- 相關(guān)推薦
《聊齋志異之九山王》原文及譯文
引導(dǎo)語(yǔ):《聊齋志異》,簡(jiǎn)稱《聊齋》,俗名《鬼狐傳》,是中國(guó)清代著名小說家蒲松齡創(chuàng)作的短篇小說集。下面是yjbys小編為你帶來的《聊齋志異之九山王》原文及譯文,希望對(duì)你有所幫助。
原文:
曹州李姓者[1],邑諸生。家素饒。而居宅故不甚廣;舍后有園數(shù)畝,荒置之[2]。一日,有叟來說屋[3],出直百金[4]。李以無(wú)屋為辭。叟曰:“請(qǐng)受之,但無(wú)煩慮。”李不喻其意,姑受之,以覘其異。
越日,村人見輿馬眷口入李家,紛紛甚夥,共疑李第無(wú)安頓所,問之。李殊不自知;歸而察之,并無(wú)跡響。過數(shù)日,叟忽來謁。且云:“庇字下已數(shù)晨夕[5]。事事都草創(chuàng)[6],起爐作灶,未暇一修客子禮[7]。今遣小女輩作黍,幸一垂顧[8]。”李從之。則入園中,歘見舍宇華好,嶄然一新。入室,陳設(shè)芳麗。酒鼎沸于廊下,茶煙裊于廚中。俄而行酒薦饌[9],備極甘旨[10]。時(shí)見庭下少年人,往來甚眾。又聞兒女喁喁,幕中作笑語(yǔ)聲。家人婢仆,似有數(shù)十百口。李心知其狐。席終而歸,陰懷殺心。每入市,市硝硫[11],積數(shù)百斤,暗布園中殆滿。驟火之,焰亙霄漢[12],如黑靈芝[13],燔臭灰瞇不可近[14];但聞鳴啼嗥動(dòng)之聲,嘈雜聒耳。既熄入視,則死狐滿地,焦頭爛額者,不可勝計(jì)。方閱視間[15],叟自外來,顏色慘慟,責(zé)李曰:“夙無(wú)嫌怨;荒園報(bào)歲百金,非少;何忍遂相族滅[16]?此奇慘之仇,無(wú)不報(bào)者!”忿然而去。疑其擲礫為殃,而年余無(wú)少怪異。
時(shí)順治初年[17],山中群盜竊發(fā),嘯聚萬(wàn)余人[18],官莫能捕。生以家口多,日憂離亂。適村中來一星者[19],自號(hào):“南山翁”,言人體咎[20],了若目睹,名大噪[21]。李召至家,求推甲子[22]。翁愕然起敬,曰:“此真主也[23]!”李聞大駭,以為妄。翁正容固言之[24]。李疑信半焉,乃曰:“豈有白手受命而帝者乎?”翁謂:“不然。自古帝王,類多起于匹夫[25],誰(shuí)是生而天子者?”生惑之,前席而請(qǐng)[26]。翁毅然以“臥龍”自任[27]。請(qǐng)先備甲胄數(shù)千具、弓弩數(shù)千事[28]。李慮人莫之歸。翁曰:“臣請(qǐng)為大王連諸山,深相結(jié)。使嘩言者謂大王真天子[29],山中士卒,宜必響應(yīng)。”李喜,遣翁行。發(fā)藏鏹[30],造甲胄。翁數(shù)日始還,曰:“借大王威福,加臣三寸舌[31],諸山莫不愿執(zhí)鞭靮[32],從戲下[33]”浹旬之間[34],果歸命者數(shù)千人[35]。于是拜翁為軍師;建大[36],設(shè)彩幟若林;據(jù)山立柵[37],聲勢(shì)震動(dòng)。邑今率兵來討,翁指揮群寇,大破之。令懼,告急于兗[38]。充兵遠(yuǎn)涉而至,翁又伏寇進(jìn)擊,兵大潰,將士殺傷者甚眾。勢(shì)益震,黨以萬(wàn)計(jì)[39],因自立為“九山王”。