- 相關(guān)推薦
留學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)材料
留學(xué)英語(yǔ)是針對(duì)赴國(guó)外留學(xué)和生活的人士進(jìn)行專門的英語(yǔ)口語(yǔ)輔導(dǎo)課程。以下是關(guān)于留學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)材料,希望大家認(rèn)真閱讀!
NICK: Excuse me.
尼克:對(duì)不起。
ALICE: Yeah?
艾麗斯:怎么了?
NICK: I've never used this place before.Can you give me some idea what I need to do?
尼克:我從來(lái)沒(méi)有來(lái)過(guò)這個(gè)地方。你能給我一點(diǎn)建議我應(yīng)該怎么做?
ALICE: You just put quarters in the machines. It's easy.
艾麗斯:你只要把兩毛五分的硬幣投到機(jī)器里。很簡(jiǎn)單。
NICK: Yes, but... well...
尼克:對(duì),但是……嗯……
ALICE: What?
艾麗斯:什么?
NICK: How do I use the machines?
尼克:但我要如何使用這機(jī)器呢?
ALICE: What do you mean?These are the washing machines. Those big things over there are the dryers.
艾麗斯:你的意思是什么?這些是洗衣機(jī)。那些大家伙是干衣機(jī)。
NICK: I see. Do the machines have soap in them?
尼克:我知道了,機(jī)器里有肥皂嗎?
ALICE: No, of course not. You have to put soap in. Did you bring your soap?
艾麗斯:沒(méi)有,當(dāng)然沒(méi)有。你要加肥皂進(jìn)去,你有帶肥皂來(lái)嗎?
NICK: No. I don't have soap.
尼克:沒(méi)有,我沒(méi)有帶肥皂。
ALICE: Well, you can buy some from that vending machine over there.
艾麗斯:嗯,你可以到那邊的販賣機(jī)去買。
NICK: Thanks.
尼克:謝謝你。
NICK: Okay. I have my soap.
尼克:好了,我有肥皂了。
ALICE: My God! You really bought a lot. Why do you need so much?
艾麗斯:我的天!你真的買了很多。你為什么需要那么多?
NICK: I don't know. I want my clothes to be clean.
尼克:我不知道,我要我的衣服很干凈。
ALICE: But you can't use so much.The machine won't be able to rinse the soap out.
艾麗斯:但你不能用那么多。洗衣機(jī)沒(méi)辦法沖掉那么多的肥皂。
NICK: Oh. I guess I didn't know. I have never washed clothes before.
尼克:喔,我是不知道呀。我從來(lái)沒(méi)有洗過(guò)衣服。
ALICE: What? Did you say you never washed clothes before?
艾麗斯:什么?你說(shuō)你從來(lái)沒(méi)有洗過(guò)衣服?
NICK: Yes.
尼克:對(duì)呀。
ALICE: In your life? Are you kidding? Never?
艾麗斯:在你一生中?你在開(kāi)我玩笑吧?從來(lái)沒(méi)有?
NICK: No. Never.
尼克:沒(méi)有。從來(lái)沒(méi)有。
ALICE: I can't believe it. How can that be? How old are you?
艾麗斯:我沒(méi)法相信。那怎么可能?你幾歲了?
NICK: I'm nineteen.
尼克:我十九歲。
ALICE: But how can you live nineteen years without ever washing clothes?
艾麗斯:但為什么你活了十九年卻從沒(méi)有洗過(guò)衣服呢?
NICK: My mother always did it.
尼克:都是我媽幫我洗。
ALICE: Yes, my mother washed my clothes too.But when I was twelve, I started to wash clothes myself.
艾麗斯:是呀,我媽也幫我洗衣服。但我十二歲的時(shí)候,我開(kāi)始自己洗衣服。
NICK: I know about this fact.American children are more independent. They do more for themselves.But I am from Taiwan. In Taiwan, children must study very hard.So the mother does everything for the kids.The mother wants her kids to get very good grades at school.So I've never washed clothes before. You shouldn't laugh at me for it.
尼克:我知道這個(gè)事實(shí)。美國(guó)的孩子比較獨(dú)立。他們自己做很多事情。但我是從臺(tái)灣來(lái)的。在臺(tái)灣,孩子們必須很努力念書(shū)。所以母親就幫孩子做全部的事情。母親希望她的孩子在學(xué)校拿到很好的成績(jī)。所以我才從沒(méi)有洗過(guò)衣服,你不應(yīng)該笑我。
ALICE: I'm not laughing at you. But let me ask you something?
艾麗斯:我沒(méi)有笑你,但讓我問(wèn)你一件事?
NICK: What?
尼克:是什么?
ALICE: How are you going to survive here?I mean, if you can't do anything for yourself.If you can't cook, if you can't wash clothes, if you can't clean house.How can you live on your own?
艾麗斯:那你要如何在這兒生存,我的意思是,如果你沒(méi)辦法自己做任何事。你如果不能煮東西吃,不會(huì)洗衣服,不會(huì)整理房子。你要如何自己一個(gè)人生活?
NICK: I don't know. It's hard. But I have to learn.
尼克:我不知道,是很難,但我一定要學(xué)。
ALICE: Well, I'll help you learn how to use these machines.
艾麗斯:嗯,我會(huì)教你如何使用這些機(jī)器。
NICK: Thanks. My name's Nick.
尼克:謝謝你,我叫做尼克。
ALICE: I'm Alice. I guess I'll have to be your mother for today.
艾麗斯:我是艾麗斯,我想今天我就當(dāng)你媽好了。
NICK: Thanks, Mom. Thanks.
尼克:謝謝你,媽。謝謝。
【留學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)材料】相關(guān)文章:
基礎(chǔ)英語(yǔ)口語(yǔ)系列學(xué)習(xí)材料12-31
出國(guó)留學(xué)必備英語(yǔ)口語(yǔ)09-06
出國(guó)留學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)必備學(xué)習(xí)05-27
留學(xué)必備:辦理簽證的英語(yǔ)口語(yǔ)08-21
出國(guó)留學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)考試詞匯07-17
申請(qǐng)研究生留學(xué)的英語(yǔ)口語(yǔ)09-01
留學(xué)生學(xué)好英語(yǔ)口語(yǔ)的秘訣07-13
教你留學(xué)時(shí)要用的英語(yǔ)口語(yǔ):A VISIT TO THE ADVISOR10-09