亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

漢譯英口譯練習介紹中國電訊市場

時間:2024-10-22 11:13:56 英語口譯 我要投稿
  • 相關推薦

漢譯英口譯練習介紹中國電訊市場

  中國電訊市場的前景無量。國際電訊制造業(yè)都看好中國素質較高而且價格低廉的勞動力。隨著電訊和網絡設施不斷進步、更新,電訊制造業(yè)商機勃勃。下面是小編分享的介紹中國電訊市場的漢譯英口譯練習,希望能幫到大家!

漢譯英口譯練習介紹中國電訊市場

  首先,歡迎各位參加我們今天的介紹會。大家知道,中國已經正式成為世界貿易組織成員。按照簽署協(xié)議的承諾,中國將逐步開放電訊基礎業(yè)務和增值業(yè)務市場,允許外資在中國直接投資并建立合資企業(yè)。

  First of all, I would like to welcome you to this presentation. As you know, China has become a member of the WTO. In accordance with the agreement, China will gradually lift its restrictions on the telecommunications infrastructure market and the value-adding market, allowing foreign companies to invest directly in China or to set up joint ventures.

  中國電訊市場的前景無量。單是國內手機市場的規(guī)模,就不低于1500億元人民幣?梢灶A測,僅電訊業(yè)務、電訊基礎網絡和用戶設備三項,到到2005年至少有價值1.5萬億元人民幣的市場需求。市場的巨大增長潛力,可以從多方面來看。

  The telecommunications market in China has enormous potentials. The mobile phone market alone will be worth no less than 150 billion yuan. It is estimated that the telecommunications industry, the telecommunications infrastructure network and user equipment, just the three of them combined, will be worth at least 1,500 billion yuan by 2005. The growth potential of the market can be seen in many ways.

  其一,電訊用戶數(shù)量還在不斷增加,每年都需要為新增用戶提供大量用戶設備。不僅如此,原有用戶的設備也需要更新?lián)Q代。用戶規(guī)模的擴張,又要求網絡等基礎設備的規(guī)模不斷擴大、更新、改進,從而帶動對網絡設備的需求以及與網絡設施相關的工程建設。

  One, the number of telecommunications users continues to grow. Every year, we need to provide a large amount of user equipment for new users. Not only that, existing users need to upgrade their equipment too. The growth of users in turn requires networks and the infrastructure to expand, upgrade and improve, driving the demand for network equipment and the construction of network-related facilities.

  其二是,由于電訊領域利潤豐厚,一些非電訊業(yè)務公司,也在躍躍欲試,希望進入電話市場。一些經營增值業(yè)務的企業(yè)、電腦網絡公司,更希望進入基礎電訊領域經營。電訊市場進一步開放,會給這些公司創(chuàng)造機會,這將迅速成為外資投資的新領域。

  Two, as telecommunications is a very profitable business, some non-telecommunication companies are also itching to have a piece of the action. Companies in the value-adding and computer network business are particularly keen to enter the telecommunications market. Further liberalization will bring opportunities to these companies. This will make it a new area for foreign investment in the very near future.

  其三是電訊技術發(fā)展迅速。新技術、新設備不斷出現(xiàn)。國際電訊制造業(yè)都看好中國素質較高而且價格低廉的勞動力。國內在電訊用戶設備和網絡設備方面的制造優(yōu)勢正逐漸顯現(xiàn)。隨著電訊和網絡設施不斷進步、更新,電訊制造業(yè)商機勃勃。

  Three, telecommunication technology is developing fast. New technology and new equipment are introduced all the time. The international telecommunications manufacturing industry is attracted by relatively high quality and yet cheap labor in China. The manufacturing of telecommunications user equipment and network equipment in China is beginning to show its supremacy. As telecom and network facilities continue to develop and upgrade, there will be numerous opportunities in manufacturing.

  其四,經過多次改革,已經形成由中國聯(lián)通、中國鐵通、中國電信、中國網通、中國移動和中國衛(wèi)星等六家企業(yè)為主體的電訊新格局。這六家企業(yè)都急需擴大自身實力,爭取外資的愿望十分強烈,成為外資打入中國市場的一條捷徑。

  Four, after several stages of reform, there are now China Unicom, China Railcom, China Telecom, China .etcom, China Mobile and China Satellite, the six main players. They are all keen to become stronger, keen to attract foreign investment, offering foreign capital a fast-track entry into the Chinese market.

  中國電訊業(yè)在過去十幾年中已經積累起了巨額資產,而且盈利豐厚,可以為外國資本提供足夠的合資機會。到到2005年,中國電訊基礎網絡設施的投資每年都會超過過2500億元人民幣。其中不僅包括新設備、新設施的投資,還包括現(xiàn)有設備的維護和修理等的投資。

  The telecommunications industry in China has accumulated fast capital for over a decade. It's highly profitable and will provide sufficient finance for joint ventures. In 2005, investment in telecommunications infrastructure and network facilities in China will exceed 250 billion yuan. That includes not only new equipment and new facilities, but also the maintenance and repair of existing equipment.

  當然,中國電訊市場的開放是分階段的。但是,限制會越來越少。很多人已經把中國電訊市場比喻成吸引外資投放的“金礦”。過去去10年間,外商在中國電訊市場上的投入已獲得豐厚的回報。因此,我希望各位不要再猶豫,否則,市場完全開放了,好機會就可能已經被人家先搶走了。

  Of course, the lifting of control will take place in stages. But there will be fewer and fewer restrictions. Many people are describing the telecommunications market in China as a goldmine for foreign investment. In the past decade, foreign investment in China's telecommunications market has been richly rewarded. So, I hope you won't hold back any more. When the market is completely open, the best opportunities may have been snatched up by others.

【漢譯英口譯練習介紹中國電訊市場】相關文章:

廣東招商介紹漢譯英口譯練習03-29

英語口譯材料:福建省招商介紹「漢譯英」06-02

翻譯資格口譯考試漢譯英技巧02-28

英語口譯練習步驟03-07

介紹惠普公司的英譯漢口譯練習03-29

中級口譯備考:漢譯英5大技巧03-18

口譯考試之漢譯英五大技巧02-28

口譯筆譯長難句翻譯練習02-27

日語口譯初學者入門練習方法03-30