亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

提高英語(yǔ)口譯水平的技巧

時(shí)間:2024-09-10 13:40:09 英語(yǔ)口譯 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

提高英語(yǔ)口譯水平的技巧

  口譯首先得聽(tīng)懂原文的意思。聽(tīng)懂原文的意思是做好翻譯的第一步。為了幫助大家,小編分享了一些英語(yǔ)口譯水平的提高技巧,歡迎大家閱讀!

提高英語(yǔ)口譯水平的技巧

  提高英語(yǔ)口譯水平的技巧

  集中精力聽(tīng)懂原文的意思

  口譯首先得聽(tīng)懂原文的意思。聽(tīng)懂原文的意思是做好翻譯的第一步。根據(jù)不同的題材應(yīng)該采取不同的聽(tīng)力方法。

  若是新聞或快速朗讀的原文應(yīng)抓住每句話或每段話的重要意思,不要計(jì)較個(gè)別字詞的意思。而在新聞發(fā)布會(huì)或在法庭上口譯時(shí)則要仔細(xì)聽(tīng)懂每句話的意思。

  因?yàn)樵谶@些場(chǎng)合每句話都是有非常重要的意義,一旦聽(tīng)誤信息,口譯便會(huì)失去意義。譯員應(yīng)該在翻譯是集中精力,切忌翻譯時(shí)精力分散而丟漏翻譯內(nèi)容。

  而為了提高譯員的聽(tīng)力獲取信息的速度,譯員平時(shí)應(yīng)訓(xùn)練聽(tīng)力的速度,在口譯中,翻譯的記憶力表現(xiàn)在兩個(gè)方面。

  收聽(tīng)英語(yǔ)氣象報(bào)告

  有些教學(xué)錄音帶為配合初學(xué)者的學(xué)習(xí),故意放慢語(yǔ)速,這對(duì)英語(yǔ)聽(tīng)力的訓(xùn)練是不夠的。如果聽(tīng)語(yǔ)速正常的英語(yǔ),初學(xué)者又會(huì)感到力不從心。英語(yǔ)氣象報(bào)告的速度雖快,但詞匯簡(jiǎn)單固定,內(nèi)容單純,重復(fù)的可能性大,而且在生活中隨時(shí)都可以印證,是聽(tīng)力入門(mén)的好教材。

  收聽(tīng)中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)的英語(yǔ)廣播

  中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)(China Radio International)每天早上7:00--8:00,中午11:00--12:00各有一小時(shí)的英語(yǔ)節(jié)目。內(nèi)容包括國(guó)內(nèi)外新聞,剪報(bào)集錦和各類(lèi)系列的專(zhuān)題報(bào)道。除了英語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)流利的國(guó)內(nèi)播音員擔(dān)任廣播之外,也有向外僑或訪客就某一話題而做的錄音訪問(wèn)。內(nèi)容廣泛,但詞匯較簡(jiǎn)單,語(yǔ)速亦適中,可以藉此訓(xùn)練或增進(jìn)英語(yǔ)的聽(tīng)力。

  聽(tīng)正常語(yǔ)速的`英語(yǔ),才能加速聽(tīng)力的進(jìn)步

  很多廣播教學(xué)和聽(tīng)力教材總是為了配合聽(tīng)眾或?qū)W習(xí)者的程度而故意放慢語(yǔ)速,這雖是無(wú)可厚非的變通方法,但也會(huì)產(chǎn)生一些不良的副作用。例如:

  1.聽(tīng)?wèi)T了語(yǔ)速放慢的英語(yǔ),在與外國(guó)人的實(shí)際交流中,就很難適應(yīng),甚至聽(tīng)不懂他們用正常語(yǔ)速講的英語(yǔ)。

  2.故意放慢語(yǔ)速時(shí),通常會(huì)把一句中每個(gè)詞都清楚的讀出來(lái),但在正常的會(huì)話中會(huì)出現(xiàn)很多同化(assimilation),減弱(reduction),連音(liaision)的現(xiàn)象。所以,聽(tīng)語(yǔ)速正常的英語(yǔ)對(duì)于聽(tīng)力和會(huì)話極為重要。

