- 相關(guān)推薦
英美社交禮儀知多少
我們經(jīng)常會(huì)聽到一句俗語就是到了羅馬,就要像羅馬人那樣做事,也就是我們經(jīng)常講的入鄉(xiāng)隨俗。我們中華文化幾千年,自古都是有禮儀之邦的名號(hào),F(xiàn)代社會(huì)不論國(guó)內(nèi)或者是國(guó)外都是非常的講究禮儀的,下面是小編給大家介紹一下英美社交禮儀知多少,希望能幫助到大家!
英美社交禮儀知多少 1
美國(guó):不要隨便接觸小孩和狗
中國(guó)人表達(dá)愛孩子的方式有時(shí)是給小孩食品和用手摸孩子的腦袋。在美國(guó)要盡量避免這兩點(diǎn)。美國(guó)父母很頭痛孩子的挑食和吃劣質(zhì)廣告食品。普通家長(zhǎng)都會(huì)教育孩子不要接受陌生人的食品,不是擔(dān)心孩子沒有禮貌,而是擔(dān)心小孩被壞人盯上。摸小孩的頭頂,小孩子不喜歡,父母也不會(huì)高興,陌生人之間在美國(guó)一定要注意保持人和人身體間的距離。美國(guó)人的狗是家庭成員之一,和小孩一樣重要。所以,不要隨便喂美國(guó)人的狗。
還有一件值得注意的事,普通美國(guó)民眾對(duì)同性交往并沒有那么開明。女生牽手逛街、男生之間勾肩搭背等現(xiàn)象在國(guó)內(nèi)沒有什么,但在美國(guó)就有可能引起誤會(huì)。
英國(guó):送花不要送百合,購(gòu)物不要砍價(jià)
英國(guó)是一個(gè)以紳士自詡的國(guó)家,在社交生活中非常注重禮儀。女士?jī)?yōu)先是一個(gè)人人皆知的行為準(zhǔn)則。在生活中,要注意乘電梯讓婦女先進(jìn)、乘公共汽車、電車時(shí)讓女子先上、斟酒要給女賓或女主人先斟,否則容易引起周圍人的反感。
去英國(guó)人家里做客,不要帶太貴重的禮品,最通用的禮品一般是鮮花和名酒。如果送花,千萬不要送菊花和白色百合,因?yàn)樵谟?guó),菊花(整個(gè)歐洲)代表著“葬禮、萬圣節(jié)”的意義,白色百合象征著“死亡”的寓意。
在英國(guó)購(gòu)物,最忌諱的是砍價(jià)。英國(guó)人不喜歡討價(jià)還價(jià),認(rèn)為這是很丟面子的事情。如果你購(gòu)買的是一件貴重的藝術(shù)品或數(shù)量很大的商品時(shí),你也需要小心地與賣方商定一個(gè)全部的價(jià)錢。英國(guó)人很少討價(jià)還價(jià),如果他們認(rèn)為一件商品的`價(jià)錢合適就買下,不合適就走開。
澳大利亞:對(duì)餐具很講究
在澳洲留學(xué)期間被邀請(qǐng)參加聚會(huì)是難免的,這時(shí)問清楚是什么類型的聚會(huì),是否需要準(zhǔn)備什么,因?yàn)橛行┚蹠?huì)是大家一起準(zhǔn)備的。澳洲人對(duì)禮物的要求不是很高,一般來講酒、鮮花、巧克力是比較常見的。其中,買酒比較講究,如果是一個(gè)比較隨意的朋友聚餐,你卻穿戴整齊,帶一瓶高級(jí)威士忌,這會(huì)讓主人很局促。澳洲人在用餐后,一定要幫助收拾,但是不要搶著去洗碗。因?yàn),澳洲人?duì)餐具的洗法很講究,而且放置的地方也有所不同。所以不要搶著去洗餐具。
住寄宿的學(xué)生應(yīng)該明白不要把寄宿家庭當(dāng)成旅舍,寄宿家庭的成員更不是你的傭人。寄宿家庭會(huì)把你當(dāng)成家庭的一份子來對(duì)待。在澳洲的家庭中,不論男女,每一個(gè)成員都須要在家庭事務(wù)中有所供獻(xiàn),所以你可能會(huì)被要求分?jǐn)傄恍┖?jiǎn)單的家事,例如:洗碗,溜狗、褓母、澆花、除草等,所以千萬不要因此誤解住宿家庭對(duì)你不好。
英美社交禮儀知多少 2
一、首先初次見面要— 握手,抱抱和親親
哈哈,看到這里,大家是不是感覺,誒?~要這樣嗎?因?yàn)槲覀冎袊?guó)人一向比較含蓄,握手尚且可以,但是抱抱和親親,就免了吧?!但是你去的是米國(guó)啊~~米國(guó)人就是要很熱情啊,不用感到惡寒,小美老師來告訴你如何 “握手”“抱抱”“親親”。
首先握手,主動(dòng)伸手,目視對(duì)方,面帶微笑,say“Hi”
抱抱,跟住家爸爸或者住家爸爸初次見面,來一個(gè)Hug,別太實(shí)誠(chéng),只是禮儀上的肢體語言哦,跟對(duì)方擁抱的姿勢(shì)應(yīng)該是A字,一般是左腳在前,右腳在后,左手在下,右手在上,胸貼胸,手抱背,貼右頰親親,也就是我們所說的貼面禮,是用自己的蘋果肌去碰對(duì)方的蘋果肌,而不是真的親親哈左右各貼一下即可~~別太實(shí)誠(chéng),不然會(huì)嚇到米國(guó)的小伙伴哦~
美國(guó)人在日常溝通的過程中有很多的日常用語,并不是我們學(xué)習(xí)的英語里面的意思,可能只是另一種Hello的`意思。小美老師給大家列舉幾個(gè)例子:
“How are you? “
Meaning“Hello“ (this is not a question)
并不是一個(gè)問句,而是一個(gè)問候,就像我們中國(guó)人見面會(huì)問“吃了嗎?”其實(shí)就是說“你好”的意思。
“Let’s have a lunch sometime”
Meaning” I’m just being polite”
這是朋友之間分開時(shí)候的一種禮貌用語,并不是約飯的意思,別太實(shí)誠(chéng)~~恩恩~~
“I’ll have to think about it”
Meaning” I thought about it and the answer is no “
如果對(duì)方這么回答,可能就是不大同意的意思,恩~~就別實(shí)誠(chéng)的過一會(huì)還去問可不可以啦~~
“That’s interesting”
Meaning“I have nothing good to say about it “
比如你穿了一件衣服,問住家媽媽,這件衣服怎么樣,適合參加晚上的舞會(huì)不,住家媽媽說That’s interesting!恩,那意思就是,要不換一件試試?哈哈~~而不是說這個(gè)很有意思。
“Sound’s great!!”
Meaning“It’s fine “
恩,也是表示客氣的一種語氣。聽聽就過,不要當(dāng)真~~
二、時(shí)間觀念
在中國(guó)很多人的時(shí)間觀念是比較松的,比如約得是下午兩點(diǎn),我們的心理預(yù)期就是兩點(diǎn)到兩點(diǎn)半之間都是準(zhǔn)時(shí)的。
但是在美國(guó)如果你跟別人約了一起做某件事,一定要遵守約定的時(shí)間,盡量提前十分鐘到達(dá),如果你跟同學(xué)約了一起去超市買東西,約的是上午十點(diǎn),那就九點(diǎn)五十到約定的地方等同學(xué),這是一種禮貌和尊重。
【英美社交禮儀知多少】相關(guān)文章:
社交禮儀09-25
模特社交禮儀09-27
商務(wù)社交禮儀10-17
職場(chǎng)社交禮儀09-02
社交體態(tài)禮儀08-27
社交禮儀常識(shí)--電腦禮儀08-25
社交禮儀與口才技巧07-19
高爾夫社交禮儀知識(shí)07-31