荷蘭語人稱代詞的用法
導(dǎo)語:荷蘭語是荷蘭的官方語言,也是比利時(shí)的官方語言之一,屬于“印歐語系-日耳曼語族-西日耳曼語支”。下面YJBYS小編向大家解析荷蘭語人稱代詞的`用法,歡迎參考!
人稱代詞
表一:人稱代詞以及動詞搭配
人稱代詞搭配動詞(現(xiàn)在時(shí))搭配動詞(過去時(shí))
我:ik ben was
你:jij/je不正式 u正式) bent was
他:hij is was
她:zij/ze is was
我們:wij/we zijn waren
你們:jullie不正式 u正式) zijn waren
他們:zij/ze zijn waren
說明:
大家可以看到,很多帶有“ij”的人稱代詞都可以把“ij”用“e”來代替。一般來說,使用“ij”形式的人稱代詞的情況比較多,比如寫成wij或者jij,不容易出錯(cuò),因?yàn)樵诤商m,只有在特別強(qiáng)調(diào)的時(shí)候才使用we或者je的形式。
在荷蘭語中,稱呼別人有“正式”和“非正式”兩種方式,對朋友、家人、要好的同事等等習(xí)慣用“非正式”的稱呼,例如稱呼“你”用jij,有“伙計(jì)”的味道,類似英語中的“you guy”;而對于陌生人或者在商務(wù)活動中,就要用“u”。
這就是本講的主要內(nèi)容,內(nèi)容不多,但做到頭腦清晰就定有益處,好了,下面看幾個(gè)例句:
Wie ben jij? (wie:代詞,who)
Ik ben Heidi.
Waar kom je vandaan? (waar:副詞、代詞,哪里;kom:動詞,來;vandaan:介詞,from)
Ik kom uit Nederland.(uit:from)
Waar woon je? (woon:動詞,居住,原型是wonen,至于在這里為什么是woon,以后會慢慢講)
Ik woon in Leiden.
如果有人對第一句沒有“頭大”的感覺的話,說明沒有仔細(xì)消化上面講過的東西:
Wie ben jij?
前面我講過,jij應(yīng)該和動詞bent搭配,可是這里jij上來就和ben搞到了一起,難道有人搞錯(cuò)了?
不是的,語法規(guī)定,如果bent出現(xiàn)在jij或者u的前面,就要把字母“t”去掉,從而變成了“ben”,F(xiàn)在,大家只要記住這一點(diǎn)就行了,以后,有關(guān)動詞的變形,我們還會細(xì)細(xì)講到,如果一下子講周全,肯定不如不講。
【荷蘭語人稱代詞的用法】相關(guān)文章:
荷蘭語人稱代詞教程06-01
英語人稱代詞的用法05-30
法語賓語人稱代詞的用法05-28
德語語法人稱代詞的用法05-28
法語語法賓語人稱代詞的用法05-28
西班牙語人稱代詞的用法08-18
荷蘭語人稱代詞與動詞搭配的介紹06-07
意大利語賓語人稱代詞的用法05-28