  善用錄音帶鍛煉聽(tīng)說(shuō)能力

  有些學(xué)習(xí)者總是習(xí)慣于一邊看書(shū)一邊聽(tīng)磁帶,把磁帶當(dāng)成閱讀的輔助工具,這樣達(dá)不到鍛煉聽(tīng)力的目的。錄音帶應(yīng)該是以聽(tīng)說(shuō)能力的訓(xùn)練為主。學(xué)習(xí)者要選用與自己能力相適應(yīng)的聽(tīng)力磁帶,不要急于求成,以免產(chǎn)生受挫心理。先反復(fù)聆聽(tīng)磁帶內(nèi)容,起先只要抓住梗概,多聽(tīng)?zhēng)状魏,?duì)細(xì)節(jié)的了解便越來(lái)越多。聽(tīng)力較差的人,可先閱讀課文,然后再集中精力領(lǐng)會(huì)每段每句的意思。這樣練習(xí)有助于培養(yǎng)傾聽(tīng)時(shí)注意力的集中,使您的聽(tīng)力迅速進(jìn)步。

  口譯筆記

  在口譯過(guò)程中,由于時(shí)間是緊迫的,對(duì)譯員的記憶表達(dá)能力要求相當(dāng)高,為了保證質(zhì)量的翻譯效果,筆記是一個(gè)有效的提高速度的技巧。

  筆記有利于幫助記憶,有的翻譯信息內(nèi)容復(fù)雜繁冗,數(shù)字較多,專(zhuān)有名詞述語(yǔ),如果不記筆記,譯員難以儲(chǔ)存所有的信息在頭腦中,最后會(huì)導(dǎo)致翻譯的信息不完整,不準(zhǔn)確。

  口譯筆記不同于課堂筆記或會(huì)議記錄。在時(shí)效性方面,口譯筆記只供譯員現(xiàn)場(chǎng)翻譯使用,而課堂筆記或會(huì)議記錄則需要保留較長(zhǎng)時(shí)間。在做口譯筆記時(shí)應(yīng)該保持簡(jiǎn)潔,條理清晰的原則。

  做筆記就是譯員在專(zhuān)心聽(tīng)取發(fā)言,理解發(fā)言的同時(shí),把講話的重要信息(包括講話的主題,要點(diǎn),涉及的日期,地名,人命等)用簡(jiǎn)單的文字和符號(hào)記錄下來(lái)的過(guò)程。

  口譯筆記中有些是固定的符號(hào)和文字能被各種語(yǔ)言所接受,而成為通用的口譯筆記“語(yǔ)言”。

  其中包括:英文的縮寫(xiě)和簡(jiǎn)單的漢字,標(biāo)點(diǎn)符號(hào),數(shù)學(xué)符號(hào),英語(yǔ)縮略語(yǔ),箭號(hào),數(shù)字,劃線(表示強(qiáng)調(diào)或否定)等等。

  有時(shí)甚至可以劃些簡(jiǎn)單的圖形?谧g筆記宜用硬殼的一只手拿的筆記本記錄,忌用單張的易彎曲的疊紙進(jìn)行筆記。

【提高英語(yǔ)口譯水平的技巧】相關(guān)文章:

怎樣提高英語(yǔ)口譯水平?05-17

英語(yǔ)口譯技巧的提高方法09-29

口譯水平的提高方法10-17

提高英語(yǔ)口譯水平有哪些途徑08-21

提高英語(yǔ)口譯水平的十個(gè)方法10-18

提高英語(yǔ)聽(tīng)力水平的技巧07-16

英語(yǔ)口譯技巧05-18

提高象棋水平的技巧07-24

加拿大留學(xué)提高英語(yǔ)水平的技巧06-13

提高日語(yǔ)口語(yǔ)水平的技巧09-07