2017初級翻譯考試筆譯測試題及答案
關注公務員聯(lián)考泄題事件
4月23日,全國共有25個省(市、自治區(qū))舉行公務員筆試。然而,從周六晚上開始,“公務員聯(lián)考泄題”的話題就在網絡上炸開了鍋,不少網友表示,申論題目中的.“雙創(chuàng)”考題在考前就有流傳,江西、重慶、湖南、貴州等地網友紛紛在網上討伐。
The human resources department of east China's Jiangxi Province said on Saturday evening that it has started investigating the alledged leak of the provincial civil service exam.
近年來,多地將公務員 “省考”筆試安排在同一天進行,在考生中也被稱為“公務員聯(lián)考”。不過,多地“聯(lián)考”并非多地“同卷”,筆試試卷中有相同題目,也有不同題目,相同題目題號也有所不同。全國公務員考試也稱為“國考”。統(tǒng)考分為行政職業(yè)能力測驗和申論。刑法修正案對國家考試中的作弊行為采取了“零容忍”的態(tài)度。組織考試作弊將面臨最高七年有期徒刑。
請結合原文翻譯以下短語及句子:
1、公務員“省考”
2、公務員考試
3、行政職業(yè)能力測驗
4、申論
5、刑法修正案
6、“零容忍”
7、面臨最高七年有期徒刑
8、The human resources department of east China's Jiangxi Province said on Saturday evening that it has started investigating the alledged leak of the provincial civil service exam.
參考答案
1、公務員“省考” provincial civil service exam
2、公務員考試 civil service exam
3、行政職業(yè)能力測驗 administrative aptitude test(AAT)
4、申論 essay
5、刑法修正案 revised criminal laws
6、“零容忍” zerotolerance
7、面臨最高七年有期徒刑 face up to seven years in jail
8、The human resources department of east China's Jiangxi Province said on Saturday evening that it has started investigating the alledged leak of the provincial civil service exam.
江西省人力資源和社會保障廳周六晚表示,已開始對考生反映的公務員“省考”泄題一事展開調查核實。
【2017初級翻譯考試筆譯測試題及答案】相關文章:
2017初級法語翻譯考試筆譯測試題及答案08-17
2017初級翻譯考試筆譯仿真題及答案05-09
2017初級翻譯考試筆譯模擬試題及答案05-09
2017初級翻譯考試筆譯復習題及答案05-09
翻譯資格考試初級筆譯試題及答案08-13
2017初級翻譯考試筆譯考前模擬題及答案05-09
2017翻譯資格考試初級筆譯模擬題及答案08-20