- 相關(guān)推薦
日語(yǔ)口語(yǔ)中的短縮現(xiàn)象及曖昧表達(dá)
我們?cè)谌照Z(yǔ)學(xué)習(xí)中經(jīng)常接觸到口語(yǔ)的短縮表達(dá),如何理解其意思也常常成為初學(xué)者困惑的問(wèn)題。其實(shí)日本人是很喜歡把東西加工縮小的,語(yǔ)言上當(dāng)然也不乏其例。下面是yjbys小編為大家?guī)?lái)的日語(yǔ)口語(yǔ)中的短縮現(xiàn)象及曖昧表達(dá)的知識(shí),歡迎閱讀。
一,發(fā)音上的變化:
口語(yǔ)中也常以短小又易于表達(dá)的形式呈現(xiàn)。如:
1、把「---ている」說(shuō)成「---てる」、把「ていく」說(shuō)成「てく」
把「---ておく」說(shuō)成 「---とく」,把「---これは」說(shuō)成「---こきゃ」
例如:*“日曜日は込んでるかしら” “うん、やっぱり平日のほうがすいてて、ゆっくり見(jiàn)られるよ!
*“ねえ、あなたまだ寢ないの” “明日までこの資料、読んどかなきゃいけないんだ。先に寢といて!(其中「---ておく」說(shuō)成了「---とく」)
2、口語(yǔ)表達(dá)中往往將「---ては」「---では」說(shuō)成「---ちゃ」「---じゃ」,
把「---てしまう」說(shuō)成「---ちゃう」把「---でしまう」說(shuō)成「---じゃう」把「---なければならない」說(shuō)成「---なきゃならない」。
例如:*“しまった、ナイフで手を切っちゃった。”“こりゃ、大変だわ。手當(dāng)てをしなきゃ!薄捌綒荬坤、これぐらい。すぐ治るから。”“じっとしてて、動(dòng)いちゃだめ!
*“今日は塾の日でしょ。早く用意して出かけなきゃ。” “今日は休むよ、だって疲れちゃったんだもん!
3、助詞「と」,常用于表示引用,轉(zhuǎn)述別人的話的場(chǎng)合。在口語(yǔ)中,常把「---と言っていました」變化成「---って言っていました!,把「---と」「---という」「---と言うのは」說(shuō)成「---って」的形式。
如:*“李さんのお母さんってどんな人ですか。”“とても親切でやさしい人だって思う!
*“おいしい!”“これ、何っていう野菜で作ったの?”
*“あいつ博士だって!薄挨饯Δ扦工、見(jiàn)えませんね!
4、口語(yǔ)中常聽(tīng)到「---ん」的發(fā)音,如:“分からないから!闭f(shuō)成“わからんから。”把“すまない”說(shuō)成“すまん”,把“知らない振りをしている”說(shuō)成“知らん振りをしてる”,把“かもしれない”變化成“かもしれん”、把“仆のうち”說(shuō)成“仆んち”把“何してるの”說(shuō)成“何してんの”,將“つまらない”說(shuō)成了“つまんない”把“ここのところ”變化成“ここんとこ”把“お帰りなさい”說(shuō)成“お帰んなさい”等等。
如:*“あれ、おじいちゃん、柔道できるの?” “そうだよ、おじいちゃんもまだまだ若いもんには負(fù)けんぞ!”
*“あとで仆んちへ游びに來(lái)ないか。いいもん見(jiàn)せてやるよ!薄挨い堡毪嗓Δ铯螭胜い铩¥坤盲平袢栅厦Δ筏い螭坤猡。”
*“どうしたの?元?dú)荬悉胜い铯汀!薄 挨膜蓼螭胜い、友達(dá)がいなくなっちゃった。塾に行ったみたい!
二,詞形上的變化:
1,和原來(lái)的基本型大不一樣,音節(jié)減少,或是發(fā)音上發(fā)生變化。例如,けれども→けど、ほんとう→ほんと、わたし→あたし、ところ→とこ、このあいだ→こないだ、いやだ→やだ、かっこう→かっこ、すみません→すいません、
2、表示方向的指示詞以及部分副詞,其中加進(jìn)了促音「っ」、這是發(fā)音上為了方便或?yàn)榱思訌?qiáng)語(yǔ)氣。例如:
ことら→ こっち、 そちら→ そっち、 あちら→ あっち
どちら→ どっち、 どこか→どっか、 とても→とっても、よほど→よっぽと すごく→すっごく
另外,形容詞為了強(qiáng)調(diào),把 「くて」改成「くって」、如:忙しくて→ 忙しくって
3、在原詞里加進(jìn)了撥音「ん」、如:おなじ→ おんなじ、あまり→ あんまり
4、在詞尾也往往有省略,如:~だろう→だろ、でしょう~でしょ
三,助詞的省略及句中其他成分的省略:
在較為隨便的口語(yǔ)中,助詞「を」常被省略。如果意思不被誤解的場(chǎng)合,「が」「に」「へ」也會(huì)被省略、作為主題的「は」,也可省略。如:*“なに(を)してんの!薄耙(jiàn)てわかんない?漫畫(huà)(を)読んでるの!
