- m----- v------?

  Copii, unde este mămica voastră?

  二

  眼鏡 o--------

  ochelarii

  他把他的眼鏡忘了。 Ş--- u---- o--------.

  Şi-a uitat ochelarii.

  他的眼鏡到底在哪? U--- ş--- p-- o--------?

  Unde şi-a pus ochelarii?

  鐘,表 c-----

  ceasul

  他的表壞了。 C----- l-- e--- s------.

  Ceasul lui este stricat.

  鐘掛在墻上。 C----- a----- p- p-----.

  Ceasul atârnă pe perete.

  護(hù)照 p---------

  paşaportul

  他把他的護(hù)照丟了。 Ş--- p------ p---------.

  Şi-a pierdut paşaportul.

  他的護(hù)照到底在哪里? U--- ş--- p-- p---------?

  Unde şi-a pus paşaportul?

  她 – 她的 e- – a- l--

  ei – al lor

  孩子們不能找到他們的父母 C----- n- î-- p-- g--- p-------.

  Copiii nu îşi pot găsi părinţii.

  但是他們的父母來(lái)了! D-- i---, v-- p------- l--!

  Dar iată, vin părinţii lor!

  您 – 您的' d------------ – a- d------------

  dumneavoastră – al dumneavoastră

  米勒先生,您的旅行怎么樣? C-- a f--- e------- d------------ d------ M-----?

  Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?

  米勒先生,您的太太在哪里? U--- e--- s---- d------------ d------ M-----?

  Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?

  您 – 您的 d------------ – a d------------

  dumneavoastră – a dumneavoastră

  施密特女士,您的旅行怎么樣? C-- a f--- e------- d------------ d----- S------?

  Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?

  施密特女士,您的先生在哪里? U--- e--- s---- d------------ d----- S------?

  Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?

【羅馬尼亞語(yǔ)物主代詞例句】相關(guān)文章:

羅馬尼亞語(yǔ)的否定句10-11

馬來(lái)語(yǔ)動(dòng)詞各個(gè)時(shí)態(tài)的例句08-06

GRE作文例句精選07-22

關(guān)系代詞和物主代詞的用法10-13

不可隨便省略的物主代詞07-31

中考病句類(lèi)型及例句06-19

英語(yǔ)短語(yǔ)加例句06-20

專(zhuān)八寫(xiě)作例句精選10-10

俄語(yǔ)例句糾錯(cuò)匯總08-11

專(zhuān)八寫(xiě)作模板例句05-01