- 相關(guān)推薦
考研英語閱讀理解模擬題翻譯
考研英語閱讀理解的文章多事選取西方國家尤其是英美廣泛關(guān)注的話題。但由于不是英語專業(yè)的學(xué)生,而很多考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)都忽略了這一點(diǎn),所以很多學(xué)生由于對(duì)背景知識(shí)缺少了解,而在理解文章時(shí)遇到困難。下面是小編給大家準(zhǔn)備的考研英語閱讀理解的模擬題以及答案翻譯,一起來看一下吧!
The marvelous telephone and television network that has now enmeshed the whole world, making all men neighbours, cannot be extended into space. It will never be possible to converse with anyone on another planet. Even with today's radio equipment, the messages will take minutes—sometimes hours—on their journey, because radio and light waves travel at the same limited speed of 186, 000 miles a second.
Twenty years from now you will be able to listen to a friend on Mars, but the words you hear will have left his mouth at least three minutes earlier, and your reply will take a corresponding time to reach him. In such circumstances, an exchange of verbal messages is possible—but not a conversation.
To a culture which has come to take instantaneous communication for granted, as part of the very structure of civilized life, this “time barrier” may have a profound psychological impact. It will be a perpetual reminder of universal laws and limitations against which not all our technology can ever prevail. For it seems as certain as anything can be that no signal—still less any material object—can ever travel faster than light.
The velocity of light is the ultimate speed limit, being part of the very structure of space and time. Within the narrow confines of the solar system, it will not handicap us too severely. At the worst, these will amount to twenty hours—the time it takes a radio signal to span the orbit of Pluto, the outer-most planet.
It is when we move out beyond the confines of the solar system that we come face to face with an altogether new order of cosmic reality. Even today, many otherwise educated men—like those savages who can count to three but lump together all numbers beyond four—cannot grasp the profound distinction between solar and stellar space. The first is the space enclosing our neighbouring worlds, the planets; the second is that which embraces those distant suns, the stars, and it is literally millions of times greater. There is no such abrupt change of scale in the terrestrial affairs.
Many conservative scientists, appalled by these cosmic gulfs, have denied that they can ever be crossed. Some people never learn; those who sixty years ago scoffed at the possibility of flight, and ten years ago laughed at the idea of travel to the planets, are now quite sure that the stars will always be beyond our reach. And again they are wrong, for they have failed to grasp the great lesson of our age—that if something is possible in theory, and no fundamental scientific laws oppose its realization, then sooner or later it will be achieved.
One day we shall discover a really efficient means of propelling our space vehicles. Every technical device is always developed to its limit and the ultimate speed for spaceships is the velocity of light. They will never reach that goal, but they will get very near it. And then the nearest star will be less than five years voyaging from the earth.[514 words]
11.For light to travel across the solar system, it will take_______.
[A] a year [B] nearly a day [C] two months [D] thirty minutes
12.The fact that it will never be possible to converse with someone on another planet shows that________
[A] radio messages do not travel fast enough
[B] no object can ever travel faster than light
[C] western culture has a special idea of communication
[D] certain universal laws cannot be prevailed against
13.Confronted with the new order of cosmic reality, many educated men________.
[A] become ignorant savage again [B] find the “time barrier” unbearable
[C] will not combine solar and stellar space[D] cannot adapt to the abrupt change of scale
14.Conservative scientists who deny that cosmic gulfs can ever be crossed will________
[A] laugh at the very idea of flight [B] learn a lesson as they did ten years ago
[C] find space travel beyond their reach[D] oppose the fundamental scientific laws
15.The author of the passage intends to show__________.
[A] the limitations of our technology [B] the vastness of the cosmic reality
[C] the prospect of planetary travel [D] the psychological impact of time and space
答案翻譯請(qǐng)見第二頁:
>>>>>>答案解析<<<<<<
核心詞匯
enclose vt. *① [常用被動(dòng)態(tài)] to surround sth., especially with a fence or wall, in order to make it separate(尤指用籬笆或圍墻)圍起來 例:A high wall enclosed the courtyard. 一堵高墻把院子圍了起來。 ② 隨信附上,隨信裝入 例:Please enclose a check with your order. 請(qǐng)您隨定單附上支票。
en-?是構(gòu)成動(dòng)詞的前綴,表示 ① “使處于某種狀態(tài),使有某種特征,使成為……”例:danger使陷入危險(xiǎn)中,危害,危及,enlarge使變大,擴(kuò)大,enslave使成為奴隸,奴役 ②“把……包住;包涵”例:encircle圍繞,環(huán)繞,包圍,encase把……放入箱(盒、袋等)內(nèi)
lump n. ① a small piece of something solid, without a particular shape(不定形的)塊例:There were lumps in the sauce. 醬汁中有塊狀的東西。②方糖 例:One lump or two? 要一塊還是兩塊方糖?vt. to accept a situation or decision you do not like because you cannot change it 無奈地接受 例: I?m going to that party! Like it or lump it! 我打算去參加那個(gè)聚會(huì)!不管喜歡還是不喜歡!
