中西方禮儀的差異
因為不同的國家有不同的歷史和文化,所以在行為舉止和禮儀的習慣上有很大的區(qū)別,尤其是在中國和西方之間,由玩笑和錯誤引起的誤解是非常常見的。下面是小編為你帶來的中西方禮儀的差異,希望對大家有所幫助。
中西方禮儀的差異 篇1
1、中國禮儀的起源
在中國,禮儀等于禮節(jié)和儀式。禮儀的本質是人與人之間打交道的方法和對鬼怪靈魂的信仰。人們認為所有的事情被不能看到的鬼怪所掌控。所以,禮儀源
于對鬼怪靈魂的信奉,以及對鬼怪靈魂的一種特殊形式的信仰。中國是一個儀式的國家。追溯到五千年前,禮儀曾是傳統(tǒng)文化的核心。至今,禮儀已經真正地改革了。因此它成為了現(xiàn)代文明的儀式。中國禮儀在中國文化扮演著法律性的角色。禮儀的起源能夠追溯到人類的早起時期。據(jù)說在中華民族最開始的時候,禮儀是伴隨著人類活動和一個原始宗教產生的。禮儀是處理人、上帝和鬼神這三者之間關系的體系。據(jù)說在古中國有五種典禮。其實禮儀可以分為2個主要部分,一個是政治,另一個是生活。在禮儀的建立和實施過程中我國的法律體制形成了。禮儀的本質是如何處理人與人的關系和鬼神信仰的關系。
2、西方禮儀的起源
在西方國家,“禮儀”這個詞的意思是“遠離草地”。路易十四的園丁發(fā)現(xiàn)貴
族走過他的花園,然后他放置了(禮儀)的標志警示了他們遠離草地。公爵和公爵夫人依舊直走路過這些標志時,由于這種公然無視,凡爾賽下令,沒有人能不遵守禮儀。后來禮儀的意思包括法院職能的傳票,說明了一個人的立場和指示了一個人該做什么。禮儀像語言一樣已經進化了,但是字面上依舊有遠離草地的意思。直到1960年代,毫無疑問一個好的禮儀是很重要的,但是隨著70年代的解放,正式禮儀的普及率下降了。在2004年,回歸傳統(tǒng)的價值觀成為一個新的重點。適當?shù)亩Y儀給孩子和成人提供了一個非常重要的工具,它不僅提供了競爭優(yōu)勢,而且賦予了他們一種自信感。
B西方文化與中國文化對禮儀的影響
中國文化與西方文化高度重視人際關系。然而,在交流觀念方面是十分不同的。中國人十分熱情好客,包括在人際關系上面。彼此了解年齡,職業(yè),收入,
婚姻狀況,子女和其他問題似乎是理所當然的。西方人大多不喜歡這樣。中國人會直接問別人購買的商品價格。在中國人眼里,價格只是為了一件商品或等級。它說的是商品的質量。在西方人眼里,如果你做同樣的事情,它可能被視為對其他經濟狀況的調查。它被看作西方人的隱私不能夠直接問。如果你想知道詳細的價格,你可以委婉的去咱沒這個商品。在這種情況下,通常西方人會告訴你它是便宜的還是昂貴的,但他們通常不會告訴你價格。當中國人遇到其他人,他們更喜歡問“你去哪里?”。這只是中國一種打招呼的形式。如果它發(fā)生在美國,它可能會讓對方感到尷尬,因為它屬于其他隱私,你不應該干涉。此外,人與人之間的互動的距離可以分為四種類型。有近距離、個體距離、社會距離和公共距離。中國人的關系種類屬于近距離。我們經?吹絻蓚中國女孩手挽手的在街上走著,這在西方是十分罕見的。西方人認為中國人太過親密。相反,中國人覺得西方人很冷漠,傲慢,與人疏遠,不友好。如果中國人發(fā)現(xiàn)其他人的衣服上面有線頭,他們會很自然地把它摘下來。這是西方人眼中的一種不良行為。當中國人遇到一個穿著非常漂亮的朋友,在詢問價格和質地之前,他們會試下這件衣服。西方人將不會這樣做,而是直接夸獎他的朋友和他漂亮的衣服。
2、個人哲學禮儀的不同
中國人與西方人在個人哲學禮儀上有著區(qū)別
。1)西方的個人主義與中國的謙遜
西方人對個人成就感到驕傲。他們從不掩飾自己的自信,總是為自己的成就和自己的喜悅而驕傲。相反,中國文化不推崇炫耀個人榮譽。一般而言,中國人
