- 相關(guān)推薦
《聊齋志異之張鴻漸》原文及譯文
無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家肯定對各類詩詞都很熟悉吧,詩詞言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。那什么樣的詩詞才是好的呢?以下是小編幫大家整理的《聊齋志異之張鴻漸》原文及譯文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
原文:
張鴻漸,水平人。年十八為郡名士。時盧龍令趙某貪暴,人民共苦之。有范生被杖斃,同學(xué)忿其冤,將鳴部院,求張為刀筆之詞,約其共事。張?jiān)S之。妻方氏美而賢,聞其謀,諫曰:“大凡秀才作事,可以共勝,而不可以共敗:勝則人人貪天功,一敗則紛然瓦解,不能成聚。今勢力世界,曲直難以理定;君又孤,脫有翻覆,急難者誰也!”張服其言,悔之,乃宛謝諸生,但為創(chuàng)詞而去。
質(zhì)審一過,無所可否。趙以巨金納大僚,諸生坐結(jié)黨被收,又追捉刀人。張懼亡去,至鳳翔界,資斧斷絕。日既暮,踟躇曠野,無所歸宿。欻睹小村,趨之。老嫗方出闔扉,見生,問所欲為。張以實(shí)告,嫗曰:“飲食床榻,此都細(xì)事;但家無男子,不便留客!睆?jiān)唬骸捌鸵嗖桓疫^望,但容寄宿門內(nèi),得避虎狼足矣!眿?zāi)肆钊耄]門,授以草薦,囑曰:“我憐客無歸,私容止宿,未明宜早去,恐吾家小娘子聞知,將便怪罪!
嫗去,張倚壁假寐。忽有籠燈晃耀,見嫗導(dǎo)一女郎出。張急避暗處,微窺之,二十許麗人也。及門見草薦,詰嫗。嫗實(shí)告之,女怒曰:“一門細(xì)弱,何得容納罪人!”即問:“其人焉往?”張懼出伏階下。女審詰邦族,色稍霽,曰:“幸是風(fēng)雅士,不妨相留。然老奴竟不關(guān)白,此等草草,豈所以待君子!泵鼖炓腿肷。俄頃羅酒漿,品物精潔;既而設(shè)錦裀于榻。張甚德之。因私詢其姓氏。嫗曰:“吾家施氏,太翁夫人俱謝世,止遺三女。適所見長姑舜華也!眿炄ァ堃晭咨嫌小赌先A經(jīng)注》,因取就枕上伏榻翻閱,忽舜華推扉入。張釋卷,搜覓冠履。女即榻捷坐曰:“無須,無須!”因近榻坐,腆然曰:“妾以君風(fēng)流才士,欲以門戶相托,遂犯瓜李之嫌。得不相遐棄否?”張皇然不知所對,但云:“不相誑,小生家中固有妻耳!迸υ唬骸按艘嘁娋\篤,顧亦不妨。既不嫌憎,明日當(dāng)煩媒妁。”言已欲去。張?zhí)缴硗熘,女亦遂留。未曙即起,以金贈張(jiān)唬骸熬肿髋R眺之資;向暮宜晚來?峙匀怂Q!睆埲缙溲,早出晏歸,半年以為常。
一日歸頗早,至其處,村舍全無,不勝驚怪。方徘徊間,聞嫗云:“來何早也!”一轉(zhuǎn)盼間,則院落如故,身固已在室中矣,益異之。舜華自內(nèi)出,笑曰:“君疑妾耶?實(shí)對君言:妾,狐仙也,與君固有夙緣。如必見怪,請即別!睆垜倨涿,亦安之。夜謂女曰:“卿既仙人,當(dāng)千里一息耳。小生離家三年,念妻孥不去心,能攜我一歸乎?”女似不悅,曰:“琴瑟之情,妾自分于君為篤;君守此念彼,是相對綢繆者皆妄也!”張謝曰:“卿何出此言。諺云:‘一日夫妻,百日恩義。’后日歸念卿時,亦猶今日之念彼也。設(shè)得新忘故,卿何取焉?”女乃笑曰:“妾有褊心,于妾愿君之不忘,于人愿君之忘之也。然欲暫歸,此復(fù)何難?君家咫尺耳!”遂把袂出門,見道路昏暗,張逡巡不前。女曳之走,無幾時,曰:“至矣。君歸,妾且去!睆埻W慵(xì)認(rèn),果見家門。逾垝垣入,見室中燈火猶熒,近以兩指彈扉,內(nèi)問為誰,張具道所來。內(nèi)秉燭啟關(guān),真方氏也。兩相驚喜。握手入帷。見兒臥床上,慨然曰:“我去時兒才及膝,今身長如許矣!”夫婦依倚,恍如夢寐。張歷述所遭。問及訟獄,始知諸生有瘐死者,有遠(yuǎn)徙者,益服妻之遠(yuǎn)見。方縱體入懷,曰:“君有佳偶,想不復(fù)念孤衾中有零涕人矣!”張?jiān)唬骸安荒,胡以來?我與彼雖云情好,終非同類;獨(dú)其恩義難忘耳!狈皆唬骸熬晕液稳艘!”張審視竟非方氏,乃舜華也。以手探兒,一竹夫人耳。大慚無語。女曰:“君心可知矣!分當(dāng)自此絕矣,猶幸未忘恩義,差足自贖!