[短語搭配] *lump sth. together 把……合在一起考慮;算在一起 例:Pacifists, atheists and journalists were all lumped together as “troublemakers”. 和平主義者、無神論者和記者都被歸為“搗亂分子”。
超綱詞匯
enmesh vt. *① 用網(wǎng)捕捉,使陷入網(wǎng)中;文中指“以電話和電視網(wǎng)絡(luò)將整個(gè)世界聯(lián)系起來” ② 使陷入,使卷入 例:be enmeshed in difficulties陷入困難中
stellar a.*① 恒星的,與星有關(guān)的 ② 極好的 例:the company?s stellar growth公司的良好發(fā)展
terrestrial a. ① 陸地的 *② 地球上的
長難句分析
1. The marvelous telephone and television network that has now enmeshed the whole world, makingall men neighbors, cannot be extended into space.
該句主干是一個(gè)被動(dòng)句The marvelous telephone and television network... cannot be extended into space。其中that引導(dǎo)的定語從句做后置定語修飾network;分詞短語making all men neighbors當(dāng)結(jié)果狀語,修飾整個(gè)定語從句。
2. To a culture which has come to take instantaneous communication for granted, as part of the very structure of civilized life, this “time barrier” may have a profound psychological impact.
該句主干是This “time barriers” may have a profound psychological impact。介詞短語to a culture which... 充當(dāng)狀語成分,修飾句子主干,其中which引導(dǎo)的定語從句修飾a culture;介詞短語as... 與前面的動(dòng)詞take構(gòu)成“動(dòng)詞+復(fù)合賓語”的結(jié)構(gòu)take sth. as sth.(把……看作……)。
3. Those who sixty years ago scoffed at the possibility of flight, and ten years ago laughed at the idea of travel to the planets, are now quite sure that the stars will always be beyond our reach.
該句主干是Those... are now quite sure that... 。who引導(dǎo)的定語從句修飾主語those;連詞and 連接的兩個(gè)動(dòng)詞短語scoffed...和laughed... 是并列關(guān)系,一起充當(dāng)定語從句的謂語。that引導(dǎo)的從句充當(dāng)表語。
語篇分析
本文題材涉及星際通信。作者告訴讀者雖然人類在宇宙中的交流受到速度的限制,但是跨越宇宙鴻溝的可能性是存在的。它是一篇現(xiàn)象解釋型文章,按照“指出現(xiàn)象—解釋現(xiàn)象—提出新觀點(diǎn)”脈絡(luò)展開論述,可分成三部分。
第一、二段為第一部分,指出現(xiàn)象:星際之間的通信受到速度的限制。
第一段:開篇指出,地球上的通信系統(tǒng)無法延伸到太空中,因此人類無法實(shí)現(xiàn)星際之間的對(duì)話。接著分析原因:無線電波和光波傳播速度的限制(the same limited speed)使信息需要花很長時(shí)間才能到達(dá)(the messages will take minutes—sometimes hours—on their journey)。
第二段:以火星為例,具體說明星際之間無法實(shí)現(xiàn)通常意義上的“對(duì)話”(a conversation is impossible)。由此可以推知,未來星際之間的交流將采用延時(shí)通信(communication delay)的方式。
第三、四段,分析現(xiàn)象帶來的影響。
第三段:指出“時(shí)間障礙”對(duì)人們?cè)斐傻男睦碛绊?a profound psychological impact),即人們意識(shí)到技術(shù)不能戰(zhàn)勝宇宙的普遍規(guī)律和限制(universal laws and limitations against which not all our technology can ever prevail)。
第四段:指出速度限制在狹小的太陽系內(nèi)(the narrow confines of the solar system)不會(huì)給人們帶來不便(will not handicap us too severely),并且以冥王星為例說明速度的限制在太陽系內(nèi)最多造成20個(gè)小時(shí)的延遲。
第五至七段:作者就星際之間的通信問題提出新的觀點(diǎn)。
第五段:提出觀點(diǎn)一,即,人們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到太陽系之外的宇宙更浩瀚,天體規(guī)模的變化更突然(greater, abrupt change of scale)。該段批評(píng)了一些人對(duì)宇宙的無知(like savages,cannot grasp the profound distinction),并且對(duì)太陽系和恒星系兩個(gè)概念給予了界定。
第六段:批評(píng)那些否認(rèn)跨越宇宙鴻溝的可能性(appalled by these cosmic gulfs, denied that they can ever be crossed)的保守的科學(xué)家。從理論上進(jìn)行論證:人類的發(fā)展證明,只要是理論上證明可能的事情,人類遲早能夠?qū)崿F(xiàn)(If something is possible in theory, then sooner or later it will be achieved)。
第七段:提出觀點(diǎn)二,即,技術(shù)的發(fā)展將使跨越宇宙鴻溝變?yōu)榭赡。該段指出未來的航天器?qū)動(dòng)方式(a really efficient means of propelling our space vehicles)將會(huì)接近速度的極限。全文最后以展望星際旅行的前景結(jié)束。
文章總體特點(diǎn):全文內(nèi)容分為兩大部分,前面部分圍繞“宇宙速度限制”展開,后面部分圍繞“跨越宇宙鴻溝的可能性”展開。前面部分是鋪墊,后面部分才是作者觀點(diǎn)的論述,即全文的重心。
試題命制分析
通過對(duì)文章的整體分析,我們可以從以下幾個(gè)方面命題,考查考生的閱讀理解能力。
1. 事實(shí)細(xì)節(jié)題
(1) 文中出現(xiàn)多處數(shù)字,包括:無線電波或者光波的傳播速度都是每秒186, 000英里;無線電信號(hào)達(dá)到冥王星的時(shí)間是20小時(shí);未來乘坐航天器達(dá)到最近的恒星需要大約5年的時(shí)間。針對(duì)這些細(xì)節(jié)可以命制數(shù)字細(xì)節(jié)題,參見試題11。
(2) 第一段含有兩個(gè)層次的因果關(guān)系:人類無法實(shí)現(xiàn)星際之間的對(duì)話是因?yàn)樾盘?hào)傳送時(shí)間長;信號(hào)傳送時(shí)間長是因?yàn)闊o線電波或者光波傳播速度的限制。這里可以命制因果細(xì)節(jié)題,參見試題12。
(3) 結(jié)合第三段和第四段考查“速度限制或時(shí)間障礙”造成的影響。如:[A] 人類不再盲目崇拜技術(shù);[B] 給人類生活帶來諸多不便;[C] 星際之間無法進(jìn)行交流;[D] 誘發(fā)人類一些心理疾病。(答案:[A])
2. 推理引申題
(1) 針對(duì)第二段關(guān)于與火星上的人交流的描述考查未來星際之間的交流方式。
(2) 針對(duì)第四段末句考查太陽系內(nèi)通信延遲的時(shí)間最長可以達(dá)多久。
3. 人物觀點(diǎn)、態(tài)度題
第五段和第六段提到了兩類保守的人,根據(jù)文中的描述,可以命制人物觀點(diǎn)題,參見試題13和14。也可以考查他們看待時(shí)間障礙問題的態(tài)度,如:[A] 肯定的;[B] 否定的;[C] 中立的;[D] 含糊不清的。(答案:[A])
4. 作者觀點(diǎn)、態(tài)度題
(1) 考查作者對(duì)文中提到的兩類人的態(tài)度,如:[A] 褒揚(yáng);[B] 批判;[C] 同情;[D] 厭惡。(答案:[B])
(2) 根據(jù)第五段至第七段,考查作者觀點(diǎn),如:[A] 人類在浩瀚的宇宙中十分渺小;[B] 人們應(yīng)該了解太陽系之外的宇宙;[C] 技術(shù)的力量是無窮無盡的;[D] 宇宙速度的限制遲早會(huì)被突破。(答案:[B])
5. 詞義句意題
(1) 考查第五段lump together的含義。
(2) 根據(jù)上文推測第六段末句If something is possible in theory... then sooner or later it will be achieved的含義,如:[A] 未來的人類終將跨越宇宙鴻溝;[B] 任何設(shè)想都不要違背自然規(guī)律;[C] 保守的人永遠(yuǎn)不能正確預(yù)見未來;[D] 理論與實(shí)際的距離只是時(shí)間問題。(答案:[A])
11.光穿過太陽系需要多長時(shí)間?