通常反對或蔑視那些為自己感到驕傲的人。然而,西方人對中國人的自我否定和自我謙遜感不滿意。“你的英語很好!“不,我的英語很差。”對于中國人來說,這是一個謙遜的回答。但對于西方人來說,這不僅是否定自己,而且還否認了欣賞他的人。這說明,中國式的謙虛在西方是不可行的。
(2)以自我為中心和無私的教育
西方人有很強的獨立性和自我中心意識。一個人應該為自己負責。在西方社會,每個人的生活質量和生存質量都取決于他們的能力。因此,每個人必須自己奮斗,把個人利益放在第一位。他們不習慣關心他人,幫助他人或談論別人的事務。從上面可以看出,在西方,幫助別人或是被別人幫助是一些令人尷尬的事情。被別人幫助表示他們的無能,幫助別人會被認為是干涉別人的私事。中國的行為準則是“我對社會有用,不管它是否對別人有用!眰人的價值是在奉獻中得到了體現(xiàn)。中國文化提倡高尚情操和無私奉獻。在中國,活動涉及他人,給他人非常仔細考慮是一種美德。因此,中國人愿意關心他人的家庭事務。在西方國家這將被視為干涉。
。3)探索創(chuàng)新精神和中庸精神
在西方國家,人們被鼓勵去探索,創(chuàng)新,做前人所不能做的優(yōu)秀案例。中國傳統(tǒng)文化要求人們公正、遵循適度。他們更愿意保持現(xiàn)狀與和諧。當然,中國也
在推動創(chuàng)新方面作出了巨大努力。然而,冒險精神仍然無法與西方媲美。
(4)個人自由和團隊合作
西方人珍視個人自由與獨立。他們不愿意受任何限制。中國文化多以集體利益為重。他們的個人利益,以集體利益為主。他們提倡團結、合作和協(xié)調。
3、不同社會習俗對禮儀的影響
在中國文化中,男人通常都很受尊敬。這主要是受封建制度的影響。在現(xiàn)代社會中國文化重視性別平等的重要性。但在某些情況下,男人還是比女人優(yōu)越。婦女仍受到歧視。在歐洲和美國以及其他西方國家,尊重婦女是他們的習俗。女士優(yōu)先成為西方國家最主要的交流準則之一。無論在公共場所還是在其他地方,男人應該照顧女人,例如,當女士想要握手,然后男士可以遵循;在餐桌上男士要讓女士先入位;女士先點餐;女士先進房間;女士先進電梯。西方禮儀正逐漸轉融合與統(tǒng)一,變得更加國際化。此外,作為東方國家的特殊的代表之一在處理世代際關系方面,中國在尊敬愛戴老年人方面是東方國家的特殊代表。例如,許多中國人認為照顧長者的人是一個好人。在新年和其他重要的節(jié)日期間,長輩們會和他們的孩子一起玩的比平常更要開心。在西方國家,人們一直提倡自力更生,父母和成年子女之間的聯(lián)系也在不斷減少。它使許多老人在西方國家感到孤獨和痛苦。
4、不同階層的人的地位對禮儀的影響
中國文化有著很強的等級制度。在組織或家庭中,人們忽視了等級制度的差異將被視為不禮貌的人。君主和官員的傳統(tǒng)觀念,父親和兒子或其他概念仍深深扎根于中國人的心靈。父親對兒子擁有絕對的權威,而教師對學生也擁有絕對的權威。家庭背景在人們的生活中仍然扮演著重要的角色。在這樣的家庭中,老人們幫助年輕的父母照顧孩子。孩子們長大后幫助他們的父母孝敬長輩。他們互相幫助。家庭成員之間有著相互依賴的關系和一種密切的關系紐帶。除了英國和其他幾個國家,西方國家有一個遺傳貴族制和一個嚴格的遺傳系統(tǒng)。大多數(shù)西方國家都在提倡平等的觀念。特別是在美國,人們主張人人平等。很少有人會自己顯赫的家庭背景為榮。很少有人會為自己出生在一個貧窮的家庭而感到羞恥,因為他們知道他們的努力將取得成功。有一句流行的諺語:“如果努力工作,即使是一個小男孩也能成為總統(tǒng)”,美國家庭沒有什么不同的等級。他們互相尊重。父母和孩子可以直接稱呼對方的名字。家庭的概念是相當薄弱的。他們通常不愿意為家庭做出太多的犧牲。