翁患馬少,會(huì)都中解馬赴江南[40],遣一旅要路篡取之[41]。由是“九山王”之名大噪。加翁為“護(hù)國(guó)大將軍”。高臥山巢,公然自負(fù),以為黃袍之加[42],指日可俟矣[43]。東撫以?shī)Z馬故[44],方將進(jìn)剿;又得兗報(bào),乃發(fā)精兵數(shù)千,與六道合圍而進(jìn)。軍旅旌旗,彌滿山谷!熬派酵酢贝髴郑傥讨\之,則不知所往。“九山王”窘急無(wú)術(shù),登山而望曰:“今而知朝廷之勢(shì)大矣!”山破,被擒,妻孥戮之。始悟翁即老狐,蓋以族滅報(bào)李也。
異史氏曰:“夫人擁妻子,閉門科頭[45],何處得殺?即殺,亦何由族哉?狐之謀亦巧矣。而壤無(wú)其種者,雖溉不生;彼其殺狐之殘,方寸已有盜根[46],故狐得長(zhǎng)其萌而施之報(bào)[47]。今試執(zhí)途人而告之曰:‘汝為天子!’未有不駭而走者。明明導(dǎo)以族滅之為,而猶樂聽之,妻子為戮,又何足云?然人聽匪言也[48],始聞之而怒,繼而疑,又既而信;迨至身名俱殞,而始悟其誤也,大率類此矣[49]!
注釋:
[1]曹州:州名,治所在今山東菏澤縣。
[2]荒置之:荒廢而閑置。
[3]稅屋:租賃房屋。
[4]直:同“值”。租價(jià)。
[5]庇宇下:受庇護(hù)于屋宇之下,寄居的謙詞。
[6]草創(chuàng):初設(shè)!稘h書·外戚恩澤侯表》:“庶事草創(chuàng),日不暇給。”
[7]客子:旅居異地的人。
[8]幸一垂顧:希望能屈駕下顧。垂,由上施下日垂。
[9]薦:進(jìn)。
[10]甘旨:泛指美味佳肴。甘,甜。旨,香。
[11]市:買。
[12]亙:直達(dá)。
[13]如黑靈芝:烈火騰空,黑煙彌漫,如蘑菇狀,故云。靈芝為菌類植物,蘑菇狀。
[14]燔臭灰瞇:焦臭刺鼻,煙塵迷目。燔,焚燒。
[15]閱視:檢閱,查看。
[16]族滅:誅殺整個(gè)家族。
[17]順治:清世祖愛新覺羅福臨年號(hào) (1644—1661)。
[18]嘯聚:號(hào)召聚合。舊時(shí)一般指聚眾造反!逗鬂h書·西羌傳論》:“招引山豪,轉(zhuǎn)相嘯聚,揭木為兵,負(fù)柴為械!眹[,彼此召呼。[19]星者:星為古代以星象占驗(yàn)吉兇的方術(shù),星者即指行此方術(shù)之人。此指算命先生。
[20]休咎:猶言吉兇禍福。休,吉慶,福祿。咎,兇災(zāi),禍殃。[21]名大噪:名聲大揚(yáng)。噪,喧嚷。
[22]推甲子:推算生辰八字。甲居天干 (甲、乙、丙、丁……)之首,子居地支(子、丑、寅、卯……)之首,干支依次相配,稱為“甲子”。星命術(shù)士以人出生的年、月、日、時(shí)為四柱,配合于支,合為八字,加以附會(huì),用來推算命運(yùn)的好壞。
[23]真主,即俗稱真龍?zhí)熳印?/p>
[24]正容固言之:面色嚴(yán)肅地堅(jiān)持這樣說。
[25]類:大致,大都。
[26]前席,古人席地而坐,向前移動(dòng)坐席,表示為其說所傾動(dòng)!稘h書·賈誼傳》:“上(指漢文帝)因感鬼神之事,而問鬼神之本……至夜半,文帝前席!