過二三日,忽曰:“妾思癡情戀人,終無意味。君日怨我不相送,今適欲至都,便道可以同去!蹦讼虼差^取竹夫人共跨之,令閉兩眸,覺離地不遠(yuǎn),風(fēng)聲颼颼。移時尋落,女曰:“從此別矣!狈綄⒂唶,女去已渺。悵立少時,聞村犬鳴吠,蒼茫中見樹木屋廬,皆故里景物,循途而歸。逾垣叩戶,宛若前狀。方氏驚起,不信夫歸;詰證確實(shí),始挑燈嗚咽而出。既相見,涕不可仰。張猶疑舜華之幻弄也;又見床臥一兒如昨夕,因笑曰:“竹夫人又?jǐn)y入耶?”方氏不解,變色曰:“妾望君如歲,枕上啼痕固在也。甫能相見,全無悲戀之情,何以為心矣!”張察其情真,始執(zhí)臂欷歔,具言其詳。問訟案所結(jié),并如舜華言。方相感慨,聞門外有履聲,問之不應(yīng)。蓋里中有惡少甲,久窺方艷,是夜自別村歸,遙見一人逾垣去,謂必赴淫約者,尾之入。甲故不甚識張,但伏聽之。及方氏亟問,乃曰:“室中何人也?”方諱言:“無之!奔籽裕骸奥犚丫,敬將以執(zhí)奸也!狈讲坏靡岩詫(shí)告,甲曰:“張鴻漸大案未消,即使歸家,亦當(dāng)縛送官府!狈娇喟е自~益狎逼。張忿火中燒,把刀直出,剁甲中顱。甲踣猶號,又連剁之,遂死。方曰:“事已至此,罪益加重。君速逃,妾請任其辜!睆?jiān)唬骸罢煞蛩绖t死耳,焉肯辱妻累予以求活耶!卿無顧慮,但令此子勿斷書香,目即瞑矣!