從上面的討論中,我們可以看到,中國的禮儀和西方禮儀有2個主要的區(qū)別。
第一個不同的是中國的禮儀和西方禮儀中西方禮儀的起源不同。在中國,禮儀等于禮節(jié)和禮儀。在西方,“禮儀”這個詞的意思是“遠離草地”。二是文化背景的差異。在現(xiàn)代社會,世界似乎變得越來越小,人們都非常活躍,經常交流。人性的尊嚴,起著社會倫理的基本作用。國際禮儀結合了各國和人民的禮儀特點,可以被不同國家和民族的人們所理解。國際禮儀可以由不同國家的人共同分享,因為禮儀本身就是一種文化現(xiàn)象。因此,許多國家都非常注重創(chuàng)造性地將國際禮儀與民族禮儀相結合。這意味著在西方和中國社會中,禮儀是在一個很恰當?shù)奈恢谩?/p>
中國與美國的禮儀差異
禮儀是社會文化的基礎。我們的中國是一個偉大的禮儀之家,有著上下五千年的歷史。全世界都高度重視這個東方國家的首都,一個有著許多儀式和燦爛文明的國家。然而如今世界禮儀的領導者是西方禮儀。這種現(xiàn)象不僅是因為強大的經濟,而且是西方人的統(tǒng)一價值體系。雖然有很多的公共點,但它們互相之間卻十分不同。首先,他們在人際交往上有差異。這兩國家的文化都是注重人際溝通。然而,他們在溝通方式上是不同的。例如,這是一個普遍的想法,稱呼某人可以包括許多不同的意思。在西方“叔叔”這個詞可以指許多人,但在中國只意味著某個人父親的兄弟。這類詞的關系沒有明顯的區(qū)別。更甚的是,我們稱呼某位先生,只意味著在古時候他是一位教師,或他是一個令人欽佩的人,而這在西方意味著男性。第三,西方人很少使用正式的工作頭銜來稱呼某人。相反,它意味著你在呼叫受人尊敬的人。它是一個人身份和社會階層的象征。最后但同樣重要的,握手禮儀在美國和中國有很大的不同。在你遇到美國的人時,握手是沒有必要的。然而,握手禮儀包括許多規(guī)矩。例如,在女性和男性之間,當人們想要握手時,女性會首先伸出她的手。與之相比,握手是中國的基本禮儀,但這并不需要太多的規(guī)則。
美國與中國在禮儀上的差異主要是由三個原因造成的。首先,個人的價值觀是不同的。美國人相信個人主義。他們?yōu)樽约焊械津湴,無論何時何地,他們想表現(xiàn)出自信和自我的榮譽感。中國文化的中心是以謙虛和自我否定為基本態(tài)度的儒教。集體主義也深深影響了中國。
第二個原因是不同的社會風俗。在中世紀,西方人很重視那些幫助生病和殘疾的人,特別是那些展示關愛女性的人,被稱為“騎士精神。如今美國稱之為紳士。我們可以看出女士優(yōu)先在美國很受歡迎。而在中國,傳統(tǒng)文化告訴我們無論是在地位還是社會階層男性都高于女性。最后一個原因是社會等級的不同價值觀。幾千年的封建制度使中國人在社會等級上有了壓力。儒家則認為,每件事都應該有秩序,每件事都有它自己的秩序。西方人相信平等。他們追求的是他們的信仰和夢想。兩國之間的差異阻止不了彼此間的相互交流。我們應該從彼此身上學到更多的優(yōu)勢來豐富自己的文化,更好地了解彼此的文化。各種文化使世界豐富多彩,跨文化交際研究的存在使世界更加和諧。
中西方禮儀的差異 篇2
不少人在吃西餐時,都會擔心“失禮”。其實,所謂餐桌禮儀是為了讓餐膳可以不受阻礙和破壞,而得以順利流暢地進行的實用守則。謹記“整齊、清潔和保持安靜”三項原則便可無往而不利。
宴會禮儀
。1)在當你應邀赴宴時,你對同桌進餐的人和餐桌上的談話,大概要比對飲食要更感興趣。因此進餐時,應該盡可能地少一些聲響,少一些動作。
(2)女主人一拿起餐巾時,你也就可以拿起你的餐巾,放在腿上。有時餐巾中包有一只小面包;如果是那樣的話就把它取也,放在旁邊的小碟上。
。3)餐巾如果很大,就雙疊著放在腿上;如果很小,就全部打開。千萬別將餐巾別在領上或背心上,也不要在手中亂揉?梢杂貌徒淼囊唤遣寥プ焐匣蚴种干系挠蜐n或臟物。千萬別用它來擦刀叉或碗碟。
(4)正餐通常從湯開始。在你座前最大的一把匙就是湯匙,它就在你的右邊的盤子旁邊。不要錯用放在桌子中間的那把匙子,因為那可能是取蔬菜可果醬用的。
(5)在女主人拿起她的匙子或叉子以前,客人不得食用任何一道菜。女主人通常要等到每位客人都拿到菜后才開始。她不會像中國習慣那樣,請你先吃。當她拿起匙或叉時,那就意味著大家也可以那樣做了。
。6)如果有魚這道菜的話,它多半在湯以后送上,桌上可能有魚的一把專用叉子,它也可能與吃肉的叉子相似,通常要小一些,總之,魚叉放在肉叉的外側離盤較遠的一側。
。7)通常在魚上桌之前,魚骨早就剔凈了,如果你吃的那塊魚還有刺的話,你可以左手拿著面包卷,或一塊面包,右手拿著刀子,把刺撥開。
。8)如果嘴里有了一根刺,就應悄悄地,盡可能不引起注意地用手指將它取出,放在盤子邊沿上,別放在桌上,或扔在地下。
中西方禮儀的差異 篇3
1、座次安排:
中國的是:
先請客人入座上席,再請長輩入座客人旁。入座的時侯要從椅子的左邊進入。主人必須注意的一點是切不可讓客人坐在靠近上菜的座位,此為一大忌。如果是圓桌子,則對著大門的是主座。 現(xiàn)代較為流行的中餐宴飲禮儀,其座次借西方以右為上的法則,第一主賓坐在主人的右邊,第二主賓坐在主人的左邊或者第一主賓的右邊。 在西方的中,女主人宣布晚宴準備就緒后,男主人引賓客依次就座,一般座位的安排以男女分隔而坐的原則,男主賓先就座,其位置在女主人的右邊,而女主賓則在男主賓的右邊,其他的夫婦則以對角方式入座。
2、上菜順序:
中餐的上菜順序一般是先上涼菜、飲料或酒,然后是熱菜、主食和湯,最后是水果和甜點。而西方的上菜程序通常是:冷菜、海鮮、主菜、甜點、咖啡和水果。冷菜也叫開胃小菜,作為第一道菜,一般和開胃酒并用。
3、餐具:
中餐的餐具主要有筷子、碟,碗、勺子等。在正式的宴會上,水杯通常放在菜盤的左上方,酒杯放在菜盤右上方。西餐的餐具主要有刀子、叉子、碗、盤子、碟子等。
4、餐巾:
中餐在正式用餐前,服務員會為每人遞上一·9·塊熱毛巾,它只能用來擦手,擦完手之后,應放回原來的盤子里,由服務員拿走,在宴會結束前,會再上一塊濕毛巾用來擦嘴,千萬不能用來擦汗、抹臉。西餐中,餐巾放在盤子里,要么放在盤子的旁邊。
5、停菜方法:
在中餐結束時,筷子應整齊地放在靠碗右邊的桌上,并應等客人們都放下筷子以后,主人示意離席后方可以離開,不能自己吃完了放下筷子就走,這樣做是很沒禮貌的表現(xiàn)。而在西餐結束的時候,要將叉子的下面向上,刀子的刀刃側向內與叉子并攏,平行地放在盤子上,而且要把柄放在盤子內以便于服務員收拾。
一聲“hello”或按時間來分,說聲“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。
西方人最常用的問候語大多有兩類:
第一,談天氣。如英國人見面說:
“今天天氣不錯呵!”這是因為英國終年西風帶的影響,大西洋吹來的潮溫氣流使得天氣無常,就連天氣預報也沒準,因此人們最關系天氣。
第二,談近況。但只局限于泛泛而談,不涉及隱私,可以說:
“最近好嗎?”初次見面總要說:
“認識你很高興”之類的客套話。
中西方禮儀的差異 篇4
第一,從邀請的提前與赴宴的守時中看差異。
一般,不管是中方還是西方,邀請別人吃飯或者赴宴都要提前預定。
