亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

高職高專商務(wù)英語詞匯教學(xué)

時間:2020-09-27 08:34:36 英語詞匯 我要投稿

高職高專商務(wù)英語詞匯教學(xué)

  論文關(guān)鍵詞: 高職高專 商務(wù)英語 詞匯特點 教學(xué)策略

高職高專商務(wù)英語詞匯教學(xué)

  論文摘 要: 詞匯教學(xué)是商務(wù)英語教學(xué)的重要組成部分。本文以高職高專英語教學(xué)“實用為主,夠用為度”的原則為導(dǎo)向,分析了高職院校商務(wù)英語專業(yè)的現(xiàn)狀及商務(wù)英語詞匯的特點,探討了如何有針對性地采取有效的詞匯教學(xué)方法策略來提高詞匯學(xué)習(xí)效率,充分調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)商務(wù)英語的積極性,培養(yǎng)學(xué)生良好的商務(wù)語言和交際能力,進(jìn)而提高教學(xué)質(zhì)量。

  一、引言

  隨著全球金融危機的遠(yuǎn)去及后金融危機時代的不斷深入,國內(nèi)經(jīng)濟的持續(xù)發(fā)展和全球貿(mào)易愈發(fā)融合,國際合作和貿(mào)易往來更加頻繁。社會對英語人才的需求也不斷提高,要求商務(wù)英語專業(yè)培養(yǎng)既精通英語、又熟悉國際商務(wù)運作的復(fù)合型人才。而高等職業(yè)院校的商務(wù)英語專業(yè)定位以就業(yè)為導(dǎo)向的職業(yè)教育人才培養(yǎng)目標(biāo),英語教學(xué)“實用為主,夠用為度”。于此,商務(wù)英語詞匯的教學(xué)與習(xí)得需因材施教并兼顧以下兩方面:高職高專商務(wù)英語專業(yè)現(xiàn)狀與商務(wù)英語的詞匯特征。本文對此進(jìn)行了分析探討,并提出相應(yīng)的教學(xué)策略。

  二、高職高專商務(wù)英語專業(yè)現(xiàn)狀

  1.學(xué)生現(xiàn)狀

  由于我國現(xiàn)行的教育體制,總體而言,高職高專的學(xué)生語言文化方面素質(zhì)比本科生稍差,尤其是英語基礎(chǔ)薄弱。而隨著近年來高校連年擴招及生源的逐年縮少,這一問題更加突出。高職高專商務(wù)英語學(xué)生的差異較大,學(xué)習(xí)目的和學(xué)習(xí)氛圍等不盡相同。英語學(xué)習(xí)中存在不同程度的心理問題,主要表現(xiàn)在以下幾個方面:第一,學(xué)習(xí)動機欠缺。英語學(xué)習(xí)目的不明確,不知道學(xué)習(xí)英語有何用,該如何學(xué)。有的學(xué)生學(xué)習(xí)商務(wù)英語專業(yè)只是為了應(yīng)付差事或者一時的專業(yè)調(diào)劑而選擇的,因此對專業(yè)培養(yǎng)等并不了解,具有盲目性。第二,學(xué)習(xí)情緒消極。有的學(xué)生因英語基礎(chǔ)差,尤其是部分調(diào)劑生,思想包袱沉重,陷入焦慮與學(xué)習(xí)成績不好的惡性循環(huán)而不能自拔。也有的學(xué)生獨立意識較強,不愿意接受別人的安排和指導(dǎo),從而形成情緒上消極、行動上對立的一種心理,對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生“反感”,厭惡英語學(xué)習(xí)。第三,學(xué)習(xí)缺乏信心。有些學(xué)生認(rèn)識到商務(wù)英語的重要性,有認(rèn)真學(xué)習(xí)的意愿和決心,而一旦遇到具體問題或者英語考試屢次失敗,又懷疑自己學(xué)習(xí)外語的能力,喪失信心,產(chǎn)生自卑心理。

  高職高專商務(wù)英語學(xué)生還具有地區(qū)差異性。全國各地眾多方言的存在,自然而言對第二語言的學(xué)習(xí)產(chǎn)生一定的影響。各地的高職院校生源主要來自本省及周邊省市,這很大程度上是由招生體制所決定的,比如,我所在院校的學(xué)生大部分是四川本地。另外,城鄉(xiāng)的教育水平差距也客觀存在,尤其是西部邊遠(yuǎn)地區(qū),這個矛盾更加突出。這些因素合力造成了高職高專商務(wù)英語學(xué)生的英語基礎(chǔ)參差不齊,對詞匯教學(xué)帶來了相當(dāng)大的難度。

