亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

新視野大學(xué)英語第3版第4冊Unit2課后習(xí)題答案

時間:2022-03-31 09:32:58 大學(xué)英語 我要投稿

新視野大學(xué)英語第3版第4冊Unit2課后習(xí)題答案

  導(dǎo)語:《新視野大學(xué)英語》選材充分考慮新一代大學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)和思維特點,體現(xiàn)時代特色,注重趣味性、思辨性。下面為同學(xué)們整理了新視野大學(xué)英語第3版第4冊Unit2課后習(xí)題答案,第2版同樣適用,供大家參考!

新視野大學(xué)英語第3版第4冊Unit2課后習(xí)題答案

  新視野大學(xué)英語第3版第4冊Unit2課后習(xí)題答案1

  【Section A】

  Charlie Chaplin

  《讀寫教程IV》: Ex. II, p. 37

  1. He lived a poor and miserable life during his childhood.

  2. Possibly because he left Britain when he was young and never came back;

  most figures he created were not of a gentleman-like British style.

  3. His dress and behavior were not English.

  4. It was the first movie in which Chaplin used voice for the characters.

  5. Using his physical senses to invent his art as he went along without prepared script.

  6. We can find that from the characters he created, such as the flower girl and the French wife killer.

  7. She brought stable happiness to him and became the center of rest in his life.

  8. Comic

  《讀寫教程IV》: Ex. III, p. 37

  1. coarse

  2. corresponded

  3. doubtful

  4. roused/sparked

  5. execute

  6. relief

  7. applause

  8. immense

  《讀寫教程IV》: Ex. IV, p. 38

  1. for

  2. against

  3. up

  4. with

  5. up

  6. to

  7. down

  8. between

  《讀寫教程IV》: Ex. V, p. 38

  1. temptation

  2. change

  3. urge

  4. policies

  5. pressures

  6. arrest

  7. demand

  8. attempts

  《讀寫教程IV》: Ex. VI, p. 39

  1. artist

  2. terrorist

  3. novelist

  4. activists

  5. biologist

  6. idealist

  7. capitalists

  8. tourist

  《讀寫教程IV》: Ex. VII, p. 39

  1. Terrorism

  2. industrialism

  3. ageism

  4. idealism

  5. criticism

  6. heroism

  7. racism

  8. Modernism

  《讀寫教程IV》: Ex. VIII, p. 40

  1. If I had known that you were coming, I would have met you at the

  airport.

  2. If he had tried to leave the country, he would have been stopped at the

  frontier.

  3. If we had found him earlier, we could have saved his life.

  4. If I had caught that plane, I would have been killed in the air crash.

  5. If he had been in better health, he could have written more books.

  《讀寫教程IV》: Ex. IX, p. 40

  1. With so much going on at the office, it is a wonder to find that Mr.

  Lawrencehas much time left for anything else.

  2. It is a surprise to us to find that television enjoys its greatest

  competitive advantage on information.

  3. It is a possibility for us to expect that the students will get the new

  facts in the lecture confused with their existing knowledge.

  4. It is a fact to know that we have run out of water and food.

  5. It is a relief to learn that the driver controlled the car during the

  stormy weather.

  《讀寫教程IV》: Ex. X, p. 41

  1. Other writers might have written stories about London. But only he

  could have created the character David, who gave his creator permanent fame.

  2. China has provided more applause, more honor and, of course, more

  profit where this scientist is concerned than any other countries.

  3. He had an urge to execute this skill perfectly.

  4. This physical transformation, plus the skill with which he executed it

  again and again, are surely the secrets of Chaplin’s great comedy.

  5. But that shock roused his imagination. Chaplin didn’t have his jokes

  written into a script in advance; he was the kind of comic who used his physical

  senses to invent his art as he went along.

  6. He also had a deep need to be loved—and a corresponding fear of being

  betrayed. The two were hard to combine and sometimes— as in his early

  marriages—the collision between them resulted in disaster.

  7. It’s doubtful whether she can find her way into perfect acting, though

  she never loses her faith in her own ability.

  8. It was a relief to know that he finally finished the book before his

  death, which was regarded as a fitting memorial to his life as a writer.

  《讀寫教程IV》: Ex. XI, p. 41

  1. 但只有查理?卓別林才能塑造出了不起的喜劇角色“流浪者”,這個使其創(chuàng)作者聲名永駐的衣衫襤褸的小人物。

  2. 盡管如此,卓別林的喜劇乞丐形象并不顯得那么像英國人,甚至也沒有勞動階級的特色。

  3. 但假如他在早期那些短小喜劇電影中能操一口受過教育的人的口音,則他是否會聞名世界就值得懷疑了,而英國人也肯定會覺得這很“古怪”。

  4. 隨著事業(yè)的發(fā)展,他感到了一種沖動要去發(fā)掘并擴(kuò)展自己身上所顯露的天才。

  5. 沒有生命的物體特別有助于卓別林發(fā)揮自己藝術(shù)家的天賦。

  6. 然而即使是這種以沉重代價換來的自知之明也在他的喜劇創(chuàng)作中得到了表現(xiàn)。

  7.由于沃娜本人出生在一個被各種麻煩困擾的大家庭,她對卓別林生活中將面臨的挑戰(zhàn)也做好了充分準(zhǔn)備,因為當(dāng)時有毫無根據(jù)的流言說他倆是馬克思主義的同情者。后來在他們自己的有那么多天才孩子的大家庭中,卓別林有時會引發(fā)爭吵,而她則成了安寧的中心。

  8. 但是人們不禁會感到,卓別林一定會把這一奇怪的事情看作是對他的十分恰當(dāng)?shù)募o(jì)念。他以這種方式給這個自己曾帶來那么多笑聲的世界留下了最后的笑聲。

  新視野大學(xué)英語第3版第4冊Unit2課后習(xí)題答案2

  【Section B】

  The Political Career of a Female Politician

  XVI. Read the following statements carefully, and decide whether they are true

  (T) or false (F) according to the passage.

