亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

土地開發(fā)行業(yè)英語詞匯

時間:2024-10-30 14:49:11 行業(yè)英語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

土地開發(fā)行業(yè)英語詞匯

  導(dǎo)語:土地開發(fā)主要是對未利用土地的開發(fā)利用,要實現(xiàn)耕地總量動態(tài)平衡,未利用土地開發(fā)是補充耕地的一種有效途徑。下面是YJBYS小編收集整理的土地開發(fā)行業(yè)英語詞匯,希望對你有幫助!

土地開發(fā)行業(yè)英語詞匯

  machinery and electrical equipment 機電設(shè)備

  main 管道;總管;干線

  main block 主體大廈

  main drainage channel 主要集水區(qū)排水道;主排水渠

  Main Drainage Channels and Poldered Village Protection Scheme 河道及鄉(xiāng)村防洪計劃

  main triangulation 大三角測量

  main works 主工程

  mainland waterfront 九龍及新界海旁用地

  mains-laying 敷設(shè)輸水管

  maintenance 維修;保養(yǎng)

  maintenance works 保養(yǎng)工程;維修工程

  maisonette 復(fù)式住宅

  major infrastructure project 大型基建工程

  major landslip 大型山泥傾瀉;大型滑坡

  major park reserve 主要園林護(hù)理區(qū)

  make good and reinstatement 重整及恢復(fù)原狀工程

  makeshift rooftop structure 臨時天臺構(gòu)筑物

  male line 父系

  male line descendant 父系后裔

  man-made slope 人造斜坡

  management agreement 管理協(xié)議

  management committee 管理委員會

  management contract 管理合約

  manager [of ‘tso’ or ‘tong’] 司理〔「祖」或「堂」〕

  manhole 探井;沙井

  manoeuvring space 活動空間

  manual fire alarm system 手動火警警報系統(tǒng)

  Map and Air-photo Library 地圖及空攝圖片資料室

  map digitization 將地圖上的資料轉(zhuǎn)為數(shù)碼

  Map Information Section 地圖資訊組〔地政總署組別〕

  Map Publications Centre 地圖銷售處〔地政總署組別〕

  map reference 地圖索引

  map series 地圖組別

  map sheet 單張地圖

  mapping 制圖;繪圖

  Mapping Advisory Committee 繪制地圖諮詢委員會

  mapping intelligence 地圖資訊

  mapping intelligence system 地圖資訊系統(tǒng)

  mapping programme 地圖測繪計劃

  mapping survey 地圖制作測量

  margin of safety 安全度;安全因素

  mariculture 海魚養(yǎng)殖

  marine lot 海旁地段

  marine mud 海泥

  marine outfall 出海排水口

  marine reserve 海洋保護(hù)區(qū)

  marine sand 海積沙;海沙

  marine spoil ground 海上廢土場

  market price 市價

  market rent 市值租金;市面租金

  market value 市價;市值

  marshalling area 集結(jié)地方

  masonry retaining wall 砌石擋土墻;結(jié)石護(hù)土墻

  masonry wall 圬工墻;砌石墻

  Mass Transit Railway (Land Resumption and Related Provisions) Ordinance (Cap. 276) 地下鐵路(收回土地及有關(guān)規(guī)定)條例(第276章)

  Master document 主導(dǎo)文件

  Master Layout Plan 總綱發(fā)展藍(lán)圖

  master plan 總綱圖則

  master programme 總綱計劃

  materials 物料

  maximum discharge loading 最高污水排放量

  maximum floor loading 最高樓面負(fù)荷量

  maximum plot ratio 最高建造比率;最高地積比率

  mean formation level 平均地基水平線;平均地基面

  median rent 租金中位數(shù)