天明,赴縣自首。趙以欽案中人,姑薄懲之。尋由郡解都,械禁頗苦。途中遇女子跨馬過,一老嫗捉鞚,蓋舜華也。張呼嫗欲語,淚隨聲墮。女返轡,手啟障紗,訝曰:“表兄也,何至此?”張略述之。女曰:“依兄平昔,便當(dāng)?shù)纛^不顧,然予不忍也。寒舍不遠(yuǎn),即邀公役同臨,亦可少助資斧!睆娜ザ,見一山村,樓閣高整。女下馬入,令嫗啟舍延客。既而酒炙豐美,似所夙備。又使嫗出曰:“家中適無男子,張官人即向公役多勸數(shù)觴,前途倚賴多矣。遣人措辦數(shù)十金為官人作費(fèi),兼酬兩客,尚未至也!倍鄹`喜,縱飲,不復(fù)言行。日漸暮,二役徑醉矣。女出以手指械,械立脫。曳張共跨一馬,駛?cè)琮。少時促下,曰:“君止此。妾與妹有青海之約,又為君逗留一晌,久勞盼注矣!睆垎枺骸昂髸螘r?”女不答,再問之,推墮馬下而去。
既曉問其地,太原也。遂至郡,賃屋授徒焉。托名宮子遷。居十年,訪知捕亡寢怠,乃復(fù)逡巡東向。既近里門,不敢遽入,俟夜深而后入。及門,則墻垣高固,不復(fù)可越,只得以鞭撾門。久之妻始出問,張低語之。喜極納入,作呵叱聲,曰:“都中少用度,即當(dāng)早歸,何得遣汝半夜來?”入室,各道情事,始知二役逃亡未返。言次,簾外一少婦頻來,張問伊誰,曰:“兒婦耳!眴枺骸皟喊苍?”曰:“赴郡大比未歸!睆?zhí)橄略唬骸傲麟x數(shù)年,兒已成立,不謂能繼書香,卿心血殆盡矣!”話末已,子婦已溫酒炊飯,羅列滿兒。張喜慰過望。居數(shù)日,隱匿屋榻,惟恐人知。夜方臥,忽聞人語騰沸,捶門甚厲。大懼,并起。聞人言曰:“有后門否?”益懼,急以門扇代梯,送張夜度坦而出,然后詣門問故,乃報新貴者也。方大喜,深悔張遁,不可追挽。
張是夜越莽穿榛,急不擇途,及明困殆已極。初念本欲向西,問之途人,則去京都通衢不遠(yuǎn)矣。遂入鄉(xiāng)村,意將質(zhì)衣而食。見一高門,有報條粘壁上,近視知為許姓,新孝廉也。頃之,一翁自內(nèi)出,張迎揖而告以情。翁見儀容都雅,知非賺食者,延入相款。因詰所往,張托言:“設(shè)帳都門,歸途遇寇。”翁留誨其少子。張略問官閥,乃京堂林下者;孝廉其猶子也。月余,孝廉偕一同榜歸,云是永平張姓,十八九少年也。張以鄉(xiāng)譜俱同,暗中疑是其子;然邑中此姓良多,姑默之。至晚解裝,出“齒錄”,急借披讀,真子也。不覺淚下。共驚問之,乃指名曰:“張鴻漸,即我是也。”備言其由。張孝廉抱父大哭。許叔侄慰勸,始收悲以喜。許即以金帛函字,致告憲臺,父子乃同歸。
方自聞報,日以張?jiān)谕鰹楸?忽白孝廉歸,感傷益痛。少時父子并入,駭如天降,詢知其故,始共悲喜。甲父見其子貴,禍心不敢復(fù)萌。張益厚遇之,又歷述當(dāng)年情狀,甲父感愧,遂相交好。
譯文:
張鴻漸,是永平郡人。年齡才十八歲,是永平郡有名的文土。當(dāng)時的盧龍縣令趙某異常貪婪殘暴,百姓們受盡壓榨,叫苦連天。有個姓范的秀才被趙縣令用杖刑活活打死,全縣的秀才們對范生的屈死都忿忿不平,要到省里的巡撫衙門去為范生鳴冤告狀,來求張鴻漸起草狀詞,并約他一起赴省。張鴻漸答應(yīng)了他們的要求。張的妻子方氏,長得很美,性情賢惠,聽到秀才們的主張后,就勸張鴻漸說:“大凡跟秀才們作事,可以共同取勝,而不可以一起失。喝魟倭司腿巳素澨旃σ詾榧河,一敗了就紛紛瓦解四散,不能再聚合起來。當(dāng)今是個認(rèn)錢財看權(quán)力的世界,是非曲直很難憑真理判定。您又孤單無兄弟,假若有個三長兩短,危難之時誰能來解救您!”張鴻漸很佩服她說的話,心里后悔了,便去婉言謝絕了秀才們的約請,只為他們寫了狀詞就走了。巡撫衙門對這起案子審理了一下,沒有作出結(jié)論。趙縣令用了巨額金錢賄賂上司,秀才們竟得了個結(jié)黨的罪名被抓起來,并又追查寫狀詞的人。張鴻漸害怕,只得逃離家鄉(xiāng)。
