亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

日常德語短語詞匯

時間:2020-10-23 18:10:31 德語 我要投稿

日常德語短語詞匯

  德語最初在德國、奧地利、匈牙利、瑞士大部、波蘭大部、列支敦士登、盧森堡、法國東北部、意大利東北部,比利時東部,使用。為了幫助學習德語的'大家,小編分享了一些德語常用短語,希望能對大家有所幫助!

日常德語短語詞匯

  1. die Ärmel hochkrempeln: bei einer Tätigkeit tüchtig zupacken

  卷起袖子大干,猛干

  z.B. Zwei Automechaniker in der Mitttagspause: „Haben wir heute noch viel zu tum?“ – „Der Chef hat gesagt, bis zum Abend sollen wir diese beiden Autos reparieren.“ – „Na, dann los, da müssen wir aber die Ärmel hochkrempeln.“

  舉例:兩位汽車機械師:“今天還有很多要干的嗎?”- “老板說了,我們要修理這兩輛汽車,一直到晚上。”– “好吧,那就開始吧。那我們必須要卷起袖子猛干了。”

  2. jemanden oder etwas im Auge behalten: jemanden oder etwas beobachten

  觀察,觀測某人

  z.B. „Die neue Mitarbeiterin im Verkauf müssen wir im Auge behalten. Sie ist zu den Kunden nicht sehr freundlich.“

  舉例:我們必須好好觀察新來的售貨員。她對顧客不夠友好。”

  3. etwas ins Auge fassen: sich etwas überlegen; sich etwas vornehmen bzw. als Ziel setzen; etwas planen

  考慮某事;計劃某事并將其設為目標;計劃某事

  z.B. Personalleiterin: „Was meinen Sie, sollten wir die freie Stelle mit unserer Praktikantin

  besetzen?“

  Ausbilder: „Diese Möglichkeit habe ich schon ins Auge gefasst. Sie ist fleißig und

  geschickt.“

  舉例:人事部女主管:“您怎么看,要雇用我們的實習生嗎?”

  培訓員:“我已經(jīng)考慮過這個可能性了。她及勤快又機靈。”

  4. Blut und Wasser schwitzen: sehr aufgeregt sein; große Angst haben

  非常激動不安;非常害怕

  z.B. „Wie war die mündliche Prüfung?“ – „Ich habe sie bestanden, aber ich habe bei jede Frage Blut und Wasser geschwitzt. Ich bin froh, dass es vorbei ist.“

  舉例:“口語考試怎么樣?” - “通過了,但是回答每個問題時我都非常害怕。我很開心它終于過去了。”

  5. Ohne Fleiß kein Preis! : Nur wer sich bemüht hat Erfolg!

  不勞無獲,只有努力才有成功

  z.B. Laura: „Marie, lernen wir am Wochenende zusammen für die Klassenarbeit in Physik?“

  Marie: „Lust habe ich keine, aber ich brauche dringend eine gute Note und ... ohne Fleiß kein Preis!“

  舉例:勞拉:“瑪麗,周末我們一起準備物理課的課堂測驗啊?”

  瑪麗:“沒有興趣,可是我現(xiàn)在急需好的成績而且……不勞無獲啊!”

  6. die Flinte ins Korn werfen: zu früh aufgeben; sich entmutigen lassen

  過早放棄某事;喪失斗志和勇氣,泄氣

  z.B. Juan: „Vielleicht fahre ich doch wieder nach Spanien zurück. Ich glaube, die Aufnahmeprüfung für das Studienkolleg schaffe ich nie.“

  Ernesto: „Komm, so schnell musst du nicht die Flinte ins Korn werfen. Wir alle helfen dir. Du schaffst es!“

  舉例:尤安:“也許我又要回到西班牙。我覺得,我永遠不可能通過預科部的錄取考試。”

  艾納斯托:“別這樣,你不需要這么快就過早放棄啊。我們都會幫你,你肯定能通過!”

【日常德語短語詞匯】相關文章:

1.德語日常詞匯

2.德語日常必備詞匯

3.德語日常基礎詞匯

4.德語日常常用短語

5.德語日常常用短語學習

6.德語日;A詞匯學習

7.日常德語短語詞組積累

8.德語短語詞匯學習