  2.專業(yè)特點

  首先,高職高專商務(wù)英語專業(yè)首先是英語專業(yè),要堅持以英語為本的原則,培養(yǎng)的人才必須具有較寬的英語基礎(chǔ)和人文知識基礎(chǔ),具有扎實的英語聽、說、讀、寫、譯的基本功,在基礎(chǔ)語言知識和技能訓(xùn)練中,教師應(yīng)側(cè)重培養(yǎng)學(xué)生的實用能力和應(yīng)用英語能力。其次,高職高專的英語教學(xué)又有一定的專門用途英語ESP(English for Special Purpose)范疇內(nèi)的職業(yè)用途英語EOP(English for Occupational Purpose)教學(xué)特點,教學(xué)更傾向語言功能和語言活動,其目的在于使學(xué)習(xí)者獲得與其社會目的相關(guān)的“終端行為”。再次,高職高專商務(wù)英語專業(yè)又是跨學(xué)科的復(fù)合型專業(yè),該專業(yè)培養(yǎng)的人才既要具有扎實的英語基礎(chǔ),又必須掌握廣泛的商務(wù)專業(yè)知識。要求“實用為主,夠用為度”,使商務(wù)知識與商務(wù)英語語言應(yīng)用能力和交際能力相結(jié)合。

  詞匯作為商務(wù)英語教學(xué)的一個重要組成部分,也是學(xué)生最為頭疼的事之一。學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)情況主要包括以下幾種:一是輕視或勉強學(xué)習(xí)詞匯,不注重記憶單詞,導(dǎo)致詞匯量少;二是學(xué)習(xí)方法不當(dāng)或重詞義輕發(fā)音,雖努力但效果不明顯;三是詞匯量大,但實際應(yīng)用能力較差。這些都會進(jìn)一步對學(xué)生綜合語言能力的`提升造成不良影響。

  此外,高職高專商務(wù)英語教學(xué)及實踐的硬軟件總體相對落后,教師的綜合素質(zhì)、教學(xué)模式、教學(xué)方法和科研能力等方面與本科院校的教師相比還是有不少差距的。

  三、商務(wù)英語詞匯特點

  商務(wù)英語(Business English)源于普通英語(English for General Purposes,即EGP),它與普通英語一樣,在語言習(xí)得和語言交際中起著舉足輕重的作用。但商務(wù)英語屬于專門用途英語(ESP),與普通英語相比在詞匯上具有較強的專業(yè)性,是專業(yè)知識和英語的綜合運用。因此,商務(wù)英語除具有普通英語的語言學(xué)特征之外,又具有其獨特性。

  1.專業(yè)術(shù)語豐富

  專業(yè)術(shù)語是指適用于不同的學(xué)科領(lǐng)域?qū)I(yè)的詞,是用來正確表達(dá)科學(xué)概念的詞,具有豐富的內(nèi)涵和外延,專業(yè)術(shù)語要求單義性,排斥多義性和歧義性,且詞匯都是固定的,不得隨意更改。商務(wù)英語專業(yè)術(shù)語具有國際通用性,其意義精確、單一,無歧義,且不帶有感情色彩,詞匯較為豐富,詞匯專業(yè)性強且具有跨學(xué)科特性,所涉及的專業(yè)范圍很廣,涉及到營銷學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、金融學(xué)、會計學(xué)和管理學(xué)等學(xué)科知識。商務(wù)活動涉及到對外貿(mào)易、技術(shù)引進(jìn)、招商引資、對外勞務(wù)承包、商務(wù)談判、經(jīng)貿(mào)合同、銀行托收、國際支付與結(jié)算、涉外保險、海外投資、國際運輸?shù)确秶。而每一領(lǐng)域都有自己的專業(yè)詞匯,因此商務(wù)英語存在大量的不同領(lǐng)域的專業(yè)術(shù)語。例如:marketing mix(營銷組合),the forward contract(期貨合同法),documentary credit(跟單信用證),financial instruments(金融工具),bill of exchange(匯票),currency futures(貨幣期貨),option(期權(quán)),claim settlement(理賠)等。不了解這些專業(yè)術(shù)語,就無法開展商務(wù)活動。

  2.普通詞匯專業(yè)化

  普通詞匯是通用英語中的常用詞匯。商務(wù)英語是以英語為基礎(chǔ)的,其除了專業(yè)術(shù)語外,也包括從普通詞匯的基本義項派生而來的,在商務(wù)英語中有特殊含義的詞匯,即普通詞匯專業(yè)化,這部分占到商務(wù)英語詞匯的絕大部分,運用頻繁。例如:appreciation(升值),collection(托收),balance(余額、差額),delivery(交割),margin(利潤、保證金),maturity(到期),settlement(結(jié)算),returns(利潤),imports&exports(進(jìn)出口貨物或進(jìn)出口額),liabilities(負(fù)債),customs(海關(guān)),bonds(不記名債券)等。