  Meet the Public Scheme 會見市民計劃

  memorandum 備忘錄;摘要

  memorandum for sale and purchase 物業(yè)出售及購置合約

  memorandum of agreement 協(xié)議備忘錄

  memorandum of appropriation 撥地備忘錄

  memorandum of discharge 解除抵押備忘錄

  memorandum of re-entry 重收土地備忘錄

  memorandum of release 放棄索取換地權(quán)益?zhèn)渫?/p>

  memorial 契約;契約備忘錄;注冊摘要

  memorial form 注冊摘要表格

  memorial of an instrument of re-entry 重收土地文據(jù)注冊摘要

  Memorial of an Instrument of Re-entry by the Crown 政府重收土地文據(jù)注冊摘要

  memorial of satisfaction 清償債務(wù)備忘錄

  Memorial Register 契約登記冊

  mesne profit 租值補償金;中間收益

  messuage and tenement 宅院及物業(yè)

  metal cage structure 鐵籠式構(gòu)筑物;鐵籠式搭建物

  meter above Principal Datum [mPD] 主水平基準(zhǔn)以上...米

  metered water supply 水表供水

  metroplan 都會計劃

  Metroplan Landscape Strategy for the Urban Fringes and Coastal Areas 都會計劃近郊及沿岸地區(qū)景觀發(fā)展策略

  Metroplan Selected Strategy 都會計劃選定策略

  metropolitan area 都會區(qū)

  mezzanine 閣樓

  mid-stream operation 中流作業(yè)

  middle cubicle 中間房

  military estate 軍用產(chǎn)業(yè)

  military land 軍事用地

  military land agreement 軍事用地協(xié)議

  military site 軍事用地

  military use 軍事用途

  minimum internal floor area allocation standard 室內(nèi)樓面面積的最低編配標(biāo)準(zhǔn)

  minimum qualifying area 最低合資格面積

  Mining Licence 采礦牌照

  ministry of defence [MOD] lot 國防部地段

  Minor Environment Improvement Project 小規(guī)模環(huán)境改善計劃

  minor landslip 小型山泥傾瀉;小型滑坡

  minor layout area 小型藍(lán)圖區(qū)

  minor repair works 小型修葺工程

  minor works exemption 豁免小型工程

  Minor Works Permit Scheme 小型工程許可證計劃

  miscellaneous permanent improvement 雜項永久改善設(shè)施

  missing lot 失圖據(jù)地段

  Missing Lot Procedure 確立失圖據(jù)地段程序

  mitigating measure 紓緩措施

  mitigatory measure 減輕污染措施

  mixed rehousing 混合安置

  mixed tenure 混合業(yè)權(quán)

  mixed user building 混合用途樓宇

  MOD [ministry of defence] lot 國防部地段

  mode of failure 崩塌形式

  mode of occupation 使用情況

  modification 修訂;更改

  modification letter 修訂書

  Modification of Conditions 修訂條件書

  modification of lease conditions 修訂批租條件;修訂租契條件

  Modification of Tenancy [MOT] Permit 修訂租賃許可證

  modification premium 修訂批約條款所付的土地補價

  modification to extend building covenant 延長建筑規(guī)約期的修訂

  modifications 契約修訂;條款修訂

  modified factor system 修訂因數(shù)計算法

  modified Letter ‘B’ 修訂乙種換地權(quán)益書

  modified rent collection system 修訂收租辦法

  moisture content 含水量

  monetized Letter ‘B’ 幣值化的乙種換地權(quán)益書

  monitoring works 監(jiān)測工程

  monthly inclusive rent 包差餉月租

  monthly tenancy 每月計租約;租期按月計的租約

  monthly tenant 按月付租的租客

  moratorium 延期履行;延期履行權(quán);凍結(jié);凍結(jié)期

  moratorium area 限制發(fā)展范圍

  mortgage 按揭

  mortgage deed 按揭貸款契據(jù);按揭契據(jù)

  mortgage limit 按揭貸款限額

  mortgage loan 按揭貸款;按揭貸款額

  Mortgage Memorial 按揭契據(jù)

  mortgage money 按揭金

  mortgage repayment 按揭供款

  mortgage term 還款期

  Mortgagee 承按人;貸款者;貸款機構(gòu)

