- 相關(guān)推薦
白雪歌送武判官歸京拼音版-白雪歌送武判官歸京賞析
《白雪歌送武判官歸京》是唐代詩人岑參的作品。此詩描寫西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫塞外送別、雪中送客之情,表現(xiàn)離愁和鄉(xiāng)思,卻充滿奇思異想,并不令人感到傷感。詩中所表現(xiàn)出來的浪漫理想和壯逸情懷使人覺得塞外風(fēng)雪變成了可玩味欣賞的對象。下面是小編整理的關(guān)于白雪歌送武判官歸京拼音版,歡迎大家參考!
《báixuěɡēsònɡwǔpànɡuānɡuījīnɡ》
《白雪歌送武判官歸京》
zuòzhě:cénshēn
作者:岑參
běifēngjuǎndìbáicǎoshé,hútiānbāyuèjífēixuě。
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
hūrúyīyèchūnfēnɡlái,qiānshùwànshùlíhuākāi。
忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
sànrùzhūliánshīluómù,húqiúbùnuǎnjǐnqīnbáo。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
jiānɡjūnjiǎoɡōnɡbùdékònɡ,dōuhùtiěyīlěnɡyóuzhù。
將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷猶著。
hànhǎilánɡànbǎizhànɡbīnɡ,chóuyúncǎndànwànlǐnínɡ。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
zhōnɡjūnzhìjiǔyǐnɡuīkè,húqínpípayǔqiānɡdí。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
fēnfēnmùxuěxiàyuánmén,fēnɡchèhónɡqídònɡbùfān。
紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。
lúntáidōnɡm(xù)énsònɡjūnqù,qùshíxuěmǎntiānshānlù。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
shānhuílùzhuǎnbùjiànjūn,xuěshànɡkōnɡliúmǎxínɡchǔ。
山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
【譯文】
北風(fēng)席卷大地把百草吹折,
胡地天氣八月就紛揚(yáng)落雪。
忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來,
好象是千樹萬樹梨花盛開。
雪花散入珠簾打濕了羅幕,
狐裘穿不暖錦被也賺太薄。
將軍雙手凍得拉不開角弓,
都護(hù)的鐵甲冰冷仍然穿著。
沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋,
萬里長空凝聚著慘淡愁云。
主帥帳中擺酒為歸客餞行,
胡琴琵琶羌笛合奏來助興。
傍晚轅門前大雪落個不停,
紅旗凍硬了風(fēng)也無法牽引。
輪臺東門外歡送你回京去,
你去時大雪蓋滿了天山路。
山路迂回曲折已看不見你,
雪上只留下一串馬蹄印跡。
【賞析】
這是詠邊地雪景,寄寓送別之情的詩作,整首詩句句詠雪,勾出天山奇寒。 開篇先寫野外雪景,把邊地冬景比作是南國春景,可謂妙手回春。 再從帳外寫到帳內(nèi),通過人的感受,寫天之奇寒。 然后再移境帳外,勾畫壯麗的塞外雪景,安排了送別的特定環(huán)境。 最后寫送出軍門,正是黃昏大雪紛飛之時,大雪封山,山回路轉(zhuǎn),不見蹤影,隱含離情別意。 整首詩連用四個“雪”字,寫出別前,餞別,臨別,別后四個不同畫面的雪景,景致多樣,色彩絢麗,十分動人。 “忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”,意境清新誘人,讀之無不叫絕。
【白雪歌送武判官歸京拼音版-白雪歌送武判官歸京賞析】相關(guān)文章:
白雪歌送武判官歸京賞析09-17
岑參白雪歌送武判官歸京及賞析12-23
白雪歌送武判官歸京PPT課件05-06
岑參白雪歌送武判官歸京06-21
《白雪歌送武判官歸京》原文閱讀及對照翻譯04-22
白雪歌送武判官歸京原文及翻譯注釋11-29
《白雪歌送武判官歸京》公開課教案08-11
京式果鋪的做法10-10
屈原《九歌·國殤》原文賞析及譯文06-26