[27]臥龍:即諸葛亮!度龂(guó)志·蜀志·諸葛亮傳》載,徐庶對(duì)劉備說:“諸葛孔明者,臥尤也,將軍豈愿見之乎?”諸葛亮曾任劉備的軍師,因以“臥龍”喻指軍師。
[28]甲胄:鎧甲、頭盔。事:件。
[29]嘩言者:喜好傳播浮言的人。
[30]藏鏹 (qiǎng強(qiáng)),蓄藏的金錢。鏹,錢貫,引申為錢。
[31]三寸舌;謂善辯的口才。語(yǔ)出 《史記·留侯世家》。
[32]執(zhí)鞭靮(dí敵):為人駕馭車馬,意為樂意相從。《禮記·檀弓下》:“執(zhí)羈靮而從。”靮,馬韁繩。
[33]戲 (huī揮)下:同“麾下”,部下。戲,同“麾”,旌旗之類,借以指揮。語(yǔ)出《漢書·項(xiàng)籍傳》。此據(jù)青柯亭本,原作“戟下”。
[34]浹 (jiá夾)旬:十日,一旬。浹,周遍。
[35]歸命者:歸附而接受其命令者,即歸順的人。
[36]大 (dào道,又讀dú毒):大旗,為古時(shí)軍中主帥所在地的標(biāo)志。
[37]柵 (zhà炸,又讀shān山):寨柵,壘柵。以木柵欄為營(yíng)墻,以防御敵人。
[38]兗:府名。治所在滋陽(yáng) (今山東兗州縣)。
[39]黨:同伙的人。
[40]解:押解。
[41]一旅:猶言一支部隊(duì)。旅,軍隊(duì)編制單位,古時(shí)五百人為一旅。也泛指軍隊(duì)。要路篡。簲r路奪取。要,遮留。要路、猶攔路。
[42]黃袍加身:謂做皇帝。黃袍,古帝王袍服色尚黃。王楙《野客叢書·禁用黃》:“唐高祖武德初,用隋制,天子常服黃袍,遂禁士庶不得服,而服有禁自此始。”
[43]指日可俟:猶指日可待。指日,預(yù)定日期。
[44]東撫:指山東巡撫。清初沿襲明制,于地方設(shè)總督、巡撫,負(fù)責(zé)一省或數(shù)省的軍民兩政,而由其所屬承宣布政使司、提刑按察使司和各道道員督率府縣。
[45]科頭:不戴帽指隨便閑散。[46]方寸:亦作“方寸地”,指心。
[47]長(zhǎng)其萌:使其萌芽滋長(zhǎng)。[48]匪言:狂惑之言。
[49]大率:大概,大致。
譯文:
曹州姓李的是縣里的秀才,家中富有。住的房子一直不太寬綽,房后有個(gè)園子面積好幾畝,一直空荒著。
一天,有個(gè)老頭來租房,拿出一百兩銀子作房租。李秀才說無(wú)房可租。老頭說:“請(qǐng)收下房租,不用多慮!崩钚悴挪幻靼姿囊馑迹瑫呵沂障,看看他到底有什么奇特之處。
第2天,村里人們看見馬車?yán)心信M(jìn)了李家大門,熙熙攘攘的,人很多。都懷疑李家沒有給這么多人住的房子,就詢問李秀才。李秀才卻一點(diǎn)也不知道,回家察看,也沒有什么跡象。
數(shù)天之后,老頭忽然來拜訪,同時(shí)說:“住到你家已經(jīng)好幾天了。事事都在開始,砌爐子立鍋灶,沒米得及招待你。今天叫女兒們做點(diǎn)便飯,千萬(wàn)請(qǐng)休賞光。”李秀才跟他走了。 一走進(jìn)后園,猛然間看見華麗的新房子。進(jìn)屋后,室內(nèi)擺設(shè)也很講究。走廊下面壺中的酒已燙開了,廚房里茶水散發(fā)著香氣。不一會(huì)兒,斟酒上菜,全是美味佳肴。不時(shí)地看見庭院中有許多年青人來來往往,又聽見少年男女在低聲說話,簾子后面還有說笑聲。家里人和奴仆們好像有百十來口。李秀才心里明白這是狐貍。散席回家,暗中下決心殺掉這些狐貍。
