亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

英語(yǔ)口譯證書(shū)有哪些

時(shí)間:2024-11-13 17:39:57 英語(yǔ)口譯 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英語(yǔ)口譯證書(shū)有哪些

  國(guó)內(nèi)取得口譯考試的資格證書(shū)一般是這三種:人事部的CATTI,教育部的NAETI,以及近年來(lái)很火的上海口譯。很多考生不知道這些口譯證書(shū)的區(qū)別,裕德口譯為大家整理了這三種口譯的相關(guān)官方信息,供各位備考使用,希望能幫助到大家了解口譯考試。

英語(yǔ)口譯證書(shū)有哪些

  一、人事部口譯證書(shū),

  即全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI),是最硬的,你就是只有個(gè)初級(jí),找個(gè)一般的工作也夠了,這可比六級(jí)證書(shū)管用多了。

  1)考試性質(zhì)

  全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受?chē)?guó)家人力資源和社會(huì)保障部委托,由中國(guó)外文出版發(fā)行事業(yè)局(China Foreign Languages Publishing Administration)負(fù)責(zé)實(shí)施與管理的一項(xiàng)國(guó)家級(jí)職業(yè)資格考試,已納入國(guó)家職業(yè)資格證書(shū)制度,是一項(xiàng)在全國(guó)實(shí)行的、統(tǒng)一的、面向全社會(huì)的翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)認(rèn)證,是對(duì)參試人員口譯或筆譯方面雙語(yǔ)互譯能力和水平的評(píng)價(jià)與認(rèn)定。

  翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試,是我國(guó)翻譯系列職稱(chēng)評(píng)審制度的重大改革。翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試與原有翻譯專(zhuān)業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評(píng)審制度相比,更體現(xiàn)了科學(xué)、客觀(guān)、公平、公正的原則,報(bào)名參加考試人員不受學(xué)歷、資歷和所從事專(zhuān)業(yè)的限制。取得各級(jí)別證書(shū)并符合翻譯專(zhuān)業(yè)職務(wù)任職條件的人員,用人單位可根據(jù)需要聘任相應(yīng)職務(wù)。在資格考試體系尚未完全建立之前,新舊體系會(huì)有一個(gè)并存期。翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試將分語(yǔ)種、分級(jí)別地逐步推開(kāi),隨著考試逐步推向全國(guó),舊有的翻譯專(zhuān)業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評(píng)審制度將逐漸退出歷史舞臺(tái)。

  2)考試目的

  設(shè)立這一考試的目的是為適應(yīng)我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和加入世界貿(mào)易組織的需要,加強(qiáng)我國(guó)外語(yǔ)翻譯專(zhuān)業(yè)人才隊(duì)伍建設(shè),科學(xué)、客觀(guān)、公正地評(píng)價(jià)翻譯專(zhuān)業(yè)人才水平和能力,同時(shí)進(jìn)一步規(guī)范翻譯市場(chǎng),加強(qiáng)對(duì)翻譯行業(yè)的管理,使之更好地與國(guó)際接軌,從而為我國(guó)的對(duì)外開(kāi)放服務(wù)。

  3)考試報(bào)名條件

  該考試是一項(xiàng)面向全社會(huì)的職業(yè)資格考試,凡是遵守中華人民共和國(guó)憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語(yǔ)水平的人員,不分年齡、學(xué)歷、資歷和身份,均可報(bào)名參加相應(yīng)語(yǔ)種二、三級(jí)的考試。獲準(zhǔn)在華就業(yè)的外籍人員及港、澳、臺(tái)地區(qū)的專(zhuān)業(yè)人員,也可參加報(bào)名。

  CATTI分為四個(gè)等級(jí),即:資深翻譯;一級(jí)口譯、筆譯翻譯;二級(jí)口譯、筆譯翻譯;三級(jí)口譯、筆譯翻譯。

  全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試網(wǎng)站:http://www.catti.net.cn/

  二、教育部口譯證書(shū)即

  “全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書(shū)考試(NAETI)”,好像一般一些培訓(xùn)機(jī)構(gòu)都建議報(bào)考這個(gè),不太清楚又急于考證的人會(huì)被培訓(xùn)機(jī)構(gòu)給忽悠了,當(dāng)然也不是說(shuō)這個(gè)不好,但是它確實(shí)是只是一個(gè)學(xué)歷上的認(rèn)可,而人事部的證書(shū)又牽扯到了職稱(chēng)評(píng)定等等。

  1)考試性質(zhì)

  全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書(shū)考試(NAETI)是由教育部考試中心與北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)合作舉辦,在全國(guó)實(shí)施的面向社會(huì)的非學(xué)歷證書(shū)考試,主要測(cè)試應(yīng)試者外語(yǔ)筆譯和口譯能力,并對(duì)應(yīng)試者提供翻譯資格的權(quán)威認(rèn)證。該項(xiàng)考試參考了包括美國(guó)、加拿大、歐盟、英國(guó)、澳大利亞等國(guó)家和地區(qū)的翻譯資格認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn),是一項(xiàng)具有國(guó)際水準(zhǔn)的認(rèn)證考試。