中方若是大型的婚宴請客要提前幾天以上,這是表達一種對客人的尊重。
而西方宴請也要提前通知,像答應對方的邀請后,如果臨時有事要遲到甚至取消約定,必須事先通知對方。另外,如果宴會時間是7點,你最好是6點55就要到。赴會時稍遲是可以接受的,但若超過15分鐘便會給對方不重視約定的壞印象。所以,我們一定要遵守時間,這是我們成功的第一步。
第二,從中西方座次安排上看禮儀的差異。
古代中餐素有禮儀之邦之稱,講禮儀,循禮法,崇禮教,重禮信關于中國人的宴席座次禮儀,守禮儀,是中國人數(shù)千年的傳統(tǒng)。不學禮,無以立,禮的核心是人的社會行為規(guī)范,是中餐民眾已經習慣和風俗化了的社會性行為準則、道德尺度與各種禮節(jié)。
我國傳統(tǒng)作法是在排列并排的座次時,我國的傳統(tǒng)作法是以左為上,即認為居左之位高于居右之位。并且先請客人入座上席,在請長者入座客人旁依次入座,入座時要從椅子左邊進入。入座后不要動筷子,更不要弄出什么響聲來,也不要起身走動,如果有什么事要向主人打招呼。
而國際通行作法并排排列座次時,國際上的通行作法是以右為上,即認為居右之位高于居左之位。他們會注意:以主人和女主人為中心,左手的位置為上,靠近主人女主人的位置為上;夫婦不應相鄰,男女依次相鄰,主人和主方陪客應與客人依次相鄰;譯員可以坐在主賓的右側。有些大型場合,也可以在主人和主賓背后,另外安排用餐;
盡管在排列座次時,國內外的基本座位法有所不同。在涉外場合排列座次時,一般均應遵守國際慣例。
第三,從餐具的擺放中看差異。
我們知道在中餐的餐具中一般只有杯子,筷子,和碗、盤子等。它的擺放就相對比較簡單。餐具的擺放是這樣的:大盤是離身體最近的,正對領帶;餐布一角壓在大盤之下,一角垂落桌沿;小盤疊在大盤之上;大盤左側放手巾;左前側放小碗,小瓷湯勺放在碗內;右前側放置酒杯;右側放筷子。
西餐中的餐具,它的用餐順序是有外向內的,所以,他的擺放也是有外向內的。它是根據(jù)一道道不同菜的上菜順序精心排列起來的。座位最前面放食盤(或湯盤),左手放叉,右手放刀。湯匙也放在食盤右邊。食盤上方,放著吃甜食用的匙和叉、咖啡匙,再往前略靠右放酒杯。右起依次是:葡萄酒杯、香檳酒杯、啤酒杯(水杯)。而餐巾疊放啤酒杯(水杯)里或放在食盤里。面包盤放在左手,上面的黃油刀橫擺在盤里,刀刃一面要向著自已。正餐的刀叉數(shù)目要和菜的道數(shù)相等,按上菜順序由外到里排列,刀口向內,用餐時按順序由外向中間排著用,依次是吃開胃菜用的、吃魚用的、吃肉用的 比較正式的餐會中,餐巾是布做的。另外,要注意高檔的餐廳餐巾往往疊得很漂亮,有的還系上小緞帶。注意,別拿餐巾擦鼻子或擦臉。
這樣看來,西餐中的餐具擺放是很有講究的,所以我們用餐的時候絕對不能失禮。要嚴格按照餐具的擺放進行用餐。
第四,從進食時的禮節(jié)看差異。
一般中國人吃飯也很有講究。
首先在進食時,要先請客人,若站著動筷子,夾菜時每次少一些,離自己遠的菜就少吃一些,吃飯時不要出聲音,喝湯時也不要出聲響,喝湯用湯匙一小口,一小口地喝。
其次,不宜把碗端到嘴邊喝,湯太熱時涼了以后再喝,不要一邊吹,一邊喝,有的人吃飯喜歡用咀嚼食物,特別是使勁咀嚼脆食物,發(fā)出很清晰的聲音來。這種做法是不合禮儀要求的,特別是和眾人一起進食時,就要盡量防止出現(xiàn)這種現(xiàn)象。另外,如果你口里在嚼著東西,切記,不要說話,以免噴出飯粒,造成尷尬。
相反,西方人,一般是每個人一個盤子,就不存在夾菜的問題,但是他們一般不喜歡,吃東西的時候說話,所以吃東西時盡量的不說話的,只有在吃甜點的時候,可以聊一些,輕松地話題。