  Mortgagor 按揭人

  MOT [Modification of Tenancy] Permit 修訂租賃許可證

  mud 淤泥

  mudflow 泥流

  mudslide 泥滑;泥塌

  multi-disciplinary development 涉及多個專門項目的發(fā)展計劃

  multi-disciplinary team 由多種專業(yè)人員組成的工作單位

  multiple ownership 共有業(yè)權(quán)

  mutatis mutandis 必要的變通

  mutual aid committee 互助委員會

  mutual covenant 公共契約

  NAPCO [New Airport Project Co-ordination Office] 新機場工程統(tǒng)籌處

  natural slope 天然斜坡

  nature conservation area 自然保護(hù)區(qū)

  nature reserve 自然護(hù)理區(qū)

  nature trail 自然教育徑

  net area 凈面積

  net floor area 實用樓面面積

  net living area 居住凈面積

  net rent 租金凈額;凈租

  New Airport Project Co-ordination Office [NAPCO] 新機場工程統(tǒng)籌處

  New Airport Section 新機場組〔地政總署組別〕

  new Crown lease 新官契

  new grant lot 新批地段

  New Grant Register 新批地登記冊

  New Territories Development Progress Committee 新界發(fā)展進(jìn)度委員會

  New Territories ex-gratia compensation rate 新界土地特惠補償率

  New Territories exempted house 新界豁免管制屋宇

  New Territories Land Exchange Entitlement (Redemption) Ordinance (No. 70 of 1996) 新界土地交換權(quán)利(贖回)條例(1996年第70號)

  New Territories Land (Exemption) Ordinance (Cap. 452) 新界土地(豁免)條例(第452章 )

  ... New Territories Land Registry ...土地注冊處

  New Territories Lease 新界契約

  New Territories Leases (Extension) Ordinance (Cap. 150) 新界土地契約(續(xù)期)條例(第150章)

  New Territories Ordinance (Cap. 97) 新界條例(第97章)

  New Territories (Renewable Crown Leases) Ordinance (Cap. 152) 新界(可續(xù)期官契)條例(第152章)

  New Territories (Renewable Government Leases) Ordinance (Cap. 152) 新界(可續(xù)期政府租契)條例(第152章)

  New Territories Small House Policy 新界小型屋宇政策

  New Territories Small House Policy Instructions 新界小型屋宇政策訓(xùn)令

  New Territories Survey Division 新界測量部〔地政總署組別〕

  New Territories Urban Layout 新界市鎮(zhèn)發(fā)展藍(lán)圖

  New Territories Village Removal Policy 新界搬村政策

  new town 新市鎮(zhèn)

  new town development area 新市鎮(zhèn)發(fā)展區(qū)

  New Town Development Programme 新市鎮(zhèn)發(fā)展計劃

  new town programme 新市鎮(zhèn)計劃

  New Works Contractors List I 新工程承建商第I名冊

  New Works Project Team 新工程籌劃小組

  nil premium 不計地價;免地價

  No Objection Letter 不反對通知書

  ‘No Objection to Occupation’ 「不反對占用」

  no rock crushing clause 不得壓碎巖石條款

  noise attenuation measure 減低噪音措施

  noise barrier 隔音屏障

  noise mitigation measures 噪音緩解措施;減聲措施

  noise sensitive meter 測計儀

  nominal consideration 象征式代價

  nominal rent 象征式租金;名義租金

  non-alienation period 不得轉(zhuǎn)讓期

  non-assignment clause 不得轉(zhuǎn)讓條款

  non-assignment tenancy 不得轉(zhuǎn)讓的租住權(quán)

  non-building area 非建筑用地

  non-built-up area 非建設(shè)區(qū)