  全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書(shū)考試目前設(shè)英、日兩個(gè)語(yǔ)種。日語(yǔ)包括三個(gè)級(jí)別,英語(yǔ)包括四個(gè)級(jí)別。兩個(gè)語(yǔ)種的各個(gè)級(jí)別均包括筆譯和口譯兩種證書(shū),考試合格者可獲得相應(yīng)級(jí)別的筆譯或口譯證書(shū)。其中,英語(yǔ)四級(jí)翻譯證書(shū)于2008年10月首次開(kāi)考,從2010年下半年開(kāi)始把筆譯和口譯分為兩個(gè)獨(dú)立的考試,分別頒發(fā)證書(shū)。

  2)考試目的

  一級(jí)口譯證書(shū):本證書(shū)證明持有者能夠做各種正式場(chǎng)合的交替?zhèn)髯g和同聲傳譯,達(dá)到專(zhuān)業(yè)翻譯水平;能夠勝任高級(jí)別正式場(chǎng)合的講話(huà)及各類(lèi)國(guó)際會(huì)議的交替?zhèn)髯g和同聲傳譯工作。

  二級(jí)口譯證書(shū):本證書(shū)證明持有者能夠做各類(lèi)正式場(chǎng)合的口譯工作,達(dá)到專(zhuān)業(yè)翻譯水平;能夠勝任正式會(huì)議及技術(shù)性或商務(wù)會(huì)談等活動(dòng)的交替?zhèn)髯g工作。

  三級(jí)口譯證書(shū):本證書(shū)證明持有者能夠做一般性講話(huà)和會(huì)談的口譯;能夠勝任一般性的交替?zhèn)髯g和陪同口譯工作。

  四級(jí)口譯證書(shū):本證書(shū)證明持有者能夠從事基本的口譯工作,能夠進(jìn)行簡(jiǎn)單的會(huì)談、接待和陪同口譯。

  NAETI同樣包括四個(gè)級(jí)別,一、二、三級(jí)各包括筆譯和口譯兩種證書(shū),考試合格者可獲得相應(yīng)級(jí)別的筆譯或口譯證書(shū)。英語(yǔ)四級(jí)考試含筆譯和口譯兩部分,兩部分均合格者可獲得四級(jí)翻譯證書(shū)

  全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書(shū)考試(NAETI)網(wǎng)站:http://sk.neea.edu.cn/wyfyzs/index.jsp

  三、上海口譯證書(shū)

  即上海市外語(yǔ)口譯崗位資格證書(shū)(Shanghai Interpretation Accreditation,簡(jiǎn)稱(chēng) SIA),設(shè)立的時(shí)間是最早的,但也是近年才被炒起來(lái)的,目前很熱。

  1)考試性質(zhì)

  《上海市外語(yǔ)口譯崗位資格證書(shū)》(Shanghai Interpretation Accreditation,簡(jiǎn)稱(chēng) SIA)培訓(xùn)與考試項(xiàng)目是中共上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會(huì)、上海市成人教育委員會(huì)等政府部門(mén)共同設(shè)立的上海市緊缺人才培訓(xùn)工程的高層項(xiàng)目之一。上海市高校浦東繼續(xù)教育中心接受委托,負(fù)責(zé)該項(xiàng)目的全部設(shè)計(jì)、開(kāi)發(fā)、組織培訓(xùn)和考試等工作。由于項(xiàng)目定位正確、質(zhì)量高、要求嚴(yán)、師資優(yōu)秀、發(fā)展快,贏得了社會(huì)較高的信任度,被媒體和社會(huì)廣大考生稱(chēng)為“求職通行證”、“黃金證書(shū)”、“白金證書(shū)”等。

  2)崗位資格

  本項(xiàng)目是英語(yǔ)口譯崗位資格證書(shū)考試項(xiàng)目中的高層次項(xiàng)目,具有大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)和同等英語(yǔ)能力水平的考生可以報(bào)考。通過(guò)該項(xiàng)目的培訓(xùn)和考試,為國(guó)家機(jī)關(guān)、企事業(yè)、公司和涉外單位造就一批能勝任各類(lèi)涉外項(xiàng)目談判、高層次會(huì)晤、新聞發(fā)布會(huì)、記者招待會(huì)以及國(guó)際研討會(huì)的翻譯,并為同聲翻譯人才的培養(yǎng)打好基礎(chǔ)。

  上?谧g的考試項(xiàng)目是英語(yǔ)高級(jí)口譯,英語(yǔ)中級(jí)口譯,英語(yǔ)口譯基礎(chǔ)能力(含筆試和口試)。英語(yǔ)中高級(jí)口譯考試需要先筆試合格再口試的。

  上海市外語(yǔ)口譯崗位資格證書(shū)網(wǎng)站:http://web.shwyky.net/

【英語(yǔ)口譯證書(shū)有哪些】相關(guān)文章:

英語(yǔ)口譯有哪些演講技巧10-25

提高英語(yǔ)口譯水平有哪些途徑08-21

英語(yǔ)翻譯證書(shū)有哪些種類(lèi)08-09

Adobe證書(shū)有哪些10-08

英語(yǔ)高級(jí)口譯資格證書(shū)試題09-05

Adobe認(rèn)證證書(shū)有哪些09-18

英語(yǔ)高級(jí)口譯證書(shū)考試注意事項(xiàng)08-20

英語(yǔ)口譯技巧05-18

英語(yǔ)口譯中數(shù)字口譯的方法與技巧06-14

英語(yǔ)的閱讀技巧有哪些10-22