張鴻漸逃到陜西鳳翔府境內(nèi),錢都花光了。日落西山天將黑了,他還在曠野中徘徊,尋不到住宿的地方。忽然看見附近有個小村莊,就急忙奔了過去。有個老婦人正要出來關(guān)門,看見了張鴻漸,就問他要干什么。張鴻漸就對她照實(shí)說明了來意。老婦人說:“吃飯睡覺,這都是小事;只是家里沒有男人,不便留客!睆堷櫇u說:“我也不敢有過高的希望,只要能容我在門里頭借宿,躲避一下虎狼就心滿意足了。”老婦人這才讓他進(jìn)來,關(guān)上門,給了他一捆干草,囑咐說:“我是同情你沒處去,私自答應(yīng)留宿的。天不明你就得早走,恐怕叫我家姑娘聽到,就要怪罪我了。”說完走了。張鴻漸倚著墻打起盹來。突然發(fā)現(xiàn)有燈籠閃著亮光,原來是老婦人引著一位女郎出來了。張鴻漸急忙躲到暗處,偷偷看去,那女郎是個二十來歲的俊美人。女郎來到大門口,看見了干草,就問老婦人是怎么回事;老婦人如實(shí)說了。女郎生氣地說:“咱滿門女流之輩,怎能收留非親非故的男人!”立即又問:“那人在哪里?”張鴻漸害怕,從暗中出來跪在了臺階下。女郎詳細(xì)問明了他的籍貫族姓,臉色稍微轉(zhuǎn)和,說道:“幸好是位風(fēng)雅學(xué)子,不妨留宿。但老奴竟然不稟報一聲,這樣潦草簡陋,豈能用來招待君子!”便吩咐老婦人領(lǐng)客人進(jìn)了屋。
不一會兒,擺上酒來,菜肴飯食都精美清潔;飯后又拿進(jìn)錦緞褥子鋪在床上。張鴻漸非常感激女郎,就私下里偷偷打聽她的姓氏。老婦人說:“我家主人姓施,老爺和夫人都去世了,只留下了三位姑娘。剛才你見到的那位,是大姑娘舜華!崩蠇D人說完走了。張鴻漸看見桌上有《南華經(jīng)》的注釋本,便取過來放在床頭上,趴在床上翻閱起來。忽然舜華推開門進(jìn)來了。張鴻漸放下書,要尋找自己的鞋帽。舜華走到床前按他坐下,說:“用不著!用不著!”就靠近床前坐下,很靦腆地說道:“我覺得您是位風(fēng)流才子,想把自己的終身托付給您,于是不避嫌疑而來。您能不嫌棄我嗎?”張鴻漸聽了,驚慌得不知怎么回答,只是說道:“不敢相瞞,小生家中已有妻子了!彼慈A笑著說:“從這里也能看出您的誠實(shí),不過也不妨礙。既然您不嫌棄,我明天就去請媒人!闭f完了,要走。張鴻漸探過身子拉住她,她也就留下來。天還沒亮舜華即起床,拿銀子送給張鴻漸,說:“您可以拿它作為游玩的費(fèi)用。臨近黑天,應(yīng)該晚一點(diǎn)來,恐怕被別人看見。”張鴻漸按她的話,早出晚歸,這樣過了半年也就習(xí)以為常了。
有一天,他回來得稍早了點(diǎn),到了住處,村莊房舍全沒有了,感到非常驚訝。正在徘徊的時候,聽見老婦人說:“今天怎么回來得這么早哇!”一轉(zhuǎn)眼的功夫,院落又像以前那樣,自已原來已經(jīng)站在屋里了。張鴻漸心里更加驚異。舜華從里屋出來,笑著說:“您懷疑我了嗎?實(shí)話對你說吧:我,是個狐仙,和您本來就有前世的姻緣。假若你一定要見怪的話,就請你馬上走吧!睆堷櫇u留戀她的美貌,也就安下心來。夜里張鴻漸對舜華說:“您既然是仙人,千里之遙的路程喘口氣的功夫就該到了。小生離家已經(jīng)三年了,心里惦念著老婆孩子,您能帶我回家一趟嗎?”舜華聽完,好像不高興地說道:“原以為,我對您的恩愛之情夠深厚的了;可您守著我卻想著她,看來你對我的這些親熱,都是虛假的啊!”張鴻漸急忙向她道歉說:“您怎么說出這樣的話來!俗話說得好:‘一日夫妻,百日恩義!院笪一丶蚁肽钅臅r候,也會像今天懷念她一樣。假若我得新忘舊,您能喜歡我嗎?”舜華這才笑著說:“我是有點(diǎn)心窄:對于我,就希望你永遠(yuǎn)不能忘記;而對于別人,就希望你一定把她忘了。不過您想暫時回家看看,這又有什么難處?你的家就近在咫尺啊!”于是抓著他的衣襟出了門。見道路昏黑,張鴻漸畏縮不前。舜華便拉著他往前走,不多時,她說:“到了。您回家去,我就走了。”
