- 相關(guān)推薦
意大利人形機(jī)器人問(wèn)世 將代替人類承擔(dān)高危工作
據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》11月28日?qǐng)?bào)道,意大利科學(xué)家開(kāi)發(fā)出一款名叫“Walk-Man”(走路男)的人形機(jī)器人。它能像人類一樣運(yùn)用四肢,對(duì)周圍環(huán)境做出反應(yīng),從而保持平衡。科學(xué)家希望,它將來(lái)能承擔(dān)拆彈、救火等高危工作,使人類不必以身試險(xiǎn)。
“Walk-Man”是意大利技術(shù)研究院和比薩大學(xué)聯(lián)合研究的成果。它的第一臺(tái)原型機(jī)已經(jīng)于2015年6月問(wèn)世。“Walk-Man”身高和臂展均有1。82米左右,體重118公斤。它頭部配備了立體視覺(jué)設(shè)備和激光掃描儀,能夠進(jìn)行高速計(jì)算,行動(dòng)起來(lái)比較靈活。
研究人員尼科?查卡拉基斯(Nikos Tsagarakis)表示,我們的世界和環(huán)境被改造成符合人體特點(diǎn),如果能讓機(jī)器人成功模仿人體結(jié)構(gòu),事情就會(huì)容易得多。路面崎嶇不平的時(shí)候,人類會(huì)利用四肢保持平衡——“Walk-Man”也一樣。查卡拉基斯表示,僅僅控制機(jī)器人的下半身并不足以確保平衡,手臂的功用不可忽略。
研究人員希望加強(qiáng)“Walk-Man”對(duì)周圍環(huán)境的辨識(shí)和認(rèn)知能力,從而放開(kāi)手腳,讓它獨(dú)立承擔(dān)任務(wù)。當(dāng)然,如果任務(wù)過(guò)于復(fù)雜,它還是需要有人進(jìn)行遠(yuǎn)程操控。查卡拉基斯表示,機(jī)器人在前方執(zhí)行任務(wù),把收集到的數(shù)據(jù)傳回后方,反饋給駕駛員,再由駕駛員決定下一步該做些什么。
查卡拉基斯同時(shí)表示,為了確保不出事故,維持平衡,“Walk-Man”會(huì)刻意犧牲一定的速度,所以行動(dòng)起來(lái)可能會(huì)比較緩慢。要知道,不管是天災(zāi)還是人禍,只要機(jī)器人參加了救援行動(dòng),就有可能被周邊物體砸到或者撞到。
【意大利人形機(jī)器人問(wèn)世 將代替人類承擔(dān)高危工作】相關(guān)文章:
意大利咖啡03-10
個(gè)人形象禮儀大全08-09
關(guān)于個(gè)人形象禮儀10-19
意大利留學(xué)專業(yè)03-06
意大利留學(xué)大學(xué)03-25
意大利留學(xué)防身03-25
意大利留學(xué)介紹03-29
意大利語(yǔ)學(xué)習(xí):意大利語(yǔ)發(fā)音規(guī)則11-16
2016年意大利留學(xué):意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧03-28
成人形體訓(xùn)練方法08-27