  non-conforming use 不符規(guī)劃用途

  non-consent caution 非同意警告書

  non-development clearance 非發(fā)展性清拆

  Non-development Clearance Liaison Group 非發(fā)展性清拆聯(lián)絡(luò)小組

  non-development clearance programme 非發(fā)展性清拆計劃

  non-domestic equity 非住宅樓宇權(quán)益

  non-domestic premises 非住宅樓宇;非住宅單位

  non-domestic tenant 非住宅租戶

  non-domestic use 非住宅用途

  non-in-situ exchange 非原址換地

  non-indigenous villager 非原居民

  non-industrial land 非工業(yè)用地

  non-new town project 新市鎮(zhèn)以外地區(qū)工程計劃

  non-obligatory renewal 非硬性規(guī)定續(xù)約

  non-observance 不遵守;不遵從

  non-occupation 空置;無人住用

  non-occupier owner 非自住業(yè)主

  non-owner occupier 非業(yè)主占用人

  non-performance 不履行

  non-renewable lease 不可續(xù)期租契

  non-renewal of franchise clause 專營權(quán)不可續(xù)期條款

  non-resited hawker 非遷置小販

  non-urban area 市區(qū)以外地區(qū)

  normal rent 原來租金;一般租金;十足租金

  North Lantau Expressway 北大嶼山快速公路

  North West New Territories Village Flood Protection Study 新界西北部鄉(xiāng)村防洪措施研究

  Notes for Tenderers 投標(biāo)須知

  notice 通知書;告示;通告;公告

  notice of appeal 上訴通知書

  Notice of Assessment for Property Tax 物業(yè)稅評稅通知書

  notice of authorization 授權(quán)公告

  notice of cancellation 撤銷通知書

  Notice of Cancellation of Vesting 撤銷轉(zhuǎn)歸公告

  notice of change 更改通知書

  notice of claim 申索通知書

  notice of decision 決定通知書

  Notice of Evacuation 著令遷出通知書

  Notice of Eviction 收回房舍通知書

  Notice of Final Awards 判定補償額公告

  Notice of Increase in Rent 加租通知書

  Notice of Intention to Apply for a Closure Order 擬申請封閉令通知書

  Notice of Lodgement of Money in Court 向法庭交存款項通知書

  Notice of New Letting or Renewal Agreement 新租約或重訂租約通知書

  notice of objection 反對通知書

  Notice of Payment of Subsidy 按揭還款補助金發(fā)放通知書

  Notice of Re-occupation 物業(yè)重行使用通知書

  Notice of Removal of Projections or Objections 飭令拆除突出建造物或障礙物通知書

  Notice of Resumption 收地通告

  Notice of Termination of Principal Tenancy 終止二房東租約通知書

  Notice of Termination of Tenancy by Landlord 業(yè)主終止租約通知書

  Notice of Transfer 轉(zhuǎn)讓通告

  notice to quit [NTQ] 遷出通知書

  notional building cost 估計建筑成本

  NTQ [notice to quit] 遷出通知書

  nuisance 滋擾

  nullah 明渠;防洪渠

  nullah deck clearance 清拆渠面僭建物

  nursery 苗圃

  obligation 責(zé)任

  observe 遵從;遵守

  obstruction 阻塞

  occupancy position 住用情況;租用情況

  occupancy rate 入住率;租用率

  occupant 占有人

  occupation 占用;使用;居住

  occupation certificate 入伙紙;入住證明書

  occupation permit 入伙紙;入住許可證;占用許可證

  occupier 占用人

  off-port backup land 離岸后勤用地

  off-port container backup facilities 離岸貨柜后勤設(shè)施

  offensive trade area 厭惡性行業(yè)地區(qū)

  offer letter 建議書

  office land 辦公樓宇用地

  Office Land Development Strategy 辦公樓宇用地發(fā)展策略

  offload jetty 卸貨碼頭

  offtake station 中途減壓站

  old scheduled agricultural lot 舊批農(nóng)地;舊批約農(nóng)地

  old scheduled building 舊批建筑物;舊批約建筑物

  old scheduled building lot 舊批屋地;舊批約屋地

  old scheduled lot 舊批地段;舊批約地段

  on-going programme 持續(xù)計劃

  one-assignment clause 一次轉(zhuǎn)讓條款

  open instant tender 公開現(xiàn)場投標(biāo)

  open market rent 市面租金

  open market rental 市面租值

  open market value 公開市值;十足市值

  open roof 平臺

  open space 游憩用地;空地

  open storage 露天倉庫

  open storage area 露天貨倉;露天存貨用地

  open tender 公開投標(biāo)

  open user 土地用途不受限制

  open working area 露天工場

  open yard 天井

  open-rental tender 公開競出租金投標(biāo)

  open-top roof 無上蓋天臺

  option to renew [tenancy agreement] 可選擇續(xù)約〔租賃協(xié)議〕

  oral tenancy agreement 口頭租賃協(xié)議

  ordinary levelling 普通水準(zhǔn)測量

  orientation 定向

  origin 原點〔測量〕

  original construction cost 原來建筑成本

  original tenancy 原租賃

  orthophoto map 正射影像地圖

  out building 附屬建筑物

  outdoor fair/exhibition area 戶外展覽場地

  outfall 排水口;排污渠口

  outlet pipe 排水管

  outline area 大綱圖涵蓋地區(qū)

  outline development plan 發(fā)展大綱圖

  outline zoning plan 分區(qū)計劃大綱圖

  outlying business district 市區(qū)外商業(yè)區(qū)

  outstanding Letter ‘B’ 未換地的乙種換地權(quán)益書

  over-development 過度發(fā)展

  overall dimensions 總體尺寸

  overhang 屋檐

  overhanging portion 外懸部分

  overhead cable 架空電纜

  overhead charge 基本費用

  overhead line 架空電線

  overhead transmission network 架空輸電網(wǎng)

  owner 業(yè)主;業(yè)權(quán)人;擁有人

  owner’s consent 業(yè)主同意書

  owner-occupation flat 業(yè)主自用單位

  owner-occupation premises 業(yè)主自用樓宇

  owner-occupied 業(yè)主自用

  owner-occupier 自住業(yè)主;自用業(yè)主

  owners in common 分權(quán)擁有人

  owners’ association 業(yè)主協(xié)會

  owners’ committee 業(yè)主委員會

  owners’ corporation 業(yè)主立案法團(tuán)

  ownership 業(yè)權(quán);擁有權(quán);所有權(quán)

  ownership in common 分權(quán)共有權(quán)

  package development 組合發(fā)展;整體發(fā)展

  package programme 整體安排;整套方案

  PADS [Port and Airport Development Strategy] 港口及機場發(fā)展策略

  ‘pai lau’ 牌樓

  Pamphlet on ‘How to Apply for a Small House Grant’ 「如何申請批準(zhǔn)建造小型屋宇」小冊子

  paper sale 紙上買賣

  parameter 指標(biāo);范圍;規(guī)限

  parapet 矮圍墻;低墻;護(hù)墻

  parent building 原身樓宇

  parent lot 未分割前原來地段

  park reserve 園林護(hù)理區(qū)

  parking area 停車處

  parking facilities 停車設(shè)施

  parking place 停車處

  parking space 停車位

  parking utilization rate 停車位使用率

  part ownership 部分所有權(quán)

  part performance 局部履行

  part with possession 放棄管有權(quán)

  partial non-development clearance 非發(fā)展性質(zhì)的局部清拆

  partial rent abatement period 免繳部分租金期

  Particulars and Conditions of Sale 賣地詳情及條件

  Particulars of the Lot 地段詳情表

  partition 間隔;分隔間

  partition wall 間隔墻;分隔墻

  partitioned flat 分間單位

  party wall 共用墻

  passage 通路;通道

  passing bay 避車處

  passive area 休憩用地

  passive facilities 休憩設(shè)施

  passive recreation area 靜態(tài)休憩用地

  pedestrian area 行人專區(qū);行人專用區(qū)

  pedestrian precinct 行人專區(qū);行人專用區(qū)

