英語初級口譯練習(xí)材料:入境手續(xù)
下面是一段迎接合作伙伴入境的情景對話,大家可以用來練習(xí)一下自己的.口譯哦。
Meeting a foreign guest
New words and expressions:
Managing-Director, general manager總經(jīng)理,總裁
China machinery Import and Export Corporation 中國機械進出口公司
bumping 顛簸 display screen 顯示屏
The Border Check-Post 邊防檢查站
entry formalities 入境手續(xù)
Jasimine tea 茉莉花茶
Luggage Claim area 行李認(rèn)領(lǐng)處
conveyer-belt system傳送帶系統(tǒng)
Declaration Form 報關(guān)單
personal effects個人物品
luggage trolley行李推車(luggage handcart)
At the airport
(1) Interpreter: Excuse me, but aren’t you Mr. Greene from London?
(2) Guest: Yes, I’m Andrew R. Greene, Managing-Director (總裁) of my company. I’m from London.
(3) I: How do you do, Mr. Greene? I’m Li Hsing, an interpreter from the China machinery Import and Export Corporation. May I introduce you to our director?
(4) Host: 歡迎你來到中國,格林先生。您好嗎?
(5) G:How do you do? It’s very kind of you to come and meet me at the airport, sir.
(6) H: 不要客氣。怎么樣,一路上好嗎?
(7) G:Pretty good, except a little bumping over Indian Ocean. It’s a fine day, isn’t it?
(8) H: 天氣不錯。剛才我看了機場的顯示屏(display screen),此時進入北京空港的航班相當(dāng)多。
(9) G:Yes, I think so…..It seems there are quite a few long queues over there.
(10) H: 是的。抵港的旅客們在等候邊防檢查站的官員們(officer of the border Check-Post)檢查護照和簽證,并加蓋入境日戳。我想,可請譯員李先生持你的護照去邊檢辦公室辦手續(xù)(entry formalities)。我們可以去休息廳喝茶。
(11) G: Thank you. Here is you passport. (In the Waiting Hall and later at the Luggage Claim area)
(12) G: 格林先生,我們就坐在這里休息一會兒。李先生很快就回來。
(13) G:That’ll be very nice of him.
(14) H: 你喜歡喝紅茶,還是喝綠茶?
(15) G:Jasimine tea, please,if it’s not inconvenient。
(The interpreter comes back)
(16) Int: Mr. Greene, your passport has been duly stamped. Next you have to go to the Luggage Claim area (行李認(rèn)領(lǐng)處) to identify your luggage.
(17) G: Oh, the conveyer-belt system(傳送帶系統(tǒng)) runs so efficiently. There, that one is my luggage…Now, I’ve got it.
(At the customs)
(18) Officer: 你有什么東西要報關(guān)嗎?
(19) G:No, I don’t think so. I have nothing but personal effects (個人物品). Here is the Declaration Form (報關(guān)單). It was given to me on board the plane, and I’ve filled it out.
(20) O:好,你的行李已經(jīng)通過了。請保留好這份蓋了章的報關(guān)單。
(21) G:Thanks a lot.
(22) H: 李先生替你找到了一輛行李推車?梢园研欣罘派先。
(23) G:It’s very thoughtful of you and Mr. Li. Thanks.
(24) H:
(On the way to the hotel)
(25) G: I’ve been to many places in the world, Mr. Director, but I must say this is one of the best-run airports I’ve ever seen.
(26) H: 謝謝你的好意。你看到了什么缺點的話,還希望予以指出。
(27) G:Well, from what I saw at the airport this morning, I don’t think there’s anything that needs improvement; I didn’t see any shortcomings at all.
(28) H: 格林先生這是第一次來訪問中國,對嗎?
(29) G: Yes. I’ve long wanted to come to China. There are quite a few places of interest in Beijing I’d like to see, but business comes first, of course.
(30) H: 可以安排。我們愿盡最大努力使您在北京過得很愉快。
(31) G:That’s very nice of you, Mr. Director.
【英語初級口譯練習(xí)材料:入境手續(xù)】相關(guān)文章: