亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

最新貨代常用名詞解釋

時(shí)間:2024-05-23 09:20:47 貨代員 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2017年最新貨代常用名詞解釋

  貨物到達(dá)通知單,通常由運(yùn)送人寄發(fā)給收貨人,告知貨物已到達(dá),以便收貨人辦理提貨手續(xù) 。下面是小編為大家分享2017年最新貨代常用名詞解釋,歡迎大家閱讀瀏覽。


2017年最新貨代常用名詞解釋

  Act of God:指各種人類無法控制的情況。例如閃電,洪水,地震等。如果貨物受損的原因是Act of God,運(yùn)送人通常在法律上可不負(fù)任何責(zé)任。

  Actual Gross Weight:貨柜本身的重量加上裝在貨柜內(nèi)的貨物之總重量。

  Actual Pay Load:貨物的重量(總重量減去貨柜皮重)

  Advise on Shipment:寄給買方的一種通知單,告知買方貨物已裝船,內(nèi)容包括包裝明細(xì)(Packing List),路線說明以及發(fā)票影本等。同時(shí),如果必要時(shí),提單副本也會附在一起。

  Airway bill: 空運(yùn)單。1)承運(yùn)人開具的收貨證明;2)承運(yùn)人與托運(yùn)人之間的運(yùn)輸合同;3)是不可轉(zhuǎn)讓提單。Consignee欄要打具體收貨人。

  Airport Code: 空港/機(jī)場代碼。由三個(gè)字母組成,來代表各空港,如ORD 代表CHICAGO

  All Water(A.W.):指運(yùn)送人所使用的運(yùn)送方式,完全經(jīng)由的海路,而不由公路或鐵路轉(zhuǎn)運(yùn)。

  AMS: Automated Manifest System 自動(dòng)艙單申報(bào)系統(tǒng)

  Any-Quantity(A.Q.):海運(yùn)運(yùn)費(fèi)方面用詞,指以貨物性質(zhì)來分類運(yùn)費(fèi),而不以貨物之多寡來定價(jià)。

  Arrival Notice:貨物到達(dá)通知單,通常由運(yùn)送人寄發(fā)給收貨人,告知貨物已到達(dá),以便收貨人辦理提貨手續(xù) 。

  BAF: Bunker Adjustment Factor. 燃油調(diào)整費(fèi)。

  Bill of Lading(Ocean): 海運(yùn)提單

  是一種有價(jià)值的文件,通常由船長,代理行或船東代表簽署,

  提供貨主的一種票據(jù);證明貨物的品類,數(shù)量,裝上船的日期,目的地以及所經(jīng)港口等。海運(yùn)提單不但是一種貨物的收據(jù),

  也是一種正式的運(yùn)送合約。

  提單本身也具有流通性。

  Clean B/L: 當(dāng)運(yùn)送人未在提單上注明該貨物的包裝以及內(nèi)品之任何缺點(diǎn)時(shí),我們可以稱此提單為清潔提單。

  Straight B/L:此種提單直接將收貨人填在收貨人欄內(nèi),而不以銀行為收貨人,因此此種提單不得押匯。

  Order B/L:此種提單開給一個(gè)特定的法人,通常是出貨人,押匯前必須由其簽字或成背書方能生效。

  Through B/L: 多式聯(lián)運(yùn)提單。運(yùn)送人如果不是一家時(shí),就要開此種提單。例如先用海運(yùn),送到一個(gè)港口后,再用鐵路運(yùn)送到最后的目的地,此種情形通常由海運(yùn)運(yùn)送人開一份Through B/L,一份此種提單即涵簽所有其他的運(yùn)送人如鐵路,公路拖車以及子船等。

  BSC: Bunker Surcharge. 燃油附加費(fèi)

  Bonded Warehouse:(保稅倉庫)由海關(guān)派駐人員管制貨物之進(jìn)出。儲存在此種倉庫之進(jìn)口貨物,在出倉庫之前,全部免繳關(guān)稅。

  Broken stowage(Space):提貨柜時(shí),由于貨物的大小形狀不同,或裝柜設(shè)計(jì)不當(dāng),而未能裝滿貨柜,導(dǎo)致貨柜內(nèi)的空間不能完全利用,叫做Broken stowage.

  Bull Rings:一種固定貨物的鐵制圓形環(huán)狀裝置,通常置于貨柜的地板上,固定貨物的柜索可穿環(huán)而過,不必再地板上釘其他固定物。

  Bunker Charge:燃油附加費(fèi)。附加于海運(yùn)費(fèi)上,用來反映石油價(jià)錢高低的費(fèi)用,如油價(jià)上漲時(shí)Bunker Charge就會跟著上漲,下跌時(shí)即跟著下降。

  CAF: Currency Adjustment Factor.匯率調(diào)整費(fèi)。

  Cellular Vessel:指一種專為載運(yùn)貨柜而設(shè)計(jì)的船舶,船舶的隔間設(shè)計(jì)是根據(jù)貨柜的尺寸大小來決定的。

  CFT: Cubic Feet. 立方英尺

  Chargeable Weight: 計(jì)費(fèi)重量。一般是空運(yùn)、拼箱業(yè)務(wù)中,對貨物體積與重量進(jìn)行權(quán)衡、換算后,所取最大重量數(shù)。作為收費(fèi)依據(jù)。

  Chassis:指貨柜拖車架,由普通的平板車演變而來,專用來運(yùn)貨柜的車架。

  C.F.S.: Container Freight Station,集裝箱場站。

  船公司或運(yùn)送人將貨物拆卸進(jìn)CFS,或?qū)?出口貨收集在CFS,然后一起裝進(jìn)貨柜,在這種情況下,大多有很多不同的貨主或收貨人的貨物一起裝在同一個(gè)貨柜里。

  Claim: 索賠。對貨物運(yùn)送人所提出的付款要求,以賠償由于運(yùn)送人的疏忽所造成的損失

  C.M.:大寫時(shí)指Cubic Meter,也可寫成CBM,即立方米,小寫時(shí)指Centimeter,即厘米。1 CBM = 35.315 Cubic Feet

  C/O: Certificate of Origin. 原產(chǎn)地證明。由出口國相關(guān)政府部門(出入境檢驗(yàn)檢疫局)簽發(fā),證明貨物產(chǎn)地,用以享受進(jìn)口國優(yōu)惠關(guān)稅及配額。

  Conference: 公會。由一群經(jīng)營同一條航線的貨物運(yùn)送人組成的團(tuán)體。大家共同訂定運(yùn)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),以及統(tǒng)一規(guī)定各種承運(yùn)規(guī)章,由全體會員共同遵守。目的是在維持運(yùn)費(fèi)水準(zhǔn),避免同行間的惡性競爭。

  Consolidation(集貨服務(wù)):即將CFS或LCL的多票小批貨物集中拼裝以各型整柜來運(yùn)輸。由于整柜運(yùn)輸?shù)某杀据^低,即貨人即可為貨主節(jié)省費(fèi)用。

  CY: Container Yard的縮寫,即儲存貨物的場地,貨主在出口貨物以前,必須到 CY來提傾空貨柜到工廠裝貨,然后送回CY,海關(guān)驗(yàn)關(guān)之后即由CY運(yùn)到碼頭然后吊上船去。進(jìn)口的情形也是一樣,把CY作為一個(gè)中間站。北美航線的運(yùn)費(fèi)同盟在制定運(yùn)費(fèi)規(guī)章規(guī)則以CY作為(卸裝貨柜)的代名詞。

  DDC: Destination Delivery Charge.目的地碼頭至倉庫的運(yùn)輸費(fèi)用。

  Demurrage:貨物延時(shí)費(fèi),收貨人在運(yùn)送人所規(guī)定的時(shí)間內(nèi)未能提貨,即會產(chǎn)生此類追加的費(fèi)用來。(場內(nèi))

  Detention:貨物延時(shí)費(fèi),貨主或收貨人在運(yùn)送人規(guī)定的時(shí)間內(nèi),未能將空貨柜送還運(yùn)送人,即應(yīng)支付此項(xiàng)追加費(fèi)用。(場外)

