- 相關(guān)推薦
漢語(yǔ)成語(yǔ)濫竽充數(shù)對(duì)外講解
導(dǎo)語(yǔ):濫竽充數(shù)是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的歷史典故,是指不會(huì)吹竽的人混在吹竽的隊(duì)伍里充數(shù),比喻沒有真才實(shí)學(xué)的人混在內(nèi)行人之中,以次充好。下面YJBYS小編對(duì)外講解成語(yǔ)濫竽充數(shù),歡迎參考!
Be there just to make up the number
During the Warring States Period (475-221BC), the King of the State of Qi was very fond of listening to yu ensembles. He often got together 300 yu players to form a grand music. The king treated his musician very well. A man named Nanguo heard about that and he managed to become a member of the band, even though he wan not good at playing the instrument at all. Whenever the band played for the king, Nanguo just stood in the line and pretended to play. Nobody realized he was making no sound at all. As a result, he enjoyed his treatment just as the other musician did. When the king died, his son became the new ruler who also liked the music played on the yu. However, he preferred solos so that he ordered the musicians to play the yu one by one. Therefore, Nanguo had to run out of the palace.
The idiom "Be there just to make up the number" is used to mock someone who passes for a specialist. You can also hear people saying it about themselves to show their modesty.
戰(zhàn)國(guó)時(shí),齊宣王喜歡聽竽,通常是三百人的大合奏。因?yàn)樗o予樂師非常優(yōu)厚的待遇,所以一個(gè)叫南郭的`人盡管并不擅長(zhǎng)吹竽,也設(shè)法混進(jìn)樂隊(duì)。當(dāng)樂隊(duì)演奏時(shí),他就站在隊(duì)伍里假裝也在吹。沒有人注意到其實(shí)他連一點(diǎn)聲音也沒吹出來,所以南郭也享受到和其他樂師一樣的待遇。宣王死后,他的兒子繼承了王位。他也喜歡聽竽,可是他喜歡聽獨(dú)奏,讓樂師一個(gè)個(gè)吹給他聽,于是南郭不得不逃跑了。
“濫竽充數(shù)”這個(gè)成語(yǔ)用來嘲笑那些沒有真正才干,混在行家里的人。人們有時(shí)也用"濫竽充數(shù)"來表示自謙。
濫 excessive |
合奏 ensemble |
設(shè)法 manage to |
假裝 pretend |
待遇 treatment |
獨(dú)奏 solo |
嘲笑 mock 行家 |
specialist |
|
竽 yu, a kind of musical instrument |
|
【漢語(yǔ)成語(yǔ)濫竽充數(shù)對(duì)外講解】相關(guān)文章:
對(duì)外漢語(yǔ)成語(yǔ)講解:畫龍點(diǎn)睛03-06
對(duì)外講解漢語(yǔ)成語(yǔ)胸有成竹03-06
中英講解漢語(yǔ)成語(yǔ)玩火自焚03-06
漢語(yǔ)成語(yǔ)網(wǎng)開一面的英文講解03-06
對(duì)外漢語(yǔ)成語(yǔ)解析:半途而廢12-28