- 相關(guān)推薦
網(wǎng)絡(luò)社交必備英語詞匯大全
網(wǎng)絡(luò)社交是指人與人之間的關(guān)系網(wǎng)絡(luò)化,在網(wǎng)上表現(xiàn)為以各種社會(huì)化網(wǎng)絡(luò)軟件,例如Blog、WIKI、Tag、SNS、RSS等一系列Web2.0核心應(yīng)用而構(gòu)建的社交網(wǎng)絡(luò)服務(wù)平臺(tái)(SNS)。那網(wǎng)絡(luò)社交那些常用的詞匯用英語怎么表達(dá)呢?下面是小編為大家收集了關(guān)于網(wǎng)絡(luò)用詞大集合,希望大家喜歡!
poke: 戳,社交網(wǎng)站上常用的和朋友問候的一種方式。如果你在社交網(wǎng)站上"戳"別人一下,打個(gè)招呼,就可以說成是poke someone。
twitter: 一個(gè)用戶可以經(jīng)由手機(jī)短信,電子郵件,即時(shí)通訊,或 Twitter 網(wǎng)站來更新的微型社交網(wǎng)絡(luò)。
blog: 博客
social networking: 社交網(wǎng)絡(luò)
online community: 網(wǎng)絡(luò)社區(qū)
create a personal profile:注冊(cè)個(gè)人信息
online marketplace:網(wǎng)上市場(chǎng)
google:谷歌搜索引擎,現(xiàn)在也用來做動(dòng)詞表示在網(wǎng)上搜索信息。Have you googled someone lately?
newbie:新人,新手。記住這可是這個(gè)詞的正確拼法,其他不規(guī)則的拼寫往往帶有貶義,最好不要用。
bump/bump up:頂?吹揭粋(gè)好帖子、好提議,忍不住要 "頂"一下,就是用的這個(gè)詞啦!你可以來個(gè)簡(jiǎn)單的"Bump!", 或者完整的"I'm going to bump the thread (up)。"
troll:可以指發(fā)惡意帖進(jìn)行挑釁、使正常的討論無法繼續(xù)的行為,也可以指"潛水"(就是"只看帖不回帖")。它還可以當(dāng)名詞, 指干上述勾當(dāng)?shù)娜恕A硗猓?quot;潛水"最常用的是lurk,"潛水員"就是lurker。 troll雖然也有這層意思,但不常用。
flame:指論壇成員在發(fā)生意見分歧后上升到人身攻擊的行為。
hacker: 黑客,電腦入侵者與破壞者,以進(jìn)入他人防范嚴(yán)密的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)為一大樂趣。
spam: 垃圾郵件,也可以用作動(dòng)詞,例如:It is illegal to spam Internet users with unsolicited commercials。(不征求互聯(lián)網(wǎng)用戶同意而發(fā)送商業(yè)廣告等垃圾郵件是非法行為。)
FAQ: 常見問題解答,frequently asked questions的縮寫。
My two cents:意思相當(dāng)于my opinion/take on this issue,往往可以起到避免紛爭(zhēng)的作用。比如,在表達(dá)完自己對(duì)某個(gè)問題的看法后, 你可以說一句:Just my 2 cents. 潛臺(tái)詞就是:May or may not be right. Others may or may not agree。
post:帖子,是用戶發(fā)表的一篇文章(A post is a single public message by a user. )?梢允且粋(gè)new subject(新的主題), 也可以是對(duì)已有topic的回復(fù)。
BBS:Bulletin Board System,公告牌系統(tǒng)或電子公告板。用戶可以通過公告牌發(fā)布消息,也可以給某一特定的人或一組用戶發(fā)送信息。
Usenet:新聞?wù)搲,user network的縮寫,是全世界最大的電子布告欄系統(tǒng)。
NewsGroup:新聞組,通過Internet的電子郵件發(fā)表個(gè)人關(guān)于某個(gè)問題的觀點(diǎn)和看法。這些信息以電子郵件的方式發(fā)送到某個(gè)新聞組服務(wù)器(News Server),并以不同的新聞組名組織起來。然后由這個(gè)服務(wù)器再通過Internet向世界各地的新聞組服務(wù)器傳送。
RSS:也叫聚合RSS,在線共享內(nèi)容的一種簡(jiǎn)易方式,是really simple syndication的縮寫。
如果你玩微信、微博,這些詞語都可能天天用到:
Follow: 粉(動(dòng)詞)
Add: 加(聯(lián)系人)
Post: 發(fā)(動(dòng)詞,發(fā)微博,發(fā)朋友圈)
Post/article: 推送,文章
PM (private message): 私信
Group chat: 群聊
Kick out/remove:踢出群,移出群
Block: 拉黑
Like: 贊
Comment: 評(píng)論
Share/forward: 轉(zhuǎn)(Forward多用于郵件,Share更像分享給大家)
“社交平臺(tái)”的英語表達(dá)
WeChat moments:朋友圈
WeChat public account:微信公眾號(hào)
Weibo feed:微博狀態(tài)
Facebook wall:Facebook朋友圈
Twitter feed:Twitter
Traffic:流量
Twitterati:沉迷于Twitter的人
Facebook junkie:沉迷于Facebook的人
沉迷社交媒體可以直接說:social media junkie
【網(wǎng)絡(luò)社交英語詞匯】相關(guān)文章:
IT行業(yè)常用網(wǎng)絡(luò)英語詞匯03-06
社交網(wǎng)站網(wǎng)絡(luò)營銷的推廣策略03-04
計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)英語詞匯03-08
什么樣的內(nèi)容在社交網(wǎng)絡(luò)上最受歡迎?03-23
社交禮儀02-27
社交口才:提高社交技巧的方法03-19
淺談美國大學(xué)生如何看待當(dāng)今的社交網(wǎng)絡(luò)03-06
職場(chǎng)社交禮儀03-04