商務(wù)日語之商量工作上的事
你知道如何用日語商量工作上的事嗎?你對用日語商量工作上的事的知識了解嗎?下面是yjbys小編為大家?guī)淼年P(guān)于商量工作上的事的商務(wù)日語知識,歡迎閱讀。
實(shí)例會話:
李:退社間際に申し訳ないのですが。
課長:なんですか。
李:ただいま、お客様からファックスでこのような苦情が寄せられまして。
課長:ちょっと、見せて。...(読みながら)...至急、調(diào)査したほうがいいわね。
李:はい、ところが、あいにく擔(dān)當(dāng)者が外出中で連絡(luò)が取れないんです。どうすればよろしいでしょうか。
課長:とりあえず、お客様に一両日中に調(diào)査の上、お返事を申し下げると連絡(luò)しておいてください。
李:不好意思,快下班了還來打擾您。
科長:什么事?
李:剛剛收到客戶發(fā)來的抱怨傳真。
科長:我看看。......(閱讀中)......最好盡快調(diào)查一下。
李:好的?墒,負(fù)責(zé)的'人員都外出了,聯(lián)絡(luò)不到啊。您看怎么辦呢?
科長:那就先聯(lián)絡(luò)客戶,說我們這一兩天內(nèi)做好了調(diào)查再答復(fù)他們。
口語策略:
即使是工作上的事,也要先問上司現(xiàn)在是否有時間談?wù),所以要特別注意怎么跟上司開口。在經(jīng)典用例部分,我們列舉了最常用的幾種情況,請根據(jù)實(shí)際情況選擇,變通使用。
重要表達(dá):
至急
至急集合せよ。緊急集合。
ところが
ダイエットを初めて三週間になる。ところが、減った體重はわずか1キロだけだ。已經(jīng)減肥三周了。可是,僅僅減掉了1公斤。
~中
その件はただいま検討中です。那個案子還在探討著呢。
とりあえず
とりあえずこれだけやっておこう。先做了這些吧。
上
審査の上、決定します。審查后再決定。
經(jīng)典用例:
今、お時間よろしいでしょうか。您現(xiàn)在有時間嗎?
お仕事中を申し訳ないんですが。您在工作還來打擾您真是不好意思。
お忙しいところを申し訳ないんですが。這么忙還來打擾您真好不意思。
どうすればよろしいでしょうか。怎么辦好呢?
部長のご意見をお聞かせ願いたいと思いまして。我想聽聽部長您的意見。
どうしたらいいか、課長にご相談に伺いました。我想和科長商量一下應(yīng)該怎么做。
実は、課長にご相談したいことがあるんです。我有事想和科長商量。
もっとはやくご相談すべきだったのですが。我應(yīng)該早點(diǎn)和您商量的。
【商務(wù)日語之商量工作上的事】相關(guān)文章:
商務(wù)日語社交之喝茶的禮儀07-17
商務(wù)日語表達(dá)之轉(zhuǎn)達(dá)留言07-31
商務(wù)日語之如何稱呼客戶07-29
商務(wù)日語之成功說服他人的技巧07-29
商務(wù)日語郵件之匯報郵件的基本寫法07-24
商務(wù)日語郵件之詢問郵件的基本寫法10-10