[A] 一年。 [B] 將近一天。 [C] 兩個(gè)月。 [D] 30分鐘。
[精解] 答案B本題考查考生的數(shù)字推理能力。原文中沒有直接的回答,但是第一段末句指出:“無線電和光的傳播速度相同。”第四段最后一句又指出,無線電傳到太陽系中最遠(yuǎn)的冥王星,要20小時(shí)。所以[B]項(xiàng)正確。
12.人無法和另外一個(gè)星球的人進(jìn)行對(duì)話這一事實(shí)表明_____。
[A] 無線電的傳播速度不夠快 [B] 沒有物體能比光的速度快
[C] 西方文化有特別的交流觀念[D] 某些普遍規(guī)律不能被戰(zhàn)勝
[精解] 答案A本題考查事實(shí)細(xì)節(jié)。第一段后兩句指出,“永遠(yuǎn)不可能和另一個(gè)星球人進(jìn)行對(duì)話。即使有今天的無線電設(shè)備,信息傳播也需要好幾分鐘,甚至好幾個(gè)小時(shí),因?yàn)闊o線電和光波都是以有限速度傳播。”第二段中舉了一個(gè)和火星人交流的例子,得出的結(jié)論是:“交換語言信息是可能的,但是不可能對(duì)話。”[A]項(xiàng)指的是傳播速度的限制,為正確項(xiàng)。[B]是第三段末句的改寫,是事實(shí),但它與無法實(shí)現(xiàn)星際對(duì)話沒有必然的聯(lián)系。[C]項(xiàng)在第三段提到,但“認(rèn)為即刻交流是理所當(dāng)然的文化”是人思維局限的表現(xiàn),而“人無法和另外一個(gè)星球的人進(jìn)行對(duì)話”是自然規(guī)律事實(shí),后者不能表明前者。該段也提到,“時(shí)間的局限性”(即無法和外星人進(jìn)行對(duì)話)提醒我們不是所有的技術(shù)都能戰(zhàn)勝普遍規(guī)律和限制,因此這里說明的是“技術(shù)的局限性”,而不是[D]項(xiàng)中的“規(guī)律的不可戰(zhàn)勝性”。
13.面對(duì)宇宙現(xiàn)實(shí)的新秩序,許多受過教育的人士________。
[A] 又變成無知的野人 [B] 發(fā)現(xiàn)“時(shí)間局限性”不可容忍
[C] 將不會(huì)把太陽系和恒星系結(jié)合起來[D] 不能適應(yīng)這種突然的大規(guī)模的變化
[精解] 答案D本題考查事實(shí)細(xì)節(jié)。文章第五段第二句提到,“許多在別的方面受過教育的人,像只能數(shù)到三的野人,無法明白太陽系和恒星系的巨大不同。……(后者比前者)確實(shí)大幾百萬倍,地球上的事物在規(guī)模上沒有這樣巨大的變化。”可見,他們無法適應(yīng)如此巨大的規(guī)模變化,選擇[D]。[A]項(xiàng)拘泥于字面含義,沒有理解文中舉出“野人”只是為了說明那些受過教育的人在變化面前的無知,而不是真的變成了野人。[B]項(xiàng)文中未提,[C]項(xiàng)中“結(jié)合”應(yīng)換成“區(qū)分”,才符合文意。
14.否認(rèn)人們可能跨越巨大宇宙鴻溝的那些保守科學(xué)家將會(huì)_______。
[A] 嘲笑飛行的想法 [B] 像10年前一樣吸取教訓(xùn)
[C] 發(fā)現(xiàn)太空旅行非他們所能及[D] 反對(duì)基本的科學(xué)規(guī)律
[精解] 答案C本題考查事實(shí)細(xì)節(jié)。倒數(shù)第二段談到這些保守科學(xué)家時(shí),作者指出:“一些人從來不吸取教訓(xùn);他們60年前懷疑飛行的可能性,10年前恥笑飛往其他行星的想法,現(xiàn)在又滿有把握地說恒星是我們永遠(yuǎn)不能及的。”據(jù)此,最為相近的答案應(yīng)該是[C]。
15.從課文中,我們可以推出作者的意圖是要說明_______。
[A] 我們技術(shù)的局限性 [B] 宇宙現(xiàn)實(shí)的廣闊性
[C] 星際旅行的前景 [D] 時(shí)間和空間對(duì)心理上的影響
