對外漢語教師需要具備的素質(zhì)
導(dǎo)語:孔子學(xué)院最重要的一項(xiàng)工作就是給世界各地的漢語學(xué)習(xí)者提供規(guī)范、權(quán)威的現(xiàn)代漢語教材,隨著孔子學(xué)院在全世界范圍內(nèi)的建立和發(fā)展,越來越多的人對漢語教學(xué)產(chǎn)生了濃厚的興趣。下面YJBYS小編分享對外漢語教師需要具備的素質(zhì),歡迎參考!
我經(jīng)常碰到很多中國留學(xué)生,他們大多不是學(xué)中文專業(yè)的,但希望有機(jī)會接觸對外漢語教學(xué),或者將來轉(zhuǎn)向?qū)ν鉂h語教學(xué)工作。我來自中國人民大學(xué),曾在英國杜倫大學(xué)任對外漢語教師,目前在愛爾蘭都柏林大學(xué)孔子學(xué)院任教。我想結(jié)合自身體會,談?wù)勛鳛橐粋對外漢語教師應(yīng)該具備哪些方面的基本素質(zhì)。
一、普通話水平應(yīng)該過關(guān)
所謂“過關(guān)”,是指按國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室(簡稱“國家漢辦”)《漢語作為外語教學(xué)能力認(rèn)定》應(yīng)該達(dá)到二級乙等以上。對外漢語教學(xué)所教授的是普通話,而不是方言,也不是帶方言味兒的普通話。如果你要教普通話,無疑自身的普通話越標(biāo)準(zhǔn)越好,最好能達(dá)到一級乙等。達(dá)到了一級乙等或甲等,說明你的普通話在發(fā)音、詞匯、語法、表達(dá)各個方面,基本就沒有缺陷了。
二、具備相應(yīng)的漢語知識
不是會說普通話的人都能從事對外漢語教學(xué)。漢語作為第二語言的教學(xué)對象主要是不以漢語為母語的人,受時間、條件、環(huán)境、母語、學(xué)習(xí)動機(jī)等的綜合影響,他們在學(xué)習(xí)過程中一定會尋找語言規(guī)律,而不是像孩子學(xué)母語那樣靠耳濡目染。所以漢語教師應(yīng)該能夠解釋漢語的語音、詞匯、語法的基本規(guī)律。例如,外國學(xué)生常常說“我昨天不來上課,不知道留的什么作業(yè)”。說漢語的人都知道,這句話中的“不”應(yīng)該換成“沒”。有的老師就解釋說“過去的事情就用?不?,以后的事情就用?沒?”。可是“我昨天不在家”和“我昨天沒在家”都可以說,同樣是昨天,為什么“不”和“沒”又通用了呢?有的人解釋不了,就說“這是漢語的習(xí)慣”,如果都是漢語的習(xí)慣,漢語不就毫無規(guī)律了嗎?那學(xué)生還怎么學(xué)習(xí)?其實(shí)在漢語語法學(xué)上這個問題是有解釋的。這時候如果有相應(yīng)的語法知識,知道動詞后面的“了”和用于句尾的“了”有什么差別,“過”表示什么動態(tài)意義,解釋起來就輕松很多、科學(xué)很多。再如,學(xué)生發(fā)不好漢語拼音“r”,有的老師就讓他反復(fù)跟讀,跟了半天還是學(xué)不會,老師就沒有辦法了。這就是缺少語音知識的緣故,其實(shí)一個簡單的舌位圖,再加上老師適當(dāng)?shù)慕忉尯褪痉毒涂梢越鉀Q。所以一個對外漢語教師,應(yīng)該主動地去學(xué)習(xí)和掌握漢語知識。
三、掌握必要的中國文化知識和技能
語言和文化密不可分。學(xué)習(xí)漢語,也必然要接觸到漢語文化,教師具備比較全面的中國文化知識非常必要。比如,有的人連中國朝代順序都記不下來,就很容易犯錯誤。如果你能掌握某些文化技能,開展?jié)h語教學(xué)就會如虎添翼。由于我多年來一直喜歡中國傳統(tǒng)文化,所以在英國杜倫大學(xué)和愛爾蘭都柏林大學(xué)開展了很多活動,比如教太極拳、教書法、寫春聯(lián)、唱京劇、做中國菜、包餃子等,這些活動不僅深受學(xué)生喜歡,還在社會上產(chǎn)生了一定影響。我印象最深的一次,是在英國杜倫(Durham)的Town Hall寫書法作品,隊(duì)伍排成了長龍,我整整寫了6個多小時,直到所帶的紙和墨全部用光。我教的太極拳班開課后,很多人開車一兩個小時來學(xué)習(xí)。通過這些文化活動,我廣交了朋友,又通過他們,擴(kuò)大了中國傳統(tǒng)文化的影響。
四、具備良好的溝通能力和必要的外語能力
漢語教師要有親和力,要有與人溝通的能力和技巧,否則很難想象你的漢語課堂會生動有趣。北京語言大學(xué)校長崔希亮教授舉過一個例子,一個漢語老師在課堂上解釋“跳”,就板著面孔照著詞典的解釋念:“雙腳離地,身體用力向上”,學(xué)生怎么也聽不懂。崔教授開玩笑地說,這哪兒是“跳”啊,這是“上吊”。這位漢語老師就沒想到做個動作,示范一下,學(xué)生立刻就會明白。另外,必要的外語能力是需要的,至少應(yīng)該能用當(dāng)?shù)卣Z言進(jìn)行基本溝通,或者借助英語進(jìn)行基本溝通。海外留學(xué)生熟悉當(dāng)?shù)卣Z言和文化,這是從事漢語教學(xué)的有利條件。
五、相關(guān)要求也不可少
愛崗敬業(yè)、教學(xué)方法、人格魅力等也是一個優(yōu)秀的漢語教師必不可少的。
目前海外對外漢語教師的需求量很大,國家漢辦除了每年派遣漢語教師、漢語志愿者外,也正在制定相關(guān)政策,在當(dāng)?shù)卣心紳h語志愿者。希望有志于從事對外漢語教學(xué)的人士提早準(zhǔn)備,早日成為一名合格的對外語教師。(愛爾蘭都柏林大學(xué)孔子學(xué)院 李祿興 寄自愛爾蘭 這是一名合格的對外漢語教師最基本的能力。只明白“漢語怎么說?”、“漢字怎么寫?”是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還必須明白“漢語為什么這么說?”、“漢字為什么這么寫?