  3.古語詞的應(yīng)用

  古語詞(archaism)一般已不通用,英國語言學(xué)家Leech(1998)在英語詞義的分類學(xué)說中指出,專業(yè)詞語、古語詞及外來詞都屬于具有正式用語風(fēng)格的詞匯(words with formal stylistic meaning),因此使用古語詞可體現(xiàn)商務(wù)信函、商務(wù)合同、法律文書的嚴(yán)肅性和正式性。商務(wù)英語中經(jīng)常使用的古語詞多為一些復(fù)合副詞,常常由here,there,where為詞根,分別加上after,at,as,from,to,in,by,of,with,under等介詞構(gòu)成的合成副詞。例如:whereby(根據(jù),憑),herein(=in which在此,于……之中),hereby(=by which由此),thereof(由此),whereas(鑒于)等。這些詞匯帶有一定的法律意味,在日常英語中很少使用,但在合同文本中卻使意義表述更加明確,也使整個語篇正式嚴(yán)肅。

  4.縮略語的使用

  縮略語的特點是語言簡練、使用方便、信息量大。商務(wù)英語中有許多縮略術(shù)語,是商務(wù)英語詞匯的重要組成部分。這體現(xiàn)了“語言使用省時省力的經(jīng)濟原則的需要”——法國語言學(xué)家馬爾丁內(nèi)(A.Martinet)。商務(wù)英語中使用的縮略語的表現(xiàn)形式主要包括以下幾點。

  4.1首字母縮略詞(initialisms),如B/L(bill of lading海運提單),L/C(letter of credit信用證),D/A(documents against acceptance承兌交單),D/P(documents against payment付款交單),F(xiàn)OB(free on board裝運港船上交貨)等。

  4.2半首字母縮略詞,如e-business(electronic business電子商務(wù)),T-bond(treasury bond長期國庫券)等。

  4.3截短詞(clipped word),如biz(business商業(yè)),Corp(corporation公司), PLS(please),RPY(reply),Exp.(export出口),T.S.(transshipment轉(zhuǎn)船)等。

  4.4拼綴詞(blending word),如forex(foreign exchange外匯),hi-tech(high technology高科技),advertics(advertising statistics廣告統(tǒng)計),workfare(work welfare工作福利制)等。

  4.5首字母拼音詞(acronyms),如ISO(International Standardization Organization國際標(biāo)準(zhǔn)化組織),OPEC(Organization of Petroleum Exporting Countries石油輸出國組織)等。

  4.6混合型縮略詞,如B-to-B或B2B(business-to-business商家至商家)等。"

  5.一詞多義

  同一詞匯在商務(wù)英語不同的語境下具有不同的含義,有的時候甚至是相差甚遠(yuǎn)。比如,clean B/L(清潔的海運提單)與clean L/C(光票信用證);再如,在貨幣市場discount表示“貼現(xiàn)”,而在期貨市場discount則表示“貼水”。

  6.新詞語不斷涌現(xiàn)

  商務(wù)英語隨著時代的發(fā)展而發(fā)展,許多反映經(jīng)濟貿(mào)易的新思路、新概念及其先進(jìn)技術(shù)等新詞匯不斷涌現(xiàn),如cyber cash(電子貨幣),virtual store(虛擬商店),online marketing(網(wǎng)上營銷),China-Asian Free Trade Area(中國東盟自由貿(mào)易區(qū))等新詞。

  四、商務(wù)英語詞匯教學(xué)策略

  基于以上對高職高專商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生現(xiàn)狀的分析及商務(wù)英語詞匯特點的闡述,在教學(xué)過程中除使用如聯(lián)想法、構(gòu)詞法、對比法等掌握普通詞匯的基本技巧外,還要結(jié)合實際采取更加靈活多樣的方法。我們可以嘗試將傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)方法加以改進(jìn),應(yīng)用到商務(wù)英語詞匯的教學(xué)中。當(dāng)然,詞匯學(xué)習(xí)是一個長期的積累過程,僅通過課堂學(xué)習(xí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。學(xué)生詞匯量和詞匯掌握程度不可避免地存在個體差異,統(tǒng)一的課堂詞匯教學(xué)也很難滿足學(xué)生的自身需要。由此可見,訓(xùn)練學(xué)生的獨立學(xué)習(xí)能力,培養(yǎng)詞匯學(xué)習(xí)策略是解決問題的關(guān)鍵。教師應(yīng)當(dāng)通過幫助學(xué)生理解相關(guān)詞匯學(xué)習(xí)策略,培養(yǎng)他們的詞匯學(xué)習(xí)策略意識。