  Devanning:拆箱。將貨物由貨柜卸下來的動(dòng)作。

  DG: Dangerous Goods.危險(xiǎn)品。

  D/O: Delivery Order. 提貨單或小提單,由船東、貨代簽發(fā)的放貨通知及提貨證明。

  Dock Receipt:運(yùn)送人在來開B/L以前先給貨主的貨物收據(jù),證明貨物已送到運(yùn)送人指定的碼頭,取貨柜來場站。

  Dry Cargo:不需要冷凍貨柜來運(yùn)輸?shù)呢浳铩?/p>

  Door-to-Door:門到門的運(yùn)輸方式,即貨物裝入貨柜后,由貨主手上到收貨人手上都是在同一貨柜內(nèi)。

  Dunnage:裝貨柜時(shí)用來固定貨物的木材或其它材料。

  Duty Drawback: 退稅。由稅務(wù)部門將企業(yè)出口時(shí)海關(guān)征收的增值稅等稅收款項(xiàng)退還給企業(yè),或在下次出口時(shí)海關(guān)做抵扣,以鼓勵(lì)出口。

  Equipment Interchange Receipt(EIR):(設(shè)備交接單),在收或放貨柜即車架時(shí)所簽發(fā)的一個(gè)文件,可用來管制貨柜的進(jìn)出,并記錄貨柜即車架轉(zhuǎn)手時(shí)的情況,以確認(rèn)責(zé)任之歸屬。

  ETA: Estimated Time of Arrival.預(yù)計(jì)到達(dá)日。

  ETD: Estimated Time of Departure.預(yù)計(jì)開船日。

  FAF: Fuel Adjustment Factor 燃油調(diào)整費(fèi)

  FAK:Freight All Kind的縮寫,指不管貨柜內(nèi)貨物的 種類多寡 ,都是以一個(gè)貨柜為計(jì)算單位。

  FCL: Full Container Load的縮寫,意為(整箱貨柜)。亦稱CY。

  Feeder Service:以較小型的貨柜船運(yùn)送進(jìn)海關(guān)各港口的貨柜,運(yùn)集于一特定之大港,將貨柜卸下,轉(zhuǎn)交給大型的母船,由母船做越洋的長途運(yùn)輸,故Feeder Ship可稱作子船 。

  FEU:Forty Feet Equivalent Units的縮寫。兩個(gè)20尺貨柜等于一個(gè)FEU。

  Flat Rack Container:平板貨柜,此類貨柜全無邊板即頂板,只有四根角柱。通常用來裝載超長,超寬以及超高的貨物。

  FMC: Federal Maritime Commission.美國聯(lián)邦海事協(xié)會。

  FOB: Free On Board. 離岸價(jià)

  Form A: 格式A。普遍優(yōu)惠制 (GSP)下的一種原產(chǎn)地證明文件,由受惠國/出口國相關(guān)政府部門簽發(fā),用以享受給惠國/進(jìn)口國優(yōu)惠關(guān)稅及配額。大陸與美國在GSP下就采用Form A,由國際貿(mào)易促進(jìn)委員會或出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)簽發(fā)。

  Freight Forwarder:可簡稱為(綜合運(yùn)送人),國際性的綜合運(yùn)送人多為公司組織,所提供的服務(wù)為收受LCL的小票貨,集中拼成整柜交由船公司運(yùn)到目的地。國際運(yùn)送人可簽發(fā)提單,涵蓋海運(yùn),陸運(yùn)甚至空中運(yùn)輸?shù)牟糠,但通常本身并不擁有運(yùn)輸工具。

  Full set of B/Ls : 全套提單。(三份正本,三份副本。)信用證上用3/3表示。

  GSP: Generalized System of Preferences. 普遍優(yōu)惠制。是發(fā)達(dá)國家給予發(fā)展中國家出口制成品和半制成品 (包括某些初級產(chǎn)品)普遍的、非歧視的、非互惠的一種關(guān)稅優(yōu)惠制度。

