亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

口譯考試:英語數(shù)字的正確表達

時間:2024-10-11 22:52:53 英語口譯 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

口譯考試:英語數(shù)字的正確表達

  詞匯積累是翻譯考試的重點,小編綜合了市面上多本翻譯詞匯書籍并經(jīng)過精心加工制作,為備考翻譯考試的同學能夠正確的使用英語數(shù)字的表達,下面一起看看吧!

口譯考試:英語數(shù)字的正確表達

  一. 英美等國的出版社在排版時遵循一條原則,即1至10用單詞表示,10以上的數(shù)目用阿拉伯數(shù)字(也有的以100為界限),這條原則值得我們行文時借鑒。

  That table measures ten feet by five。

  那個工作臺長10英尺,寬5英尺。

  The traditional pattern of classroom experience at the college level brings the professor and a group of 20 to 30 students together for a 45-to-50-minute class session two or three times a week。

  由一個教授和十名學生每周會晤兩三次,每次授課時間45到50分鐘,是大學程度課堂教學的傳統(tǒng)方式。

  二. 人數(shù)用阿技伯數(shù)字表示顯得更簡潔明了,但不定數(shù)量、近似值用單詞表示較恰當。

  There are 203817 voters on the electoral rolls。

  選舉名單上有203817個投票人。

  Nearly thirty thousand voters took part in this election。

  近3萬個投票人參加了這次選舉。

  三. 遇到日期、百分比、帶單位的特殊數(shù)字,通常用阿拉伯數(shù)字。

  Maximum swivel of table is 120.

  工作臺的最大回轉(zhuǎn)角度是120度。

  3rd March l991或3 March l991;

  1991年3月3日

  a discount of 5 percent

  (5%的折扣);

  purchased 7 yards of carpet

  (買7碼地毯);

  ordered 2 pounds of minced steak

  (訂購2磅剁碎的肉)。

  如果涉及的數(shù)目和單位是不定數(shù),可用單詞表示。

  about five miles per hour

  (每小時大約5英里)

  at least ten yards away

  (至少有10碼遠)

  hesitated for a moment or two

  (猶豫了片刻)

  I have warned you a hundred times

  (我已經(jīng)警告你多少遍了)。

  四. 在科技文章中,數(shù)字頻繁出現(xiàn),用阿拉伯數(shù)字比用單詞陳述更有利。

  The new engine has a capacity of 4.3 litres and a power out-put of 153 kilowatts at 4400 revolutions per minute。

  這臺新發(fā)動機的容積為4.3升,轉(zhuǎn)速為每分鐘4400轉(zhuǎn)時輸出功率是153千瓦。

  We know that the weight of a cubic foot of air at 0oC and 76cm,pressure is 0.81pound, or 12 cubic feet of air weigh a pound。

  我們知道,1立方英尺的空氣在0攝氏度和760毫米汞柱壓力下,重量是0.81磅,也就是說12立方英尺空氣的重量是1磅。

  五. 句首不用阿拉伯數(shù)字,句末要盡量避免用阿拉伯數(shù)字。

  4th July is an important date in American history. 7月4日是美國歷史上的一個重要日期。

  應該寫成The fourth of July.。

  19 couples took part in the ballroom dancing competition.19對選手參加了交際舞比賽。

  應改寫成:Nineteen couples took.。。

  60%profit was a reported. 據(jù)報道有60%的利潤。

  應改寫成:Sixty per cent profit…

  1345 kilograms force was applied at the center point of the bar。試驗時在桿的中點加1345公斤力。

  可改成When tested, a force of l345 kg was applied..。。

  六. 遇到分數(shù),可用帶連字符號的單詞表示。

  At 1east two-thirds of the class have had colds。

  這個班至少有三分之二的學生患重感冒。

  Nitrogen forms about four-fifths of the atmosphere。

  氮約占大氣的五分之四。

【口譯考試:英語數(shù)字的正確表達】相關(guān)文章:

口譯考試技巧之英語數(shù)字的正確表達03-30

英語中級口譯考試流程03-18

德語口譯數(shù)字小策略03-07

上海英語中級口譯考試介紹03-05

英語考試指導:口譯考試應試技巧04-01

英語中級口譯考試英語長句翻譯方法03-05

上海英語中級口譯考試報名時間03-11

英語三級口譯考試試題09-20

上海英語中級口譯考試題型03-08