[精解] 答案C本題考查寫作目的。綜觀全文,作者從無線電和光速談起,批評(píng)了很多持保守態(tài)度的人,進(jìn)而論證人類終將跨越宇宙鴻溝。文章最后描述未來星際旅行標(biāo)志了人類跨越宇宙鴻溝的實(shí)現(xiàn)?梢,[C]是作者要說明的問題。
全文翻譯
神奇的電話和電視網(wǎng)絡(luò)將整個(gè)世界連結(jié)在一起,使所有的人都成了鄰居,但是卻不能延伸到宇宙中。你永遠(yuǎn)不可能和另一個(gè)星球上的人進(jìn)行對(duì)話。即使有今天的無線電設(shè)備,信息傳播也需要好幾分鐘,有時(shí)候甚至好幾個(gè)小時(shí),因?yàn)闊o線電和光波都是以每秒186, 000英里的有限速度傳播。
20年后你能夠聽來自火星上的朋友說話,但是話從他口中說出至少要經(jīng)過三分鐘你才可以聽到,你的回答也將經(jīng)過相同的時(shí)間才能到達(dá)他耳中。在這樣的狀況下,交換語言信息是可能的,但是不可能對(duì)話。
對(duì)于一個(gè)認(rèn)為即刻交流理所當(dāng)然,并將其視為文明生活完整結(jié)構(gòu)的一部分的文化來說,這種“時(shí)間障礙”可能會(huì)有深刻的心理影響。時(shí)間障礙(即無法和外星人進(jìn)行對(duì)話)永遠(yuǎn)提醒我們不是所有的技術(shù)都能戰(zhàn)勝普遍規(guī)律和限制?雌饋矸浅4_定的事情是:沒有信號(hào),更不用說物質(zhì),可以比光傳播的速度快。
作為時(shí)空結(jié)構(gòu)的一部分,光速是終極速度極限。在太陽系狹小的范圍內(nèi),它不會(huì)給我們帶來太嚴(yán)重的不便。最糟糕的情況也就是20小時(shí),即無線電信號(hào)越過最遠(yuǎn)的冥王星的軌跡的時(shí)間。
正是當(dāng)我們走到太陽系的界限之外的時(shí)候,我們開始面對(duì)著一個(gè)全新的宇宙秩序。即使在今天,許多在別的方面受過教育的人,像只能數(shù)到三而把三以上的數(shù)字都統(tǒng)稱為四的野人,他們無法明白太陽系和恒星系的巨大不同。前者是圍繞我們鄰近的世界即行星的宇宙,后者是圍繞那些遙遠(yuǎn)的恒星的宇宙。(后者比前者)確實(shí)大幾百萬倍,地球上的事物在規(guī)模上沒有這樣巨大的變化。
許多保守的科學(xué)家驚訝于這些宇宙鴻溝之大,因此否認(rèn)跨越它們的可能性。有些人永遠(yuǎn)也不會(huì)進(jìn)步:他們60年前懷疑飛行的可能性,10年前恥笑飛往其他行星的想法,現(xiàn)在又滿有把握地說恒星是我們永遠(yuǎn)不能及的。他們?cè)僖淮蔚劐e(cuò)了,因?yàn)樗麄儧]有領(lǐng)悟我們這一時(shí)代的教訓(xùn)——如果某些東西從理論上說是可能的,并且沒有一些基本的科學(xué)法則反對(duì)它的實(shí)現(xiàn)的話,它早晚都會(huì)實(shí)現(xiàn)。
有一天,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)一種真正有效的航天器驅(qū)動(dòng)方式。每一個(gè)技術(shù)發(fā)明都會(huì)發(fā)展到極限,而宇宙飛船的最終速度是光速。它們永遠(yuǎn)不會(huì)達(dá)到這個(gè)速度,但是它們將會(huì)與這個(gè)速度非常接近。那時(shí),離地球最近的恒星用不了5年就可以到達(dá)。
【考研英語閱讀理解模擬題翻譯】相關(guān)文章:
考研英語閱讀理解及翻譯08-26
考研英語閱讀理解模擬題08-27
考研英語閱讀理解文章翻譯08-26
考研英語閱讀理解漢語翻譯08-26
考研英語閱讀理解和翻譯07-20
2015考研英語閱讀理解全文翻譯08-26
考研英語閱讀理解翻譯歷年真題08-26
考研英語閱讀理解08-23
英語閱讀理解翻譯08-23