職場新人一定要學(xué)會的40句商務(wù)日語
職場新人一定要學(xué)會的哪些商務(wù)日語你知道嗎?下面是yjbys小編為大家?guī)淼穆殘鲂氯艘欢ㄒ獙W(xué)會的40句商務(wù)日語,歡迎閱讀。
職場新人一定要學(xué)會的商務(wù)日語
1.お世話になっております
日本上班族的生活是以「お世話になっております」開始的。不管實際是不是受照顧于對方,都把這句掛在嘴邊的就是日本社會。
2.よろしくお願いします
另外一句就是只要日本這個國家存在,就不會消失的「よろしくお願いします」。不管客戶是比爾蓋茨還是誰誰誰,都要對對方說「よろしくお願いします」。
3. 御社(おんしゃ)
指對方公司「御社」.直接稱呼客戶公司的名稱對一個職場人事來講是一個小小的`不對。當(dāng)然找工作面試時候也要說「御社」。
4. 弊社(へいしゃ)
對應(yīng)「御社」。指自己所在的公司。
5.午後イチ
「午後イチ」指下午一點。與其對應(yīng),有「朝イチ」「晝イチ」
例:山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。
6.ペンディング(pending)
暫時中止。實際上結(jié)束或中止某項目時,用「ペンディング」 要比 「やめる」「中止する」會多一點。例如「この件に関しましては いったんペンディングということで……」
7. コストパフォーマンス(cost performance)
成本投資效率。例如:吃的跟貓似的,干活干得跟牛一樣的人 就說他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟豬一樣,也不愛干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。
8. 席を外しております
電話用語:暫時不在位子上。一般可以和「社內(nèi)にはいると思うんですが」一起使用。
9. アポ(appointment)
預(yù)約アポイントメント的縮略語。「アポを入れる」
10.ネゴ(negotiation)
交涉、談判 ネゴシエーション的縮略語。
11. コンセンサス(consensus)をとる
取得諒解和同意。
12. 逆(ぎゃく)にいうと
哲學(xué)上是用結(jié)論來證明論據(jù)的正確性的做法。但在職場中也常用。例如「逆にいうと××ですね」當(dāng)然實際使用時是用于先從接近結(jié)論的側(cè)面下手說明問題時。這點不同于哲學(xué)辯證法。
13. アタマ
月頭或年初。 「1月のアタマごろになります」。對應(yīng)有月末 年末是「マツ(末)」;一月末「イチマツ」。這點有點區(qū)別于教科書上的1月の初め、1月すえ等表現(xiàn)。
14. 先生
公司里叫一般上司或上面的人。同一般的“師傅”。當(dāng)然不要叫頂頭上司先生。類似用語有「選手」:做事很不錯的人!复竺魃瘠坤い撙绀Δ袱蟆梗簩Ω独щy很行的人。例如:「これはもう田中大明神にお出まし願うしかないな」。
15. イッピ
「イッピづけ」每個月第一天!柑镏邢容叅1月イッピづけでアメリカ支社に転勤するって」即 1月1日。
16. ~なイメージ(~というイメージ)
~的形式,形態(tài),樣子 「こんなイメージでお願いします」「まあ、そんなようなイメージですわ」
17. モチベーション(motivation)
確切的動機或目的。
18. プライオリティ(priority)
優(yōu)先位。プライオリティが高い。
19. ASAP
as soon as possible。盡快的意思 用語MAIL等。
20. オファー(offer)
可用于拜托,要求等。 「オファーがある」「オファーする」
21. 投げる
送
「メールを投げる 」「先方に投げる」「FAX投げる」「とりあえず投げる」等
22. にんげん
就是人。
用「ひと」的還是學(xué)生,用「にんげん」才是社會人 ,「営業(yè)のにんげん」「外部のにんげん」「會社のにんげん」等等。
23. フィードバック(feedback)
反饋
「結(jié)果が出たらフィードバックします」
24. 折り返し(おりかえし)
電話用語
「折り返し、お電話いただけますか?」「折り返し、お電話いたします」 回撥
25. ケツ(結(jié))
結(jié)果、結(jié)尾。
「ケツはどこですか」「ケツが見えないな」「ケツを見せてください」
類似用語:「おしり」
「おしりはどのへんでしょうか?」「おしりが見えないですね」「おしりが見えるまでやりましょう」「おしりが見えたら電話します」
26. フィックスする(fix)
決定好了之后固定~
「プロジェクトの件は、最後はこのようにフィックスされた」
27. ベース(base)
基礎(chǔ),基本。
「商業(yè)ベースだと割に合わない」「正直ベースで行きましょう」
有時日本人也用「基本ベース」基本基本……?呵呵
28. 焼く(やく)
復(fù)制,制作CD等!笩啢
29. 要するに(ようするに)
概括起來說:「~當(dāng)社の力不足だったのだ」
30.あのですねー
發(fā)表自己的看法或意見時以 「あのですねー」開始。
31. バタバタしている
很忙。
「いまちょっとバタバタしておりまして」「バタバタしていてお返事できませんでした」
32. てれこ(関西弁)
事情或事物前后順序等倒了
「こことここは、てれこじゃない?」 「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」
33. 基本的にはオーケー
不是肯定的意思,而是基本上絕對否定的意思。日本文化典型的: 言葉の遠回し。[基本オーケー] 后跟來否定, [この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね]
34. PCB(please call back)
please call back 「折り返し電話下さい」MAIL用語。
35. NR
No Return 從公司出去直接回家==「直帰(チョッキ)」
36. 流す(ながす)
發(fā)送「FAX流しといてね」「メールで流します」
37. 回す(まわす)
轉(zhuǎn)接「田中さんに外線電話を回す」用繋ぎます更丁寧些。
38. シェアする(share)
共有 「無線LANをシェアする」
39. リスケ
リスケジュール(reschedule)調(diào)整或改變?nèi)粘痰取?/p>
40. デフォルト(default)
剛開始時候就那個樣子,約定俗成。
「この設(shè)定はデフォルトだからどうしようもないんです」「あいつはデフォルトでそうだから」
【職場新人一定要學(xué)會的40句商務(wù)日語】相關(guān)文章:
職場新人的日語自我介紹10-18
職場必背商務(wù)日語10-15
職場新人必學(xué)的商務(wù)禮儀10-02
職場新人必知的商務(wù)禮儀09-17
「商務(wù)日語」日語信函例文07-12