只是,一般西餐的餐具很復雜,如果弄錯了餐具也是件很丟人的事情。一般的餐具使用是這樣的:菜盤兩邊如擺放了幾副刀叉,應先用最外邊的。第一道菜吃完,侍者會將菜盤 與刀叉一同撤去,再用第二套刀叉。如果有幾把不同大小的刀叉匙,則用途不同。
謹記整齊、清潔和保持安靜三項原則便可無往而不利。
這里,總結一點小經驗,如果你不是很懂的西餐的禮儀,最實際的辦法就是別人做一步,你跟著學,看著別人怎么做,這樣至少不會出差錯。
基本上你學會了這些,一般用餐都不會太失禮。
中西方禮儀的差異 篇5
一、禮儀
禮儀是在人際交往中,以一定的約定俗成的程序方式表現(xiàn)律己敬人的過程,是一系列約束人際交往行為的社會規(guī)范,涉及交往、溝通、情商、穿著等內容,以及語言和非語言交際規(guī)范。非語言禮儀包括手勢、姿勢、舉止等方面的規(guī)范。在語言交際時,即使言辭在語音和語法上正確,但如果不符合社會交際慣例和規(guī)矩,也是失敗的交際。
從個人修養(yǎng)的角度來看,禮儀可以說是一個人內在修養(yǎng)和素質的外在表現(xiàn)。從交際的角度來看,禮儀可以說是人際交往中適用的一種藝術、一種交際方式,是約定俗成的示人以尊重、友好的習慣做法。它不僅反映一個人的交際技巧與應變能力,而且體現(xiàn)一個人的氣質風度、閱歷見識和道德情操。講究禮儀對每個人的成功是至關重要的。
由于的不同,世界上信仰不同宗教的人們遵守的禮儀就不同。中華民族是傳承千年的偉大民族,幾千年來創(chuàng)造了燦爛的文化,形成了高尚的道德準則、完整的禮儀規(guī)范,被世人稱為“文明古國,禮儀之邦”。在西方文化中,關于禮儀的記載源遠流長。在古希臘羅馬的詩歌典籍中,在柏拉圖、亞里士多德等哲人的著述中,都有關于禮儀的論述。法國,作為西方社會的典型代表,同樣擁有燦爛的文明,與東方的中國遙相呼應。然而,中法雙方的禮儀規(guī)范和標準是不同的,表現(xiàn)的形態(tài)也不同。
二、禮儀與跨文化交際
跨文化交際,指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。交際,就意味著用語言進行表達,而在語言表達過程中還有許多溝通上的問題。
人際交往不能忽視禮儀。最初的禮儀接觸意味著友誼,避免誤會和沖突,這是在不同文化背景的人之間建立密切聯(lián)系的重要一步。例如,在同朋友分手或送別客人時,中國人習慣說“慢走”,如果與法國朋友也這么表達,譯成“Allez tout doucement”,法國朋友則無法理解,心想我身體很好,為什么要“慢慢地走”呢?在這種場合,法國人則會說“Bon retour”(一路平安)或“Merci de votre visite”(謝謝您的拜訪)。
由此可見,語言符號只有在語境中才能生成意義,沒有恰當語境的話語是失敗的交際。語言是人們在社會中進行交際的工具,因此外語教學的最終目的是培養(yǎng)學生運用外語進行交際的能力(即喬姆斯基所說的linguistic performance及海姆斯提出的communicative competence),而不是訓練學生僅僅掌握所學外語的語言形式(即喬姆斯基所說的linguistic competence)。要學習法語,就不得不了解法國的禮儀文化。如法國人崇尚個人自由,無論在言論上還是行動中都要尊重個人自由,個人權利神圣不可侵犯。中國學生碰見法國外教時,出于關心或好奇的目的,總喜歡問:“Ou allez—vous?”(您到哪里去呀?)“Avez—vous mangé?”(您吃過飯了嗎?)殊不知,這樣中國式的問候會讓法國人覺得難以接受,他們會想:“他為什么要知道我去哪里?想跟蹤我?”“他是打算邀請我一起吃飯嗎?”結果,友好的問候被誤解為對私人空間的侵犯。