李秀才每次上市場(chǎng),都買回一些硫磺炸藥,總共積存了數(shù)百斤。暗地里在園中放滿了炸藥,突然用火點(diǎn)燃,火焰直沖天空,好像一只黑色的靈芝草,燒得臭氣熏天,煙塵彌漫,不能近前,只聽到一片吱哇亂叫的聲音,嘈雜震耳。
火滅之后,到園中查看,只見滿地是死狐貍,焦頭爛額,不可勝數(shù)。李秀才正在查看時(shí),老頭從外面進(jìn)來了,滿臉愁苦地責(zé)備道:“從來也沒有仇怨,荒廢的園子每年給一百兩租金,不能算少吧!為什么忍心害死我全家?這個(gè)特大的冤仇,沒有不報(bào)復(fù)的!”怒沖沖地走了。李秀才顧慮他要亂扔石頭瓦片興妖作怪,可是過了一年多也沒有什么怪事發(fā)生。
到順治初年,山里面出現(xiàn)不少盜賊,伙聚萬(wàn)余人,官府也沒辦法。李秀才因?yàn)榧抑腥丝诙,每天?dān)心發(fā)生意外。恰好村里來了一個(gè)算命的,自稱“南山翁”,給人算禍福,說的像親眼見著的一般,名氣大增。李秀才把他請(qǐng)到家里,求他批八字!澳仙轿獭背泽@的站立起來,恭恭敬敬地說:“這是真命天子啊!”李秀才聽后嚇了一大跳、以為他是胡說八道!澳仙轿獭币槐菊(jīng)地一再堅(jiān)持說是真命天子。李秀才半信半疑,說:“那里有白手起家當(dāng)皇帝的?”“南山翁”說:“不對(duì)。自古帝王大都是普通的老百姓出身,哪個(gè)是一生下來就當(dāng)皇帝呢?”李秀才動(dòng)心了,湊上前請(qǐng)“南山翁”幫忙!澳仙轿獭币闳灰灾T葛亮自命,叫李秀才先準(zhǔn)備下數(shù)千套盔甲和弓箭。李秀才擔(dān)心沒人跟著干,“南山翁”說:“臣我請(qǐng)求替大王您聯(lián)絡(luò)各個(gè)山寨,訂立盟約。派人到處宣傳大王您是真命天子,山里那些帶刀帶槍的人一定能響應(yīng)!崩钚悴藕芨吲d,打發(fā)“南山翁”走了。自己掘出埋藏在地里的銀子,用來制造盔甲。
“南山翁”幾天后才回來,說:“托大王的福氣和威風(fēng),再加上臣的三寸不爛之舌,各個(gè)山寨沒有一個(gè)不愿意追隨大王的,服從指揮的!10天以后,果然來了數(shù)千人。
于是,封“南山翁”為軍師,扯起大旗,打著的各種彩旗像樹林一般,靠山扎寨,聲勢(shì)浩大?h官帶領(lǐng)兵將來征討,“南山翁”指揮眾匪大敗官兵?h官害怕了,急忙向兗州告急。兗州派兵遠(yuǎn)道來援,“南山翁”設(shè)下埋伏,又將官兵打得大敗,殺傷官兵很多。李秀才的聲勢(shì)更大了,黨羽以刀計(jì),于是自稱“九山王”!澳仙轿獭毕玉R匹少,恰巧京城往江南運(yùn)送馬匹、“南山翁”派一支部隊(duì)在必經(jīng)之路埋伏,將馬匹多下。于是,“九山王”的名聲更加大了。加封“南山翁”為“護(hù)國(guó)大將軍”。李秀才高臥山寨之中,自以為很了不起,認(rèn)為黃袍加身稱帝的時(shí)刻指日可待了。
山東巡撫因?yàn)轳R匹被搶,正要發(fā)兵攻打,又得到兗州的報(bào)告,于是派精兵數(shù)千,分六路合圍進(jìn)剿。軍旗飄揚(yáng),遮山漫谷!熬派酵酢碧貏e害怕,急召“南山翁”謀劃,可是“南山翁”卻不知去向了!熬派酵酢焙翢o(wú)辦法。爬到山頂眼望周圍,說:“今天才知道朝廷的勢(shì)力巨大啊!”
