亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

《白雪歌送武判官歸京》送別詩(shī)

時(shí)間:2023-03-30 11:34:08 國(guó)際中小學(xué) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《白雪歌送武判官歸京》送別詩(shī)

  《白雪歌送武判官歸京》描寫西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫塞外送別、雪中送客之情,表現(xiàn)離愁和鄉(xiāng)思,卻充滿奇思異想,并不令人感到傷感。下面是小編整理的《白雪歌送武判官歸京》,歡迎大家欣賞閱讀!

《白雪歌送武判官歸京》送別詩(shī)

  白雪歌送武判官歸京

  北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

  忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹萬(wàn)樹梨花開。

  散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

  將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷猶著。

  瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。

  中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

  紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。

  輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。

  山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。

  【注解】:

  1、白草:西域牧草名,秋天變白色。

  2、胡天:指西域的氣候。

  3、轅門:古代軍營(yíng)前以兩車之轅相向交接,成一半圓形門,后遂稱營(yíng)門為轅門。

  【韻譯】:

  北風(fēng)席卷大地把百草吹折,胡地天氣八月就紛揚(yáng)落雪。

  忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來(lái),好象是千樹萬(wàn)樹梨花盛開。

  雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也賺太薄。

  將軍雙手凍得拉不開角弓,都護(hù)的鐵甲冰冷仍然穿著。

  沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋,萬(wàn)里長(zhǎng)空凝聚著慘淡愁云。

  主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來(lái)助興。

  傍晚轅門前大雪落個(gè)不停,紅旗凍硬了風(fēng)也無(wú)法牽引。

  輪臺(tái)東門外歡送你回京去,你去時(shí)大雪蓋滿了天山路。

  山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一串馬蹄印跡。

  【評(píng)析】:

  這是詠邊地雪景,寄寓送別之情的詩(shī)作,全詩(shī)句句詠雪,勾出天山奇寒。

  開篇先寫野外雪景,把邊地冬景比作是南國(guó)春景,可謂妙手回春。再?gòu)膸ね鈱懙綆?nèi),通過(guò)人的感受,寫天之奇寒。然后再移境帳外,勾畫壯麗的塞外雪景,安排了送別的特定環(huán)境。最后寫送出軍門,正是黃昏大雪紛飛之時(shí),大雪封山,山回路轉(zhuǎn),不見蹤影,隱含離情別意。全詩(shī)連用四個(gè)“雪”字,寫出別前,餞別,臨別,別后四個(gè)不同畫面的雪景,景致多樣,色彩絢麗,十分動(dòng)人。

  “忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹萬(wàn)樹梨花開”,意境清新誘人,讀之無(wú)不叫絕。

  【韻譯】

  北風(fēng)席卷大地把百草吹折,胡地天氣八月就紛揚(yáng)落雪。

  忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來(lái),好象是千樹萬(wàn)樹梨花盛開。

  雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也賺太薄。

  將軍雙手凍得拉不開角弓,都護(hù)的鐵甲冰冷仍然穿著。

  沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋,萬(wàn)里長(zhǎng)空凝聚著慘淡愁云。

  主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來(lái)助興。

  傍晚轅門前大雪落個(gè)不停,紅旗凍硬了風(fēng)也無(wú)法牽引。

  輪臺(tái)東門外歡送你回京去,你去時(shí)大雪蓋滿了天山路。

  山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一串馬蹄印跡。

  【翻譯】

  北風(fēng)席卷大地,百草被刮得折斷了,塞北的天空八月就飛撒大雪。忽然好像一夜春風(fēng)吹來(lái),千樹萬(wàn)樹潔白的梨花斗艷盛開。雪花飄散進(jìn)入珠簾,沾濕了羅幕,穿上狐裘不感覺(jué)到溫暖,織錦做成的被子也覺(jué)得單薄。連將軍和都護(hù)都拉不開弓,都覺(jué)得鐵衣太寒冷,難以穿上。在大沙漠上縱橫交錯(cuò)著百丈厚的堅(jiān)冰,愁云暗淡無(wú)光,在萬(wàn)里長(zhǎng)空凝聚著。在軍中主帥所居的營(yíng)帳里擺設(shè)酒宴,給回去的客人餞行,胡琴琵琶與羌笛奏出了熱烈歡快的樂(lè)曲。傍晚在轅門外,紛紛大雪飄落,紅旗被冰雪凍硬,強(qiáng)勁的北風(fēng)也不能讓它飄動(dòng)。在輪臺(tái)東門外送您離去,離去的時(shí)候大雪鋪滿了天山的道路。山嶺迂回,道路曲折,看不見您的身影,雪地上只留下馬走過(guò)的蹄印。


【《白雪歌送武判官歸京》送別詩(shī)】相關(guān)文章:

白雪歌送武判官歸京賞析09-17

白雪歌送武判官歸京PPT課件05-06

岑參白雪歌送武判官歸京06-21

岑參白雪歌送武判官歸京及賞析12-23

《白雪歌送武判官歸京》原文閱讀及對(duì)照翻譯04-22

白雪歌送武判官歸京原文及翻譯注釋11-29

《白雪歌送武判官歸京》公開課教案08-11

2017京籍與非京籍"幼升小"入學(xué)流程08-08

京式果鋪的做法10-10

歸園田居教案06-01