  peg out the boundary 以栓釘標(biāo)明地界;量定地界

  penthouse 屋頂房間;頂房;天臺屋

  perform 履行

  performance pledge 服務(wù)承諾

  peri-urban area 市區(qū)外圍地帶

  period of Crown lease 官契年期;官地批租年期

  periodic tenancy 定期租賃

  periodic updating of compensation rate 按期調(diào)整補償率

  peripheral slope 圍邊斜坡

  peripheral surface U channel 圍邊U型排水明渠

  permanent reinstatement 永久修復(fù)工程

  permeability test 透水試驗

  permit 許可證;容許;準(zhǔn)許

  permitted area 許可地區(qū)

  permitted burial area for indigenous villagers 原居民許可墓地

  permitted plot ratio 核準(zhǔn)建造比率;核準(zhǔn)地積比率

  permitted rent 準(zhǔn)許租金;批準(zhǔn)租金;核準(zhǔn)租金

  permitted user 批準(zhǔn)用途;許可使用者

  Personnel Section 人事組〔地政總署組別〕

  phantom tenant 掛名租客

  Photogrammetric and Air Survey Section 攝影及航空測量組〔地政總署組別〕

  Photogrammetric Operators 攝影測量操作員

  photogrammetry 攝影測量

  photoscale 攝影比例尺

  physical occupational boundary 實際使用地界

  picnic area 郊游地區(qū)

  piecemeal development 零碎發(fā)展

  piecemeal redevelopment 零碎重建

  piling 打樁

  piling works 打樁工程

  pit planting 穴植

  plan 圖則;圖;計劃;綱領(lǐng);方案

  plane rectangular grid 平面直角坐標(biāo)網(wǎng)

  planning area 規(guī)劃區(qū)

  planning brief 規(guī)劃大綱

  planning control 規(guī)劃管制

  planning enhancement 規(guī)劃帶來的改善

  Planning, Environment and Lands Branch 規(guī)劃環(huán)境地政科

  Planning, Environment and Lands Bureau 規(guī)劃環(huán)境地政局

  Planning, Environment and Lands Policy Liaison Committee 規(guī)劃、環(huán)境地政政策聯(lián)絡(luò)委員會

  Planning, Lands and Works Panel 規(guī)劃、地政及工程事務(wù)委員會

  planning period 規(guī)劃期

  planning permission 規(guī)劃許可

  planning procedure 規(guī)劃程序

  planning proposal 規(guī)劃建議

  planning scheme 規(guī)劃方案

  planning standard 規(guī)劃標(biāo)準(zhǔn)

  planning statement plan 規(guī)劃說明圖

  plant nursery 苗圃

  plot ratio 建造比率;地積比率

  plumbing works 敷設(shè)水管工程

  podium 平臺

  point block 塔式大廈

  point one [0.1] acre 十分一英畝;十分地

  point zero one [0.01] acre 百分一英畝;一分地

  poldered village protection scheme 以土堤圍繞鄉(xiāng)村的防洪計劃

  pollutant 污染物

  pollution control map 供管制污染用的地圖

  porch 門廊

  Port and Airport Development Strategy (PADS) Section 港口及機場發(fā)展策略組〔地政總署組別〕

  port backup land 港口后勤用地

  Port-backup Land Use Study 港口后勤用地研究

  positional reference system 位置參數(shù)系統(tǒng)

  possession 管有權(quán);管有

  possession for redevelopment 收回重行發(fā)展

  possession of a lot 地段管有權(quán)

  possessor 管有人

  possessory title 擁有權(quán);占有業(yè)權(quán)