山寨被攻破!熬派酵酢北换钭,老婆孩子被殺死。這才明白“南山翁”就是那個(gè)老狐貍,原來是以殺害滿門的冤仇來報(bào)復(fù)李秀才的。
異史氏說:“一個(gè)人帶著老婆孩子,關(guān)起大門在家,披散著頭發(fā)(安分守己地過日子),那他有哪一點(diǎn)能招來殺身之禍?即便自己被殺,又有什么緣由引來滅們之災(zāi)呢?狐貍(復(fù)仇)的計(jì)謀也可算得十分巧妙了。然而只有土壤而沒有下種的(地方),即使你灌溉它也長(zhǎng)不出莊稼的;那姓李的(九山王)殺害狐貍?cè)覙O其殘忍。(說明他)心里早已埋藏著盜根,所以狐貍才能夠誘使它萌芽生長(zhǎng)最后對(duì)它施加報(bào)復(fù)。(如果)現(xiàn)在你拉住一個(gè)過路人對(duì)他說:‘你能當(dāng)皇帝!’那沒有不被你嚇跑的。明明是引導(dǎo)他走向滅門之災(zāi)的行為,而他居然還樂意聽從,(結(jié)果)老婆孩子全被殺死,又何足為怪呢?大凡人們聽不正經(jīng)的話,剛開始聽到的時(shí)候會(huì)發(fā)怒,再聽下去就會(huì)半信半疑,再繼續(xù)聽下去就會(huì)相信;等到(上當(dāng)之后)身敗名裂、遭到殺身之禍,才知道它的謬誤,大約都是類似這種情況啊!
賞析
《聊齋志異之九山王》是清代作家蒲松齡創(chuàng)作的一篇短篇小說,被收錄在《聊齋志異》中。故事講述了一個(gè)名叫張九山的男子,因?yàn)楹蒙黄拮訏仐,之后他遇到了一個(gè)神秘的女子,并發(fā)生了一系列離奇的事情。
這篇小說在描寫人物形象上非常生動(dòng)且富有想象力。張九山是一個(gè)好色之徒,他為了追求女色而不顧家庭,這使得他的妻子非常傷心,并最終離開了他。張九山的形象展示了一個(gè)道德敗壞的男子,他的行為引發(fā)了一系列的不幸和災(zāi)難。
故事中的女子形象也非常引人注目。她是一個(gè)神秘的存在,能夠變幻成各種形象,如美麗的女子、老婦人、蛇等。她以各種方式引誘張九山,并最終將他引入死亡的陷阱。她的形象象征著邪惡和誘惑的力量,同時(shí)也是對(duì)張九山罪惡行為的懲罰。
故事的情節(jié)發(fā)展緊湊而有趣。從張九山的妻子離開開始,故事就充滿了懸念和離奇的事件。張九山被女子引誘入山洞,被困在那里,最終被女子吞噬。整個(gè)故事情節(jié)緊湊,扣人心弦,讀者無(wú)法預(yù)測(cè)接下來會(huì)發(fā)生什么。
通過這個(gè)故事,蒲松齡想表達(dá)的是道德敗壞必將遭到懲罰的觀念。張九山的好色行為導(dǎo)致了他的妻子離開,最終也導(dǎo)致了他自己的死亡。這個(gè)故事給人以警示,告誡人們要遠(yuǎn)離邪惡和誘惑,堅(jiān)持道德原則。
總的來說,《聊齋志異之九山王》是一篇富有想象力和教育意義的短篇小說。通過生動(dòng)的形象描寫和緊湊的情節(jié)發(fā)展,作者成功地傳達(dá)了對(duì)道德敗壞的批判和警示。
【《聊齋志異之九山王》原文及譯文】相關(guān)文章:
《聊齋志異之八大王》原文及譯文08-18
《聊齋志異之翩翩》原文及譯文04-01
《聊齋志異之武技》原文及譯文04-11
《聊齋志異之菱角》原文及譯文07-26
《聊齋志異之鳥語(yǔ)》原文及譯文07-25
《聊齋志異之珊瑚》原文及譯文08-10
《聊齋志異之酒友》原文及譯文12-19
《聊齋志異之老饕》原文及譯文08-13