亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

說外語可能會(huì)改變你的氣質(zhì)

時(shí)間:2024-10-14 11:23:11 英語聽說 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

說外語可能會(huì)改變你的氣質(zhì)

  語言部分塑造了人類的世界觀和人生觀,學(xué)習(xí)一種語言不僅僅是掌握了一種交流的方法,同時(shí)也是一個(gè)充分了解我們自己的信念和激情、探索我們自己不同側(cè)面的機(jī)會(huì)。

  I have recently discovered that I have a second personality when I speak English, compared to the "original" me when I speak Chinese.

  我最近發(fā)現(xiàn)當(dāng)我說英語時(shí),和說中文時(shí)“原來”的我相比,我有一個(gè)“第二人格”。

  Speaking English brings out a more outgoing, enthusiastic, relaxed and confident side of me. I am also more open to physical expressions when using English, such as hugging, gesturing and using more exaggerated facial expressions.

  說英語引出了我更加外向、熱情、輕松、自信的另一面。當(dāng)說英語時(shí)我也會(huì)用更多的身體動(dòng)作,例如擁抱、手勢(shì)、并且使用更加夸張的面部表情。

  I feel the differences not only when talking to people, but also when writing. Working on the same topic in English and Chinese ends up in me using extremely different choices of words and structures. I often find myself arguing for two different points of view.

  而且我發(fā)現(xiàn)這一不同不僅僅只出現(xiàn)在和人對(duì)話時(shí),在寫作的時(shí)候也有這一現(xiàn)象。用英語和中文在同一個(gè)主題下寫作,我會(huì)使用非常不同的詞匯和結(jié)構(gòu)。我經(jīng)常發(fā)現(xiàn)自己在為兩個(gè)不同的觀點(diǎn)而爭(zhēng)論。

  I have to say that I love having this alternate version of me, a more confident, Western version of me than the original Asian, introverted me.

  我不得不說,我喜歡擁有另一個(gè)版本的我--一個(gè)更加自信、西方版本的我,而不是原來內(nèi)向的、亞洲的那個(gè)我。

  But wait! Does that mean that it is possible that my Chinese friends will not like the English-speaking me, and my foreign friends would not care for my personality when I speak Chinese?

  但是等一下!那是否意味著我的中國(guó)朋友們有可能不喜歡說英語的我,而我的外國(guó)朋友們根本不關(guān)心說中文時(shí)我的人格?

  Nevertheless, changing your personality and worldview when changing the language you speak sounds so cool!

  但是,改變說話的語言能同時(shí)改變一個(gè)人的人格和世界觀聽起來很酷!

  Similar things happened with my friend as well when we were traveling to Japan. My friend, a Chinese who speaks fluent Japanese, showed a more humble, tender tone and attitude when using Japanese.

  當(dāng)我們到日本旅行時(shí),我朋友身上也發(fā)生了類似的事情。我的朋友是一個(gè)日語講得很流利的中國(guó)人,當(dāng)說日語時(shí)她表現(xiàn)出一種更加謙卑、溫柔的語調(diào)。

  I think it must have something to do with the fact that the Japanese use special words and styles to show respect for an older person or a person at a higher position than themselves. If they do not want to be disrespectful, every person who learns the Japanese language needs to pay great attention to the slightest differences in each scenario, choosing between the polite style, the humble style and the honorific style.

  我覺得這肯定和日本人的語言習(xí)慣有關(guān),他們用特別的詞匯和風(fēng)格來向年長(zhǎng)或地位比他們高的人表達(dá)尊敬。如果不想失禮,每個(gè)了解日語的人都要注意每個(gè)場(chǎng)景的細(xì)微差異,在禮貌、謙遜和尊敬的用語之間作出取舍。

  However, the difference is not only in the linguistic context.

  但是,這種差異不僅僅只體現(xiàn)在語言語境中。

  Cultural values and identities are deeply rooted in languages, and I believe they can be adopted by learning and using different languages.

  文化差異和身份認(rèn)同根植于語言之中,而我相信它們可以通過學(xué)習(xí)和使用不同的語言習(xí)得。

  I did some research, and found several studies that support such findings.

  我做了一些調(diào)查,找到了幾份支持這些發(fā)現(xiàn)的研究。

  In the academic studies of linguistics, the argument of languages being partly responsible for shaping people’s worldviews and perspectives dates back to the 18th century.

  在語言學(xué)學(xué)術(shù)研究中,“語言部分地塑造了人類的世界觀和人生觀”這一觀點(diǎn)可以追溯到18世紀(jì)。

  In that sense, learning a new language is really worth the effort, because what we get is not only the chance to communicate with people from other countries and appreciate different perspectives, but also the opportunity to fully understand our own beliefs and passions and explore the different sides of ourselves.

  從這一點(diǎn)上來說,學(xué)習(xí)一門新語言是很值得的,因?yàn)槲覀兊玫降牟粌H僅只是和其他國(guó)家的人交流、領(lǐng)略不同觀點(diǎn)的機(jī)會(huì),而且還得到了充分了解我們自己的信念和激情、探索我們自己不同側(cè)面的機(jī)會(huì)。

  One other thing I wonder about is why some of my friends have commented that I sometimes talk like a teenage American girl. Maybe it is because watching soap operas and listening to Taylor Swift have been two of the major methods I have used to learn English.

  另一件我想知道的事情是,為什么我的一些朋友說我有時(shí)像一個(gè)十幾歲的美國(guó)女孩那樣說話。也許那是因?yàn)榭疵绖『吐犆姑沟母枋俏矣脕韺W(xué)英語的兩種主要方法的緣故。

  It is then possible that when it comes to the changes brought on by learning a new language, it matters in what way and at what age you learn the language.

  那么有可能當(dāng)談到學(xué)習(xí)一門新語言所帶來的改變時(shí),重要的是你在什么年紀(jì)、用什么方法來學(xué)習(xí)這種語言。

  I have recently started to learn German, and I plan to learn it well by taking classes and watching documentaries. Therefore, if I work hard enough, in a few years I look forward to seeing a possibly more sophisticated, or maybe more articulate and rigorous version of me.

  我最近開始學(xué)習(xí)德語,我計(jì)劃通過上課和看紀(jì)錄片來學(xué)習(xí)。因此,如果我足夠努力,幾年后我也許能夠看到一個(gè)更加復(fù)雜、或者思路更加清晰嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈摇?/p>

【說外語可能會(huì)改變你的氣質(zhì)】相關(guān)文章:

GRE閱讀中可能會(huì)害了你的那些溫柔陷阱10-20

如何改變你的托福閱讀習(xí)慣09-27

駝色的搭配技巧!讓你氣質(zhì)晉升一個(gè)階級(jí)06-15

初級(jí)英語口語“不瞞你說”09-25

媽媽我想對(duì)你說作文500字10-05

2017年媽媽我想對(duì)你說作文09-05

主要看氣質(zhì)?親,其實(shí)孩子的氣質(zhì)是天生的09-14

媽媽我想對(duì)你說作文(通用41篇)09-13

梨花頭怎么剪 修顏顯氣質(zhì)的梨花頭為你添彩08-17

考取美國(guó)USCPA,你擁有的不僅僅是氣質(zhì)。。08-25