- 相關推薦
考研英語翻譯小技巧
一、翻譯的題型特點
a。體裁以議論文為主,內(nèi)容和意義比較抽象。
b。題材具有明顯的偏向文科領域的趨勢。
c。句子長,結(jié)構(gòu)復雜、從句多的句子劃線。
二、考研翻譯的考試內(nèi)容
a. 考察專有名詞、習慣用法和多義詞的翻譯
人名、地名、國家名稱、組織機構(gòu)名稱,術語,習慣用法,多義詞,熟詞生義。
b. 考察一般性翻譯技巧,包括詞義選擇、詞序調(diào)整、詞性轉(zhuǎn)換和增詞法。
c. 考察具體句型的翻譯步驟和方法,包括定語和定語從句、狀語和狀語從句、主語從句、賓語從句、表語從句、同位語從句、并列結(jié)構(gòu)、比較結(jié)構(gòu)、倒裝結(jié)構(gòu)、插入結(jié)構(gòu)、被動結(jié)構(gòu)和形式主語等。
三、考研翻譯的評分標準
分段給分、微觀評分、綜合扣分
四、考研翻譯應對策略
應對策略:兩個關鍵。一是理解的關鍵在于理解英語的語法結(jié)構(gòu)、邏輯結(jié)構(gòu)。二是表達的關鍵在于根據(jù)漢語習慣對于譯入語進行適當調(diào)整。
【考研英語翻譯小技巧】相關文章:
2018考研英語翻譯技巧03-30
考研英語翻譯語序調(diào)整技巧03-02
考研英語翻譯中定語從句的翻譯技巧08-11
2017考研小作文技巧大全08-20
考研英語翻譯復習01-11
英語翻譯技巧03-26
2018英語翻譯碩士考研規(guī)劃06-22
2017考研數(shù)學五個提分小技巧08-19
商務英語翻譯技巧01-22