  1. T 2. F 3. F 4. T 5. F 6. T 7. F 8. T

  《讀寫教程IV》Ex. XVII, p. 53

  1. fierce

  2. witnesses

  3. voted

  4. scandal

  5. politics

  6. abuse

  7. jealous

  8. refresh

  《讀寫教程IV》Ex. XVIII, p. 53

  1. Could we take a walk? I feel like a little exercise.

  2. Ms. Mbogo had made a bold decision: she ran for mayor of Embu, Kenya.(run for)

  3. Some leaders in Kenya were afraid of losing their power, so they tried everything to shut Kenyan women out of politics.

  4. She decided long ago that she would study the subject in earnest as soon as she left school.

  5. He was arrested because he was paid to spy on our air bases.

  6. After almost four hours of fierce negotiation, the president had the upper hand.

  7. Road accident victims make up almost a quarter of the hospital’s patients.

  8. Ms. Mbogo’s victory was of great significance because all her male colleagues voted her in.

  拓展:

  新視野大學(xué)英語第三冊課文翻譯

  Unit1 A

  我哥哥吉米出生時遇上難產(chǎn),因為缺氧導(dǎo)致大腦受損。兩年后,我出生了。

  從此以后,我的生活便圍繞我哥哥轉(zhuǎn)。

  伴隨我成長的,是“到外面去玩,把你哥哥也帶上!

  不帶上他,我是哪里也去不了的。因此,我慫恿鄰居的孩子到我家來,盡情地玩孩子們玩的游戲。

  我母親教吉米學(xué)習(xí)日常自理,比如刷牙或系皮帶什么的。

  我父親宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心貼著心。

  我則負(fù)責(zé)外面的事,找到那些欺負(fù)我哥哥的孩子們的父母,告他們的狀,為我哥哥討回公道。

  父親和吉米形影不離。

  他們一道吃早飯,平時每天早上一道開車去海軍航運中心,他們都在那里工作,吉米在那搬卸標(biāo)有彩色代號的箱子。

  晚飯后,他們一道交談,玩游戲,直到深夜。

  他們甚至用口哨吹相同的曲調(diào)。

  所以,父親1991年因心臟病去世時,吉米幾乎崩潰了,盡管他盡量不表現(xiàn)出來。他就是不能相信父親去世這一事實。

  通常,他是一個令人愉快的人,現(xiàn)在卻一言不發(fā),無論說多少話都不能透過他木然的臉部表情了解他的心事。

  我雇了一個人和他住在一起,開車送他去上班。然而,不管我怎么努力地維持原狀,吉米還是認(rèn)為他熟悉的世界已經(jīng)消失了。

  有一天,我問他:“你是不是想念爸爸?”

  他的嘴唇顫抖了幾下,然后問我:“你怎么看,瑪格麗特?他是我最好的朋友。”接著,我倆都流下了眼淚。

  六個月后,母親因肺癌去世,剩下我一人來照顧吉米。

  吉米不能馬上適應(yīng)去上班時沒有父親陪著,因此搬來紐約和我一起住了一段時間。我走到哪里他就跟到哪里,他好像適應(yīng)得很好。

  但吉米依然想住在我父母的房子里,繼續(xù)干他原來的工作。我答應(yīng)把他送回去。此事最后做成了。

  如今,他在那里生活了11年,在許多人的照料下,同時依靠自己生活得有聲有色。他已成了鄰里間不可或缺的人物。

  如果你有郵件要收,或有狗要遛,他就是你所要的人。

  當(dāng)然,母親的話沒錯:可以有一個家,既能容納他的缺陷又能裝下我的雄心。

  事實上,關(guān)照像吉米這樣一個深愛又感激我的人,更加豐富了我的生活,其他任何東西都不能與之相比。

  這一點,在9?11災(zāi)難后幾天更顯真切。那天是吉米57歲生日。

  我在紐約自己的家里為他舉辦生日宴會,但是我們家的人都沒能來參加,因為交通困難,而且災(zāi)難帶來的恐懼使他們依然心有余悸。

  我邀請了我的好友,請他們來幫忙把宴會弄得熱鬧些,增加點歡快氣氛,沒去理會他們多數(shù)人在情感上都有些疲憊這一事實。

  于是我一反常態(tài),沒說“請不要帶禮物”,而是向他們喊“請帶禮物來”。

  我的朋友──吉米認(rèn)識他們多年了──帶來了中意的禮物:鄉(xiāng)村音樂CD、一件長袖運動衫、

  一條有“吉