  post-meeting note 會后記

  post-war building 戰(zhàn)后建筑物

  post-war domestic premises 戰(zhàn)后住宅樓宇

  post-war new grant lot 戰(zhàn)后新批地段

  post-war premises 戰(zhàn)后樓宇

  potentially hazardous slope 有潛在危險斜坡

  power line 高壓電線

  power of attorney 授權(quán)書

  power plant 發(fā)電廠

  power station 電力站

  praya lot 海旁地段

  pre-clearance occupation survey 清拆前進(jìn)行的居民登記

  pre-clearance survey 清拆前登記

  pre-completion transaction [of premises] 買賣樓花

  pre-existing tenancy agreement 原本租賃協(xié)議;先前訂定的租賃協(xié)議

  pre-qualified contractor 經(jīng)預(yù)審的承建商

  pre-sale consent 預(yù)售樓宇同意書

  pre-sale of flats 預(yù)售樓宇

  pre-sale of uncompleted flats 預(yù)售樓花

  pre-sale purchase 認(rèn)購

  pre-war domestic premises 戰(zhàn)前住宅樓宇

  pre-war new grant building lot 戰(zhàn)前新批屋地

  pre-war premises 戰(zhàn)前樓宇

  pre-war tenement building 戰(zhàn)前唐樓

  premises 樓宇;單位;處所

  premium 地價;土地補價;補價〔居者有其屋計劃〕;標(biāo)金〔投標(biāo)〕

  premium apportionment 地價分?jǐn)?/p>

  premium assessment 土地補價評估

  premium clause 地價條款

  premium for extension of building covenant 延長建筑規(guī)約期須繳的款項

  premium income 地價收入

  premium instalment 土地補價攤繳額

  premium offered in tender 投標(biāo)價

  premium on assignment 轉(zhuǎn)讓費

  premium tendering 競出標(biāo)金投標(biāo)方式

  premium validity date 地價有效限期

  premium valuation 土地補價評估

  preparatory works 初期工程

  prescribed fee 指定費用

  preservation of trees clause 保留樹木條款

  prevailing market condition 目前市況

  prevailing market rent 市值租金

  pricing 定價;定價方法

  pricing formula 定價公式

  pricing principle 定價原則

  prime lot 最佳地段;「地王」

  prime site 最佳地盤;「地王」

  principal datum 主水平基準(zhǔn)

  Principal Land Control Officer 政府土地管制監(jiān)督

  principal tenancy 二房東租權(quán);主租賃;包租權(quán)

  principal tenant 二房東;包租人;主租客

  Prior Consent to Equipment & Process Clause 事先同意設(shè)備及工序條款

  priority 優(yōu)先權(quán);優(yōu)先次序

  private agricultural lot 私人農(nóng)耕地段

  private estate agent 私人產(chǎn)業(yè)代理人

  private land 私人土地;私人用地

  private landowner 私有土地業(yè)權(quán)人

  private lot 私家地段

  private practice surveyor 私人執(zhí)業(yè)測量師

  private property 私人產(chǎn)業(yè)

  private sale [of flats] 內(nèi)部認(rèn)購〔樓宇〕

  private sale of uncompleted flats 內(nèi)部認(rèn)購樓花單位

  private sector tenant facilities 私人租戶設(shè)施

  private street 私有街道;私家街道

  private street resumption clearance 因收回私家街道而進(jìn)行的清拆

  private tenement building 私人唐樓

  private treaty grant [PTG] 私人協(xié)約方式批地

  private trustee 私人受托人

  private waterfront 私人海旁用地

  probate 遺囑認(rèn)證

  Probate Registry 遺產(chǎn)承辦處

  problem slope 問題斜坡

  proceedings 訴訟

  professional fee 專業(yè)費用;聘用專業(yè)人士費用

  profits method of valuation 溢利估價法

  prohibited zone 禁區(qū)

  prohibition of container loading/unloading by shore-based equipment clause 禁止以岸上設(shè)備裝卸貨柜條款

  project 工程;計劃;建設(shè)