單就現(xiàn)在而言,作為對外漢語專業(yè)的學(xué)生,你的普通話水平多高?你認(rèn)識多少漢字?你寫不寫錯別字?你的粉筆字、鋼筆字、毛筆字的水平怎樣?
很多同學(xué)提出本專業(yè)“只重漢語,而忽略對外教學(xué)”,這種看法有失偏頗。其實(shí)對外漢語專業(yè)最重要的就是“漢語能力”,并不是所有會說漢語的人都能夠進(jìn)行對外漢語教學(xué),并不是所有會說漢語的人都真正了解漢語。將我們的母語直覺提升到理性認(rèn)識的層面是對外漢語專業(yè)的一個基本宗旨
一、外語能力
就目前而言,國際對外漢語教學(xué)通用的是“漢語為主,外語為輔”的基本教學(xué)語言模式。外語在對外漢語教學(xué)過程中的價值自然不言而喻。但切記不能本末倒置,畢竟?jié)h語才是對外漢語教學(xué)的本體。需要說明的是,外語學(xué)習(xí)要少而精,學(xué)生應(yīng)抓住在外國語大學(xué)學(xué)習(xí)的優(yōu)勢,選上一門外語,學(xué)精、學(xué)深,全面提升自己的外語口語表達(dá)和書面表達(dá)能力。
二、跨文化交際能力
作為對外漢語教師,大家要面對的是來自不同社會、不同文化、不同國度、不同民族的人群,這就勢必會直接面臨“文化真痛”的問題。要學(xué)會克服“漢民族中心主義”、“中國文化優(yōu)越論”的干擾,學(xué)會尊重對方的價值觀念、信仰體系以及“地方性知識”,這些同時關(guān)系到對外漢語教學(xué)的最對終效果
對外漢語教師的`綜合素質(zhì)
一.綜述
基本素質(zhì)的面很廣,首先應(yīng)該從學(xué)科定位。“對外”有一個立場的問題,站在中國和漢語的立場上,這個名稱實(shí)際上是有爭議的,實(shí)際上應(yīng)該叫做“漢語作為第二語言的教學(xué)”,詮釋為“對母語非漢語的人進(jìn)行的教學(xué)”。對于對外漢語教師的素質(zhì),可以歸納為以下:
1.應(yīng)該有品德品格結(jié)構(gòu),宏觀上有一種態(tài)度:高度的責(zé)任感和使命感,關(guān)心愛護(hù)學(xué)生;較好的外事工作的干部修養(yǎng)。
2.知識結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu),較強(qiáng)的語言教學(xué)能力和較高的語言教學(xué)水平。包括:扎實(shí)的語言本體知識;較強(qiáng)的語言學(xué)知識和解決 實(shí)際問題的能力;一定的教育學(xué)、心理學(xué)基礎(chǔ),幫助了解我們的對象;相當(dāng)?shù)臐h語教學(xué)能力水平;較高的外語水平,作為一種背景;中國文化和知識修養(yǎng)。
二.品德品格結(jié)構(gòu)
1.高度的責(zé)任心和使命感,這種定位始于1999年,是“國家和民族的事業(yè)”。在留學(xué)生的眼中,每一個教師都代表中國國家和民族的形象,就是一個“中國人”。把這個體現(xiàn)在行為上,有了這種使命感,就會對這個崗位非常熱愛,關(guān)系要擺正,形成一種習(xí)慣,宗旨是“使對象
滿意”,原則是“事業(yè)為重,利益隨后”,有些東西越是追求越是得不到,經(jīng)濟(jì)利益可以考慮,但是絕對不能作為唯一和第一。
2.學(xué)科的獨(dú)立性和嚴(yán)肅性。國家有專門的漢辦,有教學(xué)處、師資處和考試處。
3.對外漢語教師的處世紀(jì)律,切記“外事無小事”。
三.具體的禮儀、儀表
1.著裝要整潔、得體,與文化程度成正比,符合身份,可以根據(jù)角色和場合變換衣服,要莊重、切忌輕浮隨便,在社交場合,如果女性不化妝,也會被視為失禮。