*“ところで、今日の試験(は)どうだった?”“まあまあね!
*“あ、お帰り。すぐ応接室(へ)行って”“どうして”“お客様がお待ちよ。きれいな方よ”
*“ねえ、もし7千萬(wàn)円の寶くじ(が)あったらどうする?”
“ううん、そんなこと(は)考えたこと(が)ない!
在家人之間或關(guān)系親密的朋友間交談時(shí),雙方能理解的前提下,常使用句尾短縮句,起到即精練又省時(shí)的作用。如:
“今日の新聞を読んでください”→“今日の新聞を読んで”
“この會(huì)議が重要ですから、遅れないでください!薄挨长螘(huì)議が重要ですから、遅れないで!
“明日動(dòng)物園へ行ったらどうですか!薄懊魅談(dòng)物園へ行ったら?”
“暗誦と言う練習(xí)はしなければならない”→“暗誦という練習(xí)はしなければ”或,“----ないといけない”→“----ないと”
四,日語(yǔ)中的曖昧表達(dá):
日語(yǔ)中除了上述的短縮現(xiàn)象外,還有很多曖昧表達(dá)。這類表達(dá)雖不見(jiàn)形態(tài)或發(fā)音上有所變化,但有的是言外之意,有的是一詞多義。同樣是我們掌握的難點(diǎn)。因?yàn)槿毡救讼矚g不想把事物說(shuō)得那么明白,直接,但又能使對(duì)方理解其含義,會(huì)話中這類“曖昧表達(dá)”就固定下來(lái)了。
1,舉出某一個(gè)例子,給對(duì)方以想象,推斷的余地,不把話說(shuō)死。會(huì)話中常用「なんか」「でも」「し」「たり」之類的詞。舉出一個(gè)事例,有對(duì)方可以想象及推測(cè)。如:*“お世話になった課長(zhǎng)さんに何を差し上げましょうか。” “商品券なんかどうかな。”
*“今ちょっと暇がありますが、 お茶でも飲みに行こうかな!
*“ボーナスも出たことだし、今日は外食するか。”
*“今日は帰りがずいぶん遅かったじゃないの!薄挨坤盲、道で昔の友達(dá)に會(huì)ったりしたもんだから!
2、一詞多義,多詞義的詞匯會(huì)增加曖昧語(yǔ)氣。
如,「けっこう」就是個(gè)典型用法。做為形容動(dòng)詞,是“很好,漂亮,優(yōu)秀”等意,還有“可以,行”,“足夠,充分”,作為副詞有“相當(dāng),可以”等意。
*A“ええ、結(jié)構(gòu)です”B“ええ、結(jié)構(gòu)ですね。”(兩句都表示贊同、但B的響應(yīng)要比A積極得多,這里因一個(gè)“ね”之區(qū)別而帶來(lái)。)
*“もう一杯いかがですか!薄挨い浃ⅰ⒈井(dāng)に結(jié)構(gòu)です。もう十分いただきました!(這里的“結(jié)構(gòu)”則表示“夠了”“不需要了”。)
還有象“あんまり/あまり”后面可以接肯定也可以接否定,實(shí)際使用中又常省略后項(xiàng)。在聽(tīng)的時(shí)候需多加注意,要根據(jù)語(yǔ)境來(lái)判斷。如:
*“今日は遠(yuǎn)足で疲れたでしょう”“あんまり”(意為不太疲勞)
*“今度のスキー、楽しかった?”“あんまり”(意為太開(kāi)心)
*“ねえ、おなかすいた?”“あんまり”(意為不太餓)
3,日語(yǔ)中的「こ、そ、あ、ど」系列指代詞,也不說(shuō)具體的人名,地名,場(chǎng)所或事物,也有曖昧的特點(diǎn),也是我們學(xué)習(xí)的難點(diǎn)。
【日語(yǔ)口語(yǔ)中的短縮現(xiàn)象及曖昧表達(dá)】相關(guān)文章:
關(guān)于熱情的日語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)05-14
職場(chǎng)日語(yǔ)口語(yǔ)之要求、希望與委托常用日語(yǔ)表達(dá)方式12-09
商務(wù)日語(yǔ)口語(yǔ)筆記04-01
日語(yǔ)口語(yǔ)購(gòu)物篇02-27
日語(yǔ)口語(yǔ)速成09-22
生活中日語(yǔ)口語(yǔ)01-21
如何提高日語(yǔ)口語(yǔ)?03-10