張鴻漸停住腳步仔細(xì)認(rèn)了認(rèn),果然見到了自己的家門。他跳墻進(jìn)了院子,看見屋里仍然亮著燈。便走過去用兩個手指頭彈敲屋門。屋內(nèi)問是誰,張鴻漸說明是自己回來了。屋里人拿著蠟燭開開門,真是方氏。兩人相見驚喜異常,握著手進(jìn)了幃帳。張鴻漸看見兒子睡在床上,很感慨地說:“我走的時候兒子才有膝蓋那么高,如今卻長得這么大了!狈驄D二人互相依偎著,恍惚如在夢中。張鴻漸對妻子歷述了自己在外的整個遭遇。當(dāng)問到那場官司時,才知道秀才們有死在監(jiān)獄里的,有遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的,張鴻漸更加佩服妻子的遠(yuǎn)見卓識。方氏縱身投入他的懷抱,說:“您有了漂亮的新娘子,看來不會再想念我這獨(dú)守空房的落淚人了!”張鴻漸說:“若是不想念,怎么還回來呢?我和她雖說感情好,然而她終究不是人類;只是她的恩義不能忘記罷了!狈绞险f:“你以為我是什么人?”張鴻漸仔細(xì)一看,眼前哪里是方氏,竟是舜華!伸手去摸兒子,原來是一個“竹夫人”。張鴻漸慚愧得說不出話來,舜華說:“我可知道你的心了!我們的緣分該從此斷絕了。幸好你還不忘恩義,多少還能贖罪!
過了兩三天,舜華忽然說:“我想癡心戀著別人,終歸沒有意味。您天天怨我不送你回家,今天正好要去京城,順路可和你一同走。”于是從床上拿過“竹夫人”,和張鴻漸都跨上去,叫他閉上兩眼。張鴻漸覺得離地不遠(yuǎn),耳邊響起颼颼的風(fēng)聲。不多時,便落下來,舜華說:“咱們從此別了!睆堷櫇u正要和她約定相見日期,舜華早已不見了。
張鴻漸惆悵地站了一會兒,聽見村里狗叫,模模糊糊地看見樹木房屋,都是家鄉(xiāng)的景物,便沿著道路回到家門前。他跳墻進(jìn)去敲門,還像前一次那個樣子。方氏一聽驚起,不相信自己的丈夫能回來,再三追問對證確實(shí)了,才挑著燈嗚咽著開門出來。兩人相見,方氏哭得抬不起頭來。張鴻漸懷疑這是舜華在變幻花樣耍弄他;又看見床上睡著個孩子,和上次一樣,就笑著說:“這‘竹夫人’又被你帶進(jìn)來了?”方氏聽了大惑不解,變了臉說:“盼著你回來都到了度日如年的地步,枕頭上的淚痕還在上邊。如今剛剛能相見,竟無一點(diǎn)悲傷依戀之情,哪還有點(diǎn)人性?”張鴻漸見她情真意切,這才上去抓住她的臂膀哽咽起來,把自己的前后遭遇詳盡地講了一遍。問到官司的結(jié)果,與上次舜華說的話完全符合。夫妻二人正在相對感慨的時候,忽然聽到門外有腳步聲,方氏問是誰,卻無人應(yīng)聲。
原來村里有個年輕的光棍無賴某甲,早就看上了方氏的美貌。這一夜他從別的村里回來,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見有個人跳進(jìn)方氏的院墻里面去了,以為這必定是個應(yīng)方氏之約去私通的,便尾隨著進(jìn)來了。某甲本來不太認(rèn)得張鴻漸,只是伏在門外偷聽他們說話。等到方氏聽到腳步聲多次問是誰時,某甲竟說道:“屋里是什么人?”方氏假說:“沒有人!蹦臣渍f:“我偷聽已經(jīng)很久了,這就要捉奸呢!狈绞喜坏靡眩缓谜f了實(shí)話。某甲說:“張鴻漸的大案還沒了結(jié),如果是他來家,也應(yīng)該綁起來送到官府去。”方氏苦苦哀求他,某甲的話卻越說越下流,并逼她答應(yīng)和自己私通。張鴻漸胸中怒火燃燒,拿刀沖出門去,照某甲就是一刀,砍中了他的腦袋。某甲倒在地上,仍在號叫,張鴻漸又連砍數(shù)刀,才死了。方氏說:“事情已到了這步田地,罪更加重了。你趕快逃走吧,讓我來擔(dān)這個罪名。”張鴻漸說:“大丈夫該死就死,豈能為活命而辱沒老婆、連累孩子呢!你不要管我,只要讓孩子能讀書成才,我就是死也閉上眼了!