  Project Action Team 工程行動小組

  Project Manager 拓展處長

  project plan 計劃工程圖

  Project Teams 工程小組〔地政總署組別〕

  projecting structure 伸出樓外的構(gòu)筑物;伸出樓外的搭建物

  promissory note 承諾書〔俗稱「回頭紙」〕

  properties vested in the Financial Secretary Incorporated 轉(zhuǎn)歸財政司司長法團(tuán)的物業(yè)

  property 物業(yè);產(chǎn)業(yè);產(chǎn)權(quán);財產(chǎn)

  property developer 物業(yè)發(fā)展商

  Property Division Memorial 產(chǎn)業(yè)分割備忘錄

  Property Management Unit 物業(yè)管理小組〔地政總署組別〕

  property market 物業(yè)市場

  property market statistics 物業(yè)市場統(tǒng)計資料

  property redemption 樓宇贖回

  property right 產(chǎn)權(quán)

  property tax 物業(yè)稅

  property valuation 物業(yè)估價

  proposed tenancy agreement 擬訂租賃協(xié)議

  prospective grantee 準(zhǔn)承批人

  prospective tenderer 準(zhǔn)投標(biāo)者

  protected tenancy 受保障的租住權(quán);受保障租約

  protected tenant 受法例保障的租客

  protection works 保護(hù)工程

  provision of fire services installation and equipment 消防裝置和設(shè)備的提供

  Provisional Airport Authority 臨時機場管理局

  provisional payment 暫付款項

  provisional payment compensation 暫付款項補償

  provisional sale and purchase agreement 臨時買賣協(xié)議;臨時買賣合約

  provisions 規(guī)定;條文

  provisos 但書

  PTG [private treaty grant] 私人協(xié)約方式批地

  Public Accounts Committee 政府帳目委員會

  public area 公共地方

  public auction 公開拍賣

  public building 公眾建筑物

  public car park 公眾停車場

  public cargo working area 公眾貨物裝卸區(qū)

  public dump 公眾傾卸場

  public fill 公眾填料

  public filling 公眾填土

  public filling area 公眾填土區(qū)

  public filling barging point 躉船轉(zhuǎn)運站

  Public Filling Sub-Committee 公眾填土小組委員會

  public lighting programme 公共路燈計劃

  public open space 公共游憩用地;公共空地

  public project 公共工程

  public purpose 公共目的;公共用途

  public road 公共道路

  public sewer 公共污水渠;公眾污水管

  public tender 公開投標(biāo)

  public works 公共工程

  Public Works Programme 工務(wù)計劃

  Public Works Programme Item 工務(wù)計劃項目

  Public Works Progress Committee 工務(wù)進(jìn)度委員會

  Public Works Sub-committee [Finance Committee] 工務(wù)小組委員會〔財務(wù)委員會〕

  Public Works Tender Board 工務(wù)投標(biāo)委員會

  Public Works Tender Box 工務(wù)投標(biāo)箱

  Public Works Vetting Committee 工務(wù)審查委員會

  pulverized fuel ash reclamation area 煤灰堆填區(qū)

  pump house 泵房

  pumping station 泵水站〔污水〕;抽水站〔食水〕

  purchase price 購買價;買價

  purchaser 買主;購買人;買方

  PVC pipe 硬膠喉管

  pylon 電塔

  Qualified Certificate of Compliance 修訂合約完成證明書;修訂完工證

  qualified floor area 可計算樓面面積

  qualified specialist contractor 合資格專門承造商;合資格專門承裝商

  quantity survey 工料測量

  quarters 宿舍

  quiet possession 管有而不受干擾

  quit 遷出

【土地開發(fā)行業(yè)英語詞匯】相關(guān)文章:

地產(chǎn)開發(fā)行業(yè)常用英語詞匯02-28

水泵行業(yè)英語詞匯03-05

IT行業(yè)必備英語詞匯05-09

地產(chǎn)行業(yè)常用英語詞匯02-27

編程行業(yè)常用英語詞匯02-28

藝術(shù)行業(yè)常用的英語詞匯03-07

IT行業(yè)常用網(wǎng)絡(luò)英語詞匯03-06

經(jīng)濟行業(yè)常用的英語詞匯03-05

銀行行業(yè)英語詞匯03-05