三、禮儀文化教學策略
語言是交際的工具,是溝通文化的紐帶。在法語教學中,教師除了教授語法和語義之外,更應該結合不同語境,加強對法國禮儀文化的滲透,讓學生在鮮活的社會交際中而非孤立的真空環(huán)境中學習語言。
著名交際學者Gudyunst指出,有效的交際能力包括認知能力、情感能力和行為能力;窘浑H能力系統(tǒng)主要由交際個體為達到有效交際所應掌握的包括語言能力在內的、與社會或文化規(guī)范相關的交往能力所組成。其中的文化能力包括:
(1)信息獲取的技能與方略;
(2)處理不同的人際關系、承擔不同的社會身份、處理不同的情景的能力;
。3)具備交際者所必備的素質,如自我調節(jié)、對文化差異高度敏感、對非語言行為有高度的意識性;
。4)文化取向、價值觀念、世界觀、生活方式等有關知識的了解。
交際禮儀作為一個民族文化的重要標志,具有歷史的繼承性,中法文化差異就很大。法國人強調自我,追求個性解放,人人號稱是哲學家笛卡兒的信徒,“我思故我在”的個性在法國文化中十分重要。在這種價值觀念的支配下,法國人在語言表達上敢于強調個人的作用,以事實為依據(jù),認為這便是禮貌的表現(xiàn)。而中國人深受儒家思想影響,價值觀取向是“和為貴”,非常重視人與人、人與自然的和諧統(tǒng)一,表現(xiàn)在交際禮儀中,中國人更強調群體的力量,甚至采取貶低自我、突出他人的語言表達方式以體現(xiàn)禮儀。如當法國人稱贊中國學生法語講得好,考試成績出色時,中國學生深受中國文化的影響,喜歡說“Mon fran ais est loin d’être parfait”(我的法語還差一些),“C’est gr ce à vous”(這都多虧了您)。老師應該從這樣常見的場合入手,提醒學生在與法國人交流時要融入法國思維,要欣然接受他人的贊美,表示“Merci”(謝謝)就很得體了。
常見的交際場合還包括:問候;介紹與自我介紹;致謝;道歉;贊美;接受與拒絕;邀請;贊成與反對;祝愿;詢問,等等。在具體操作中老師應適當結合本國禮儀文化進行比較,與學生展開討論,通過中西文化間的反差及由此引發(fā)的誤會或矛盾,使學生加深印象并融會貫通,學會適應、調整其言行,從而改善人際關系,順利進行交際。
另外,不少高校都開設了跨文化交際課,這有利于進一步開闊學生的視野。除了老師的講解和引導外,可以讓學生通過觀看法國短片,體會原汁原味的交際用語。同時比較兩種文化的亞語言、非語言交際手段,包括神態(tài)、姿勢、表情、身體距離等。為了激發(fā)學生的學習樂趣,老師可以讓學生模仿人物展開情景對話,或者表演短劇,并且在表演之后讓其他人做出評論,由老師進行適當總結,這樣能增強學生對法國禮儀的認識。
四、結語
隨著跨國交際日益增多,中西方禮儀文化的差異愈發(fā)顯著,這種差異帶來的影響不容忽視。在教學中要充分重視禮儀文化教學、培養(yǎng)學生的文化適應能力。當然我們學習了解西方文化,也要從自身現(xiàn)實出發(fā),取其精華,去其糟粕,實現(xiàn)全球化大背景下的和諧與共榮。
【中西方禮儀的差異】相關文章:
淺析中西方餐桌禮儀差異11-25
中西方禮儀文化差異與融合03-06
中西方商務會議禮儀的差異10-15
中西方在商務談判中禮儀的差異11-14
中西方混合家庭禮儀03-06
中西方商務禮儀之間的差別06-05
中日間商務禮儀文化的差異03-11
中美商務禮儀的行為差異最新11-18
IELTS與TOEFL的差異03-06