天明以后,張鴻漸去縣衙自首了。趙縣令因?yàn)樗浅徟陌讣械娜朔,所以姑且只輕微責(zé)罰了他一下。不久張鴻漸就被從府里押往京城,身上的枷鎖折磨得他非常難受。路上遇見一位女子騎馬而過,有個老婦人為她牽著馬,一看原來是舜華。張鴻漸呼喊老婦人想說句話,淚水隨著聲音淌了下來。舜華掉過馬頭,用手掀開面紗,驚訝地說:“這不是表哥嗎?怎么來到這里?”張鴻漸大略說了一下事情的經(jīng)過,舜華說:“若依著表兄以往的做法,我就該掉過頭去不管;但是我卻不忍心這樣做。寒舍離這里不遠(yuǎn),就邀請差官們一起光臨,也可多多資助你點(diǎn)盤纏!备吡硕锫罚匆娨蛔酱,村里樓閣高大整齊。舜華下馬進(jìn)村,吩咐老婦人開門引進(jìn)客人。不一會兒擺上了豐盛味美的酒菜,就像早準(zhǔn)備好了一樣。舜華又讓老婦人出來對他們說:“家里恰巧沒有男主人,請張官人就多勸差官喝幾杯,路上依賴他們的地方多著呢。已經(jīng)派人去籌集幾十兩銀子,一來為官人作盤費(fèi),二來也好酬謝兩位差官,人到這時還沒回來呢!眱蓚差役心中暗喜,便開懷痛飲,不再說趕路了。天漸漸黑了,兩個差役徑直喝醉了。舜華出來,用手指了指張鴻漸身上的枷鎖,枷鎖立刻就從他身上脫落了。她拉著張鴻漸一起跨在那匹馬上,像龍一樣飛馳而去。不多時,舜華催促他下馬,說:“您就留在這兒。我和妹妹約好要到青海去,又為你逗留了半天,讓她久等了。”張鴻漸說:“咱們以后何時見面?”舜華沒回答;再問她時,她把張鴻漸推落到馬下,自己揚(yáng)長而去。
天亮以后,張鴻漸問人家這是什么地方,原來是山西太原郡。他于是到了郡城,賃了處房子教起書來。并改名換姓叫宮子遷。他在這里一住十年。通過打聽知道這幾年官府對于追捕他的事已經(jīng)漸漸松懈,這才又慢慢地朝東往家走?拷遄訒r,他沒敢急著進(jìn),而是等夜深人靜后才進(jìn)去。
張鴻漸到了家門口,一看院墻又高又堅(jiān)固,沒法再跳進(jìn)去,只得用馬鞭敲門。過了好久,妻子才出屋問是誰。張鴻漸小聲告訴了她。方氏聽說高興極了,急忙開門叫他進(jìn)來,并裝作斥責(zé)的聲音,說道:“在京城錢不夠用,就該早回來拿,怎么叫你半夜回來?”進(jìn)了屋,夫妻二人說了說這些年來各人生活的情況,才知道那兩個差役也一直逃亡在外沒有回來。他倆說話期間,簾子外邊有個少婦多次來往,張鴻漸就問她是誰,方氏說:“是兒媳!睆堷櫇u又問:“兒子在哪里?”方氏說:“到郡城參加鄉(xiāng)試還沒回來!睆堷櫇u一聽流下淚來說:“我在外流落了這些年,兒子已經(jīng)成人了,沒想到他真能讀書成才,您的心血可說是全都用盡了!”話沒說完,兒媳已燙好了酒做好了飯,擺了滿滿一桌。張鴻漸真是大喜過望。住了幾天,他總是躲在床上不出屋子,惟恐被別人知道。
有天夜里,夫妻二人剛睡下,忽聽外面人聲鼎沸,捶門的聲響非常猛烈。他倆嚇壞了,趕緊一同起來。聽到外面的人說:“他家有后門嗎?”方氏更加害怕了,急忙用一扇門代替梯子,送張鴻漸乘夜色跳墻出去;然后到大門口問是什么事,原來是來家為新科舉人報喜的差役。方氏大喜,很后悔讓張鴻漸逃走,但是追也沒法追了。
