亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

考研英語大綱出來后翻譯怎樣備考

時間:2020-06-19 12:10:19 考研英語 我要投稿

2018考研英語大綱出來后翻譯怎樣備考

  2018年考研大綱終于與大家見面,之前網(wǎng)上好多考生在盛傳說今年英語考生會增加聽力,同學(xué)們很慌張,有人說大綱增加七百詞,還有人傳考研的難度會增加到專八的難度等都沒有根據(jù)。

2018考研英語大綱出來后翻譯怎樣備考

  對于歷年考研英語各題型的難度,五大題型(完型、傳統(tǒng)閱讀、閱讀新題型、翻譯和寫作)中要數(shù)翻譯最難。2002年翻譯按照大綱要求總分從15分降至10分,從近年來翻譯得分情況來看:理想的平均成績徘徊在5分~5.5分之間,成績不理想的時候分?jǐn)?shù)在3分~3.5分之間,由此我們得出結(jié)論:同學(xué)們在翻譯這個題上處于劣勢。那么怎樣才能使同學(xué)們在今后處理翻譯題時轉(zhuǎn)被動為主動,提高翻譯成績呢?英語教研室的老師認(rèn)為只要做到以下幾個步驟,考研翻譯將會得到理想的分值。

  第一,掌握歷年考研翻譯常考詞組和短語。這就要求大家至少要把近十年的真題中出現(xiàn)的(包括劃線句子以及上下文中的)詞組都認(rèn)真總結(jié)一遍,進(jìn)行重復(fù)性的記憶。下面列舉了2004年考研翻譯的考試詞組,希望大家按照下列方式進(jìn)行總結(jié),加強(qiáng)記憶。

  2004年

  1. language and thought 語言和思維

  2. have some connections with與.....有聯(lián)系;

  3. take root 生根;被牢固樹立

  4. be obliged to sb. 感激某人

  5. die out 滅絕

  6. sothat 如此....以至于

  7. accuse sb. of sth. 指責(zé)某人干某事

  8. be interested in doing sth.對.....感興趣

  9. come to 開始;逐漸;進(jìn)而

  10. believe in 相信

  11. a sort of 某種......

  12. habitual thought 習(xí)慣思維

  13. grammatical pattern 語法結(jié)構(gòu)

  第二,掌握英、漢語言差異?佳械姆g是英譯漢,即在一篇長度大約400個單詞左右的文章中,劃出五個句子,要求我們用準(zhǔn)確的漢語翻譯,即:原語言為英語,目標(biāo)語言為漢語,所以我們一定要弄清楚英、漢語言差異,諸如漢語習(xí)慣用主動,英語習(xí)慣被動;漢語是動態(tài)語言善用動詞詞組,英語是靜態(tài)語言善用介詞詞組和名詞詞組;漢語習(xí)慣用簡短句子,英語習(xí)慣用復(fù)雜句等等,針對這些語言特點我們都要銘記于心,只有這樣我們才能真正做到翻譯的.信、達(dá)、雅。

  第三,總結(jié)歷年?季湫图疤厥饨Y(jié)構(gòu),掌握翻譯技巧。研究近十年真題,總結(jié)出題類型,我們發(fā)現(xiàn)出題頻率從高到低依次為:定語從句、狀語從句、被動語態(tài)、名詞性從句以及一些特殊結(jié)構(gòu),像比較結(jié)構(gòu)、否定結(jié)構(gòu)、代詞和非謂語動詞的翻譯。總結(jié)考點還要掌握必要的翻譯技巧和翻譯步驟,只有這樣我們在應(yīng)對翻譯時才能得心應(yīng)手。

  第四,多做練習(xí)。俗話說熟能生巧,所以說做相當(dāng)數(shù)量的練習(xí)是非常有必要的。那么我們選擇什么材料來練習(xí)呢?首先是近十年翻譯題每年的五個劃線句子,其次是翻譯的上下文;再就是每年傳統(tǒng)閱讀中的長難句。

  希望大家能夠借鑒以上備考策略,相信大家做到以上復(fù)習(xí)環(huán)節(jié),翻譯一定能夠再上一層樓。

【2018考研英語大綱出來后翻譯怎樣備考】相關(guān)文章:

1.大綱發(fā)布前考研英語如何備考

2.透過考研英語大綱做好備考對策

3.考研英語翻譯備考策略

4.2018考研英語寫作備考

5.考研英語大綱解析及備考分析

6.2018年考研英語考試大綱

7.2018考研英語翻譯技巧

8.考研英語翻譯備考策略及方法