  HBL: House Bill of Lading. 貨代提單。

  HMF: Harbor Maintenance Fee. 美國港口維護(hù)費(fèi)美國海關(guān)征收貨值的0.125%,用于港口建設(shè)及維護(hù)。只限海運(yùn)。(DDP 條款下會涉及)

  IMO: International Maritime Organization. 國際海事組織

  L/C: Letter of Credit. 信用證。

  L/B: Land Bridge. 陸橋服務(wù)。

  LBS: Pounds 磅重

  LCL: Less than Container Load. 散貨/拼箱。

  MLB: Mini-Land Bridge.迷你陸橋。

  M/N: Marks and Numbers。標(biāo)志和編碼。

  M3: Cubic Meters 立方米

  MPF: Merchandise Processing Fee 美國海關(guān)征收的一項(xiàng)費(fèi)用,貨物發(fā)票金額的0.3464%,最低收費(fèi)$25, 上限為$480(DDP條款下會涉及)

  N/: Notify Party.通知人。

  NVOCC: Non Vessel Operating Common Carrier. 無船承運(yùn)人。

  OBL: Ocean Bill of Lading. 海運(yùn)提單。

  O/F: Ocean Freight(charges).海運(yùn)費(fèi)用。

  Open-Top Container:(開頂貨柜),此種貨柜是以帆布做為柜頂,裝貨時(shí)可把柜頂掀開,由頂上裝貨,適于裝載大型重貨。

  Packing List: 裝箱單。描述集裝箱內(nèi)貨物積載狀況的重要文件,涉及件數(shù)、重量尺寸、麥頭、貨物型號等內(nèi)容以便于海關(guān)稽核及收貨人驗(yàn)收貨物。不標(biāo)注貨物金額。

  Pallet:托盤。上面可以疊放貨物的墊板,通常以木板制作,便于堆高操作。

  Payload:以重量或材積來支付運(yùn)費(fèi)的貨物。亦指貨柜內(nèi)可裝載貨物的容量。

  Per Diem:意思是For One Day :用于出租貨柜或車架時(shí),計(jì)算租金以一天為計(jì)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。

  POD: Port of Discharge, also proof of Delivery. 轉(zhuǎn)運(yùn)港或貨到證明。

  POL: Port of Loading.裝貨港。

  PPD: Prepaid Charges.預(yù)付費(fèi)用。

  Pre-Cooling:(預(yù)冷)在運(yùn)送鮮貨時(shí)的一種必要措施。可分為貨物預(yù)冷與冷凍與冷凍貨的預(yù)冷。

  Prepaid:預(yù)付運(yùn)費(fèi)的運(yùn)輸條件。

  Reefer: 稱Refrigeration Container, 者稱為冷凍貨柜。

  Relay:將貨物由一條船轉(zhuǎn)到同一公司的另一條船。

  Roll-on/Roll-off(RO/RO):一種特殊設(shè)計(jì)制造的船艙。貨柜拖車,卡車以及堆高都可以直接由碼頭是上船去裝卸貨,所以叫做(駛上駛下船)。

  Route:貨物運(yùn)輸?shù)姆绞郊绰肪。

  SL&C: Shipper Load and Count.貨主自裝而且計(jì)算數(shù)量。

  STC: Said to Contain.據(jù)稱。

  THC: Terminal Handling Charge.碼頭處理費(fèi)。

  TEU: Twenty Foot Equivalent Unit.20尺

  W/M: Weight or Measure; whichever is greater.重量或材積,以較大者收費(fèi)。

  Zip Code: 美國郵政區(qū)碼

【最新貨代常用名詞解釋】相關(guān)文章:

2022舞蹈的常用術(shù)語名詞解釋大全11-16

2017年編導(dǎo)專業(yè)常用名詞解釋08-07

京劇名詞解釋06-21

美術(shù)專用名詞解釋08-18

網(wǎng)絡(luò)技術(shù)名詞解釋10-22

戰(zhàn)略管理教程名詞解釋07-20

足球戰(zhàn)術(shù)用語名詞解釋12-07

多媒體技術(shù)名詞解釋題07-12

城市規(guī)劃原理名詞解釋07-25

J2EE名詞解釋07-30