張鴻漸這天夜里在野草樹叢中連跑帶鉆,急得顧不上分辨道路;到了天亮,已是困乏到了極點(diǎn)。起初他本想往西走,問了問路上的人,這兒竟離去京城的大路不遠(yuǎn)了。于是他進(jìn)了村子,心想拿衣服換頓飯吃。發(fā)現(xiàn)有座高大的門樓,墻上貼著報喜的大紅紙條,走過去看了看,知道這一家姓許,是新科舉人。不一會兒,有位老翁從大門里出來,張鴻漸迎上去行了個禮并說明了來意。許翁見他儀表不凡,知道他不是騙吃喝的人,便請他進(jìn)家用酒飯招待了他。許翁于是問他要到哪里去,張鴻漸假說道:“在京城設(shè)館教書,回家路上遭了強(qiáng)盜的洗劫!痹S翁愿意留下他來教自己的小兒讀書。張鴻漸略問了一下許翁的官階門第,他竟是一位退居林下的京官,新科舉人是他的侄子。
過了一個多月,許舉人和一位同榜的舉人一起來家,這位舉人說他家住永平府,姓張,是個十八九歲的年輕人。張鴻漸因?yàn)閺埮e人的家鄉(xiāng)、姓氏譜系和自己相同,心中懷疑他可能是自己的兒子;但是又一想縣里的同姓很多,怕錯了就沒敢相認(rèn)。到了晚上解行李時,許舉人拿出一冊記載同榜舉人籍貫、三代的《齒錄》,張鴻漸急忙借來翻閱,一看這張舉人還真是自己的兒子。張鴻漸看著《齒錄》,不覺掉下淚來。大家都驚奇地問他怎么了,他這才指著上面的名字說:“這張鴻漸,就是我呀!北阍敱M地敘述了自己的前后遭遇。張舉人跑過來抱著父親大哭起來。經(jīng)許家叔侄二人安慰勸說,張鴻漸父子才轉(zhuǎn)悲為喜。許翁立即拿出銀子和綢緞并寫好信,派人送往御史那里,張鴻漸父子于是一同回家。
方氏自從得到兒子中舉的喜報以后,天天為張鴻漸逃亡在外感到悲傷;忽然有人說新舉人回來了,心里更加悲痛。不多時,張鴻漸父子一起進(jìn)了家門,方氏大吃一驚,以為丈夫從天而降,當(dāng)問知事情的經(jīng)過后,全家人才悲喜交集。
某甲的父親見張鴻漸的兒子中舉顯貴了,也不敢再萌發(fā)害人之心,張鴻漸卻更加厚待他,又歷述了當(dāng)年出事的真實(shí)情景。某甲的父親聽了很受感動,并且非常慚愧,于是兩家互相和解,成為朋友。
作者簡介
蒲松齡(1640~1715 年),清代杰出的文學(xué)家,字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,山東淄川(今山東淄博市)人。蒲松齡一生熱衷功名,醉心科舉,但他除了十九歲時應(yīng)童子試曾連續(xù)考中縣、府、道三個第一,補(bǔ)博士弟子員外,以后屢受挫折,一直郁郁不得志。他一面教書,一面應(yīng)考了四十年,到七十一歲時才援例出貢,補(bǔ)了個歲貢生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松齡對當(dāng)時黑暗和科舉的弊端有了一定的認(rèn)識。生活的貧困使他對廣大勞動人民的生活和思想有了一定的了解和體會。因此,他以自己的切身感受寫了不少著作,今存除《聊齋志異》外,還有《聊齋文集》和《詩集》等。
創(chuàng)作背景