  1.健全學(xué)生的英語學(xué)習(xí)心理

  根據(jù)高職院校學(xué)生的心理特征,教師應(yīng)通過言傳身教培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的良好心態(tài),強化學(xué)生的學(xué)習(xí)動機,提高學(xué)習(xí)興趣,想方設(shè)法幫助學(xué)生克服消極情緒,進(jìn)而增強學(xué)生的信心。讓新生入學(xué)以后盡快適應(yīng)英語學(xué)習(xí),為詞匯學(xué)習(xí)做好積極的心理準(zhǔn)備。

  2.詞匯教學(xué)與商務(wù)知識結(jié)合

  商務(wù)英語涉及內(nèi)容較為廣泛,涵蓋貿(mào)易、金融與法律等諸多領(lǐng)域的專業(yè)知識,綜合性很強。因此,學(xué)生要不斷涉獵這些學(xué)科領(lǐng)域的專業(yè)知識,關(guān)注最新商務(wù)資訊,積累扎實的商務(wù)背景知識與專業(yè)知識,培養(yǎng)商務(wù)思維,從而豐富專業(yè)詞匯,拓寬知識面。只有把商務(wù)英語的詞匯學(xué)習(xí)與商務(wù)知識有機地結(jié)合起來,才能有效地實現(xiàn)商務(wù)英語學(xué)習(xí)的應(yīng)用目的,較好地克服普通英語詞匯重記憶而導(dǎo)致學(xué)生欠缺理性思維的缺陷。

  3.注重文化教學(xué)

  商務(wù)詞匯中的文化差異直接反映在商務(wù)談判、廣告宣傳、產(chǎn)品介紹、合同的制定,以及商務(wù)信息的獲取、溝通、交流和合作等各個方面。詞匯與英美文化息息相關(guān),語言中的民族特征自然會由詞匯反映出來,不了解這一點就無法正確理解和運用詞匯進(jìn)行交際。例如,中西文化對數(shù)字、顏色等的不同含義的解讀,這些文化差異都可能造成用詞上的截然不同,對商務(wù)活動的影響也不容忽視。因此,教師在商務(wù)英語教學(xué)過程中不僅要對商務(wù)詞匯進(jìn)行詳細(xì)的講解,而且要根據(jù)中外文化內(nèi)涵上的差異教給學(xué)生詞匯知識,這才能使學(xué)生透徹理解其中的含義,更有效地發(fā)揮語言的交流和溝通作用。

  4.在語境中學(xué)習(xí)詞匯

  語境涉及到語言知識,語言的上下文,交際的時間、地點、話題、說話方式,交際者的地位及相互關(guān)系、彼此了解的程度,人的世界知識、交際的文化、社會及政治背景等。研究表明,在具體的語境中記憶詞匯比單個無聯(lián)系的詞匯記憶有效得多。Cook(1991)指出:人們對事物記憶的好壞主要取決于大腦對信息處理的深度,對孤立的詞的重復(fù)是一種低層處理,記憶效果差;將詞與所處的語法結(jié)構(gòu)結(jié)合起來,則是一種較深層的處理,記憶效果較好;而將詞的意義與句子的意義結(jié)合起來則是一種最深層的處理,記憶效果最好。因此,結(jié)合語境來學(xué)習(xí)和記憶商務(wù)英語詞匯無疑是一種有效的方式。通過語境,學(xué)生可以猜測詞義,消除歧義,辨別漢英詞匯差異及掌握相關(guān)的習(xí)語等,如:Most of us agreed,however,Bill dissented.由轉(zhuǎn)折詞however,可推斷dissented為“disagree”之意。

  5.應(yīng)用構(gòu)詞法

  適當(dāng)給學(xué)生講解有關(guān)詞的詞源學(xué)、詞的構(gòu)成方式、詞的語義等方面的基本知識,為更深入地掌握詞匯打下良好的基礎(chǔ)。例如,在講解詞的形態(tài)構(gòu)成方面,要使學(xué)生了解到詞綴法在英語構(gòu)詞中所占比例相當(dāng)大,而詞綴又分為前綴和后綴。前綴往往改變詞義,不改變詞類,教師在教學(xué)過程中引導(dǎo)學(xué)生分析、掌握前、后綴,可以幫助學(xué)生靈活記憶單詞擴大詞匯量。通過詞綴聯(lián)想,學(xué)生可以學(xué)一個會一串,既可培養(yǎng)學(xué)生用已有知識去理解未知新詞的意義,歸納復(fù)習(xí)已有詞匯,同時,還可以培養(yǎng)學(xué)生以聯(lián)想記憶鞏固新詞匯,起到了一舉多得的作用。

 。1)前綴。如un-,dis-,im-,in-,il-,ir-,anti-等,用來表示否定的意思,unable,discomfort,impossible,inaccurate,illegal,irregular,anti-violent等。

  (2)后綴。如-able,-ible,-age,-ous等,accept—acceptable,sense—sensible,short—shortage,danger—dangerous等。

 。3)復(fù)合詞。如backup,outlook,output,ownership等。

  6.了解和把握記憶規(guī)律

  記憶是一個復(fù)雜的過程,涉及記憶內(nèi)容的輸入、保持、提取及應(yīng)用。學(xué)生在背詞學(xué)詞的過程中不但要努力地記憶而且要與遺忘作斗爭。心理學(xué)對遺忘現(xiàn)象作過的系統(tǒng)研究和實驗證明:“無論任何一種未經(jīng)復(fù)習(xí)所固定下來的知識,都會逐漸忘掉的!币虼,有必要從學(xué)生的記憶規(guī)律及認(rèn)識結(jié)構(gòu)出發(fā),以培養(yǎng)學(xué)生能力為前提,向?qū)W生介紹科學(xué)的詞匯記憶方法,增強詞匯記憶的效果。比如可根據(jù)遺忘規(guī)律調(diào)整單詞記憶長度,練習(xí)和強化頻率等。教學(xué)實踐也證明,要使學(xué)生把學(xué)過的單詞鞏固保持下來,必須反復(fù)地強調(diào)和復(fù)習(xí),復(fù)習(xí)是鞏固記憶痕跡、防止遺忘的主要方法。

  五、結(jié)語

  詞匯是語言的基礎(chǔ),商務(wù)英語語言是商務(wù)實踐、商務(wù)理論知識的載體,用詞也就具有明顯的專業(yè)性。包括外貿(mào)函電、經(jīng)貿(mào)英語、商務(wù)合同寫作、經(jīng)貿(mào)文字翻譯等在內(nèi)的課程都毫不例外地涉及專業(yè)詞匯。在高職高專商務(wù)英語教學(xué)中綜合運用各種有效的教學(xué)方法,不斷加強詞匯教學(xué),想方設(shè)法擴大學(xué)生的詞匯量,注重學(xué)生對專業(yè)詞匯的深刻理解。同時,教師應(yīng)結(jié)合學(xué)生的基礎(chǔ)知識現(xiàn)狀和專業(yè)詞匯特點,教給學(xué)生相應(yīng)的詞匯學(xué)習(xí)策略,培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,使學(xué)生們最終能恰當(dāng)、準(zhǔn)確地運用商務(wù)英語。

  參考文獻(xiàn): [2]莫再樹.商務(wù)合同英語的詞匯特征[J].山東外語教學(xué),2003,(4).

  [3]姜奕.商務(wù)英語書面語篇詞匯特點解析[J].當(dāng)代經(jīng)濟,2008,(2).

 。4]李朝舟.對英語詞匯教學(xué)的思考.貴州教育,2004,(3).

 。5]李太志.商務(wù)英語教學(xué)與商務(wù)文化意本識的培養(yǎng)[J].教育探索,2005,(4).

 。6]王芳,李明清.商務(wù)英語的詞匯特征及其實際應(yīng)用[J].湖南商學(xué)院學(xué)報,2008,(4).

 。7]汪榕培.英語詞匯學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社,2002.

 。8]楊映春.英漢文化差異對詞匯理解的影響.中山大學(xué)學(xué)報論叢,2005,(25).

 。9]于海燕.試論強化英語詞匯教學(xué)的策略[J].宿州教育學(xué)院學(xué)報,2005,(2).

【高職高專商務(wù)英語詞匯教學(xué)】相關(guān)文章:

商務(wù)英語詞匯匯總10-01

常用商務(wù)英語詞匯解釋10-16

常用商務(wù)英語詞匯「大全」09-24

高頻商務(wù)談判英語詞匯06-13

BEC商務(wù)英語詞匯口語講解11-10

商務(wù)英語詞匯學(xué)習(xí)技巧10-03

大班英語詞匯教學(xué)11-06

英語詞匯教學(xué)課件11-04

商務(wù)英語必備英語詞匯總結(jié)10-16