- 相關(guān)推薦
日語(yǔ)口語(yǔ)-開玩笑詞匯
在日語(yǔ)口語(yǔ)中,怎么表達(dá)開玩笑的意思呢?下面更yjbys小編一起來學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)開玩笑的詞匯吧!
不管說了多么離譜多么欠揍的事情,只要加上一句萬能的「なんちゃって」就能(自認(rèn)為)一筆勾銷順帶賣個(gè)萌。
なんちゃって
なんちゃって是「なんて言っちゃって」的通俗說法,用在說完什么事情之后,表示“我剛剛說的都是逗你玩的”、“騙你的”、“說著玩兒”。發(fā)音時(shí)常常把「な」拖長(zhǎng)讀成「なあんちゃって」。
類似的說法還有:
なんつって
とか言ってみる(說著玩兒)
言ってみただけ(說說而已,別當(dāng)真)
冗談(開玩笑)
做連體詞:
「なんちゃって」作為連體詞時(shí)表示“假的xx,仿制xx”,比如「なんちゃって制服」(仿制校服)、「なんちゃってブランド」(山寨品牌)。
なんちゃってローストポーク
仿冒脆皮烤肉(食戟之靈)
當(dāng)玩笑過火時(shí)……
灑落にならない
「しゃれ」是“笑話,俏皮話”的意思,「シャレにならない」表示“一點(diǎn)都不能當(dāng)成笑話”,“事態(tài)嚴(yán)重,不是鬧著玩的”。
例文:
シャレにならないいたずら
性質(zhì)惡劣的惡作劇
シャレにならない放送事故
嚴(yán)重的放送事故
物価が灑落にならない高さになっていた。
物價(jià)高到離譜。
類似的說法還有:
ガチでヤバい(真的不妙)
【日語(yǔ)口語(yǔ)-開玩笑詞匯】相關(guān)文章:
日語(yǔ)口語(yǔ)購(gòu)物篇02-27
如何提高日語(yǔ)口語(yǔ)?03-10
日語(yǔ)口語(yǔ)速成09-22
生活中日語(yǔ)口語(yǔ)01-21
商務(wù)日語(yǔ)口語(yǔ)筆記04-01
常用日語(yǔ)旅游詞匯03-08
日語(yǔ)關(guān)于外貌的詞匯03-08