- 相關(guān)推薦
商務(wù)日語表達(dá)之商討工作中的問題
你知道商討工作中的問題如何用日語來解決嗎?下面是yjbys小編為大家?guī)淼纳逃懝ぷ髦械膯栴}的商務(wù)日語表達(dá),歡迎閱讀。
實例會話:
女:いま、お時間よろしいでしょうか。
男:いいよ。
女:実は社內(nèi)のことで課長に折り入ってご相談したいことがあるんですが。
男:何か困っていることがあるのか。
女:はい。実はもっと早く相談すべきだったのですが、林君と佐藤さんが何かにつけて対立し、製品開発チームのまとまりがつかなくなっていまして、それでどうしたらいいか、課長にご相談に伺いました。
男:もう少し詳しい事情を話してくれないか。
女:はい。ことのいきさつは...
女:您現(xiàn)在有時間嗎?
男:有啊。
女:其實是因為公司的事,我想跟您好好地談一談。
男:有什么為難的事嗎?
女:嗯。其實我應(yīng)該早點找您商量的,小林和佐藤先生無論在什么事上都對立,所以產(chǎn)品開發(fā)團(tuán)隊就很不團(tuán)結(jié),我想聽聽您的意見,我應(yīng)該怎么做好呢?
男:你能不能說得再詳細(xì)一點兒?
女:嗯,事情是這樣的......
口語策略:
找對方商量事情時,首先不要忘記了詢問對方時間是否合適,例如「いま、お時間いただけませんか」等等,最好說清楚需要多少時間。
在進(jìn)入主題時,用「実は~のですが」這樣的基本表達(dá)即可。商談比較重大的事情時,則說「実は折り入ってご相談したいことがあるんですが」,用了這樣的表達(dá)方式,對方也會明白是非常嚴(yán)重的事情,所以請一定要記住這些固定表達(dá)方式。
重要表達(dá):
~でしょうか
今月はいい業(yè)績があげられるでしょうか。這個月能取得好的業(yè)績嗎?
実は~
今まで黙っていたけれど、実は先月、會社を首になったんだ。我一直沒講,事實上,上個月我被公司解雇了。
~べきだ
海外研修に行くべきだよ。いいチャンスじゃないか。你應(yīng)該去海外研修,多好的機(jī)會啊。
~につけ(て)
小林社長には何かにつけ親切していただいています。無論在什么事上小林社長都對我很好。
まとまりがつく
やっとまとまりがついた。終于解決了。
~てくれないか
ちょっとそれを見せてくれないか。能不能讓我看看那個。
經(jīng)典用例:
少しお時間いただけませんか。能耽誤您一點時間嗎?
お仕事中を申し訳ないのですが。很抱歉,您正在工作卻來打擾您。
実は...のですが、どうすればよろしいでしょうか。其實是......,您說我該怎么辦?
先輩だけにご相談したい個人的なことなので...我的這點私事只想和您談?wù)?..
【商務(wù)日語表達(dá)之商討工作中的問題】相關(guān)文章:
商務(wù)日語談判常用表達(dá)10-05
商務(wù)日語的常用表達(dá)語07-29
日語口語之邀請及應(yīng)答相關(guān)的日語表達(dá)09-09
商務(wù)日語表達(dá)詞語匯總08-12
商務(wù)日語常用表達(dá)語匯總09-01
BJT商務(wù)日語考試常見問題06-22