《聊齋志異之張鴻漸》的創(chuàng)作背景與蒲松齡所處的時代背景密切相關(guān)。蒲松齡生活在一個腐敗的時期,他的作品反映了當(dāng)時社會的種種弊端和人性的復(fù)雜面貌。《聊齋志異》中的許多故事都是通過對各種人物的描寫,揭示了封建社會的黑暗面,包括官場的腐敗、社會的不公以及人民生活的疾苦。
在《張鴻漸》這一篇中,蒲松齡通過張鴻漸的故事,批判了當(dāng)時官場的貪暴行為和社會的不公。故事中的張鴻漸,一個年輕的士人,原本有著美好的前程,但因?yàn)橛龅揭粋貪暴的縣令趙某,生活陷入了困境。這個故事不僅反映了蒲松齡對當(dāng)時社會狀況的不滿,也體現(xiàn)了他對正義和公平的追求。
此外,蒲松齡在《聊齋志異》中的許多故事里,通過幻想、夸張等手法,塑造了一系列形象鮮明的人物,這些人物形象反映了廣泛的社會生活畫面,包括官場腐敗、民間疾苦、愛情婚姻等多個方面。他的作品不僅是對當(dāng)時社會的深刻批判,也是對中國傳統(tǒng)文化和人性的一種深刻反思。
賞析
《聊齋志異之張鴻漸》通過張鴻漸的故事,展現(xiàn)了作者蒲松齡對封建禮教和制度的反抗,以及對官場的猛烈抨擊。
《聊齋志異》是一部收錄了近五百篇短篇小說的作品集,其中《張鴻漸》是其中的一篇,通過描寫鬼魅妖狐、精靈與凡人之間的情愛故事,展現(xiàn)了豐富的主題和深刻的思想情感。蒲松齡通過張鴻漸的故事,不僅揭示了當(dāng)時社會的極端現(xiàn)象和斗爭,還通過張鴻漸與狐女舜華的關(guān)系,反映了作者對封建禮教的反抗和對官場的批評。
故事中,張鴻漸被縣官誣陷,外逃避難,遇到了狐女舜華。舜華佩服張鴻漸的忠實(shí)無邪,幫助他回家與妻子團(tuán)聚。然而,張鴻漸再次被無賴告發(fā),被縣官抓去,途中再次得到舜華的救助,最終脫險。這個故事生動曲折,歌頌了正直無私和勇于助人的品德。
在另一部分情節(jié)中,張鴻漸因?qū)懺V狀而卷入一場反抗縣令的斗爭中,雖然聽從了妻子的勸告,但最終還是被卷入其中,經(jīng)歷了逃亡和苦難。這個故事反映了張鴻漸正直無私的一面,同時也展現(xiàn)了他與舜華之間復(fù)雜糾葛的感情故事。舜華的個性躍然紙上,她的美好、仗義以及對愛情的不委曲求全,展現(xiàn)了古代女性“寧為玉碎,不為瓦全”的愛情信仰。最終,舜華選擇成全張鴻漸和他的妻子,展現(xiàn)了她的識時務(wù)和大格局,以及灑脫的性格。
蒲松齡通過《聊齋志異之張鴻漸》這篇故事,不僅展現(xiàn)了當(dāng)時社會的黑暗和殘酷,還通過張鴻漸的經(jīng)歷,傳達(dá)了對封建禮教和制度的反抗,以及對官場的猛烈抨擊。同時,通過舜華的形象,展示了古代女性對愛情和自由的追求,以及對個人幸福的堅(jiān)持。
【《聊齋志異之張鴻漸》原文及譯文】相關(guān)文章:
《聊齋志異之武技》原文及譯文12-07
《聊齋志異之鳥語》原文及譯文07-25
《聊齋志異之俠女》原文及譯文03-06
《聊齋志異之連城》原文及譯文03-06
《聊齋志異之堪輿》原文及譯文03-06
《聊齋志異之菱角》原文及譯文07-26
《聊齋志異之農(nóng)人》原文及譯文08-07
《聊齋志異之酒友》原文及譯文12-19
《聊齋志異之苗生》原文及譯文10-07