2.舉止要穩(wěn)重端莊。舉止是從外表上可以察覺的活動,要舉止優(yōu)雅,敬人有度,不僅表現(xiàn)自己的修養(yǎng),還要穩(wěn)重。那些國際社會公認(rèn)為沒有教養(yǎng)的舉止要杜絕,也說明自己會處事,不離不即,不慍不火,要彬彬有禮、落落大方,給人賞心悅目的感覺,要大方不要怯場,要正視學(xué)生的眼睛,這是對人的尊重。
四.語言溝通問題
要有一個基本的禮儀規(guī)范,說話要負(fù)責(zé)任,有“說什么和怎么說”的問題。
1.交談內(nèi)容?梢躁P(guān)注《外事活動七不談》,應(yīng)該回避:不能泄漏國家機(jī)密和行業(yè)機(jī)密;不宜對國家、政府橫加非議;不宜對交談對象的內(nèi)部事物干涉;不宜對自己的領(lǐng)導(dǎo)、同行、同事、同胞說三道四;不宜涉及格調(diào)不高的話題,否則會被認(rèn)為缺乏教養(yǎng)、心理不健康;不宜談?wù)摻徽剬ο蟮娜秉c(diǎn)和不足,會令人敗興,產(chǎn)生反感;不要涉及有關(guān)交談對象個人隱私的話題姓名和稱呼問題。要記住學(xué)生的名字(符合常規(guī)、盡量用對方的尊稱、入鄉(xiāng)隨俗),具體說來,要:記住對方;不要差錯;不要濫用;使用差異。所謂濫用,包括戲言,用作商業(yè)用語,所謂差異,即各國姓名的排列順序不同。
五.簡介一下各國的禮俗
1日本。
勤勞、守信、認(rèn)真、快節(jié)奏、禮貌,婦女對男子特別尊重,在接人待物方面十分重視禮貌規(guī)范,經(jīng)常說客氣話,但是忌諱“吃飯了沒有”,見面鞠躬,一般不握手,不給他人敬煙,以酒待客時要主人倒酒,左手付托。初次見面時遞名片,由身份低的人或者主人先遞,并順著對方的方向(替他人著想),一般以右手遞以左手接,禁忌9和4、荷花圖案、三人合影、先生一詞。
2.韓國。
1992年中韓兩國正式建交,之后來華的留學(xué)生猛增。韓國人勤勞勇敢,能歌善舞,熱情好客,信仰佛教和天主教,十分講究禮節(jié),與長輩握手以左手托杯,喝酒時轉(zhuǎn)身,男女見面女性先鞠躬,也少握手。
3.美國。
以歐洲傳統(tǒng)習(xí)慣為主,樂觀開朗大方,不拘小節(jié),講究實(shí)際,隨意。30%基督教、20%天主教,重視圣誕節(jié)、感恩節(jié),樂于交際,不拘于正統(tǒng)禮節(jié),習(xí)慣晚睡晚起。不經(jīng)常送名片,吸煙前要詢問,不太講究衣著,比較隨意(正式場合除外),處處體現(xiàn)“女士優(yōu)先”,忌諱13
和星期五,蝙蝠圖案,忌諱和穿睡衣的人見面,不提倡接受厚禮。
4.歐洲。
習(xí)慣分為東南西北中,英國重視禮貌、理解和自我修養(yǎng)、紳士風(fēng)度,重視理解程序,習(xí)慣老牌稱呼,見面握手,請客時不可以早到,可以遲到,感情內(nèi)涵,不問對方隱私,最注重服飾打扮,下班后不談公事,閑談最好談天氣,忌諱13和3、把手放入褲袋、翹二郎腿,討厭大象、孔雀、百合。法國人不輕易下結(jié)論,約會準(zhǔn)時,喜歡藝術(shù)的禮品,忌諱黃色花朵、黑桃、仙鶴、墨綠色、忌諱送香水給一般關(guān)系的女人;德國人干凈,紀(jì)律性強(qiáng),準(zhǔn)時。
5.俄羅斯。
開朗豪放,和生人見面先問好后握手,尊重女性,稱呼時要連名帶姓。
【對外漢語教師需要具備的素質(zhì)】相關(guān)文章:
對外漢語教師應(yīng)該具備哪些素質(zhì)08-29
翻譯需要具備的素質(zhì)06-05
CFO需要具備哪些素質(zhì)05-17
對外漢語教師在海外教學(xué)應(yīng)具備的素質(zhì)與要求06-08
CFO需要具備的素質(zhì)有哪些06-14
客服需要具備哪些素質(zhì)和技能10-30
建筑師需要具備哪些素質(zhì)09-22
自助留學(xué)澳大利亞需要具備的素質(zhì)08-23
造價工程師需要具備什么素質(zhì)09-22