亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

動物英語詞匯

時間:2024-09-24 06:00:05 英語詞匯 我要投稿

動物英語詞匯

  1,貓:Cat

動物英語詞匯

  Cat是人們寵愛的小動物,但令人奇怪的是,在英語中, Cat有一層不好的含義:暗指心地惡毒或令人討厭的女人。而在漢語里,人們常戲稱嘴饞的人為“饞貓”。這么一比較,似乎是中國人的貓顯得親切可愛,而西方的貓則有點可惡的味道。

  2,狗:Dog

  在漢語里,帶“狗”的詞常常含貶義,比如“狗眼看人低”、“走狗”、“狗仗人勢”……而英語中的dog的形象一般都不差,比如說,就有這么一條諺語:Every dog has his day——每只狗兒都有自己的日子。意思是說,人人都有揚眉吐氣的那一天。

  但dog也有形象不佳之時。比如“dog eat dog”,字面的意思是“狗吃狗”,指的是“人們自相殘害”。聽起來和漢語的“狗咬狗”是不是有一點兒相似?

  3,獅子:Lion

  百獸之王獅子在西方文化中有一點是相通的,即“勇猛”。借此喻人時,漢語有“勇猛如獅”之說;英語也有“as brave as Lion”——勇敢得像獅子一樣。

  不過在英語中,Lion還可以用來指那些身份、大受歡迎的人,這個意思在漢語中可是沒有的哦!

  4,兔子:Rabbit

  兔子在中國人心中有好的一面,比如“動如脫兔”,形容動作的靈敏與迅捷。當然也有差的一面,如“狡兔三窟”——形容人“狡猾”;“兔子尾巴長不了”——形容“難以持久”。

  對西方人來說,rabbit的形象美不到哪里去,一出場就顯得“窩囊”。你瞧,“a rabbit”就常常用來比喻“蹩腳的網球手”呢。

【動物英語詞匯】相關文章:

動物名稱類英語詞匯06-29

英語詞匯的分類05-13

職稱英語詞匯07-30

城市英語詞匯08-11

京劇英語詞匯08-02

英語詞匯語法07-11

專升本英語詞匯07-06

手機英語詞匯精選01-21

美術英語詞匯05-30

金融英語詞匯08-17