有關(guān)考研英語復(fù)習(xí)技巧
考研英語的復(fù)習(xí)是一個從基礎(chǔ)不斷提升的過程,考研英語的復(fù)習(xí)要有針對性的高效率復(fù)習(xí),制定一個詳細有效的復(fù)習(xí)計劃,并按計劃安排執(zhí)行,這樣才能在時間緊的情況下完成繁重的復(fù)習(xí)任務(wù)。
針對考研英語號稱考研考試中最難的一關(guān),為13學(xué)子們提出幾點復(fù)習(xí)建議,是由題型特點總結(jié)出來的相關(guān)復(fù)習(xí)技巧,希望對考生們有所幫助。
首先,完形填空,學(xué)會掌握整篇文章的中心。
考生在練習(xí)完形填空時,首先要對整篇文章進行把握。先要通讀全文,掌握整篇文章的中心主旨,即文章的主題以及作者的態(tài)度傾向等,一般要遵循主、謂、賓、定、狀、補成分之間相互制約及相互依存的原則。通讀后要結(jié)合空缺處進行精讀,重視首末句,因為通常情況下文章的主要內(nèi)容和作者的觀點與態(tài)度會集中在這里,對下文有意識的分析很有幫助。排除法的應(yīng)用也可以助考生們一臂之力。在做題時,首先排除最不可能項。對于模棱兩可的選項,可以通過語法分析或單詞、短語的辨析進行排除。最后,掌握一定的詞組和慣用搭配可以使考生在做題時胸有成竹。
其次,閱讀理解,學(xué)會回到文中找答案。
考生在做閱讀時,考生一定要帶著問題回歸文章中,文章的首末段主題句、其他段落的主題句或段首句都應(yīng)成為考生的閱讀重點。在審題時要把握住題干中出現(xiàn)的特征明顯的詞,如阿拉伯?dāng)?shù)字,人名等,可以幫助考生快速、準(zhǔn)確地回到文中定位,找出同義替換詞,進而得出正確選項。
再次,翻譯,學(xué)會繁化簡。
考生在做翻譯題型時,要學(xué)會三步走:第一步,瀏覽語句,識別動詞和代詞含義。動詞和代詞是翻譯評分和扣分的要點和標(biāo)準(zhǔn),因此要重點對待。而且,翻譯語句中的動詞一般與考試大綱中提供的含義明顯不同。因此,無論是動詞的.翻譯還是代詞的指代都要按照有效的方法,準(zhǔn)確識別。第二步,瀏覽語句,斷句。翻譯的長難句作為整體看待,由于句型結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜,很難找到切入點,以便準(zhǔn)確翻譯。因此,將長難句斷句后做到化繁為簡、化難為易,問題便可以迎刃而解。斷句的步驟如下:(1)and原則(用來區(qū)分并列句)(2)which/that原則(用來區(qū)分從句)(3)較長不定式或介詞短語原則(了解短語功能,恢復(fù)語句完整)第三步,也是最重要的一步。第三步,單句翻譯,準(zhǔn)確排序完成前面兩個步驟后,長難句被化簡成單句,單詞含義也已經(jīng)了解。這樣,就可以將“主---謂---賓”或“主---系---表”結(jié)構(gòu)的單句準(zhǔn)確進行翻譯了。
最后,作文,學(xué)會文章布局結(jié)構(gòu),條理清晰。
作文分為小作文和大作文。小作文的寫作重結(jié)構(gòu)不重內(nèi)容。大作文要利用所給內(nèi)容或漫畫提煉出作文主題,利用要求安排文章結(jié)構(gòu),利用恰當(dāng)?shù)恼Z句組段成篇。
【有關(guān)考研英語復(fù)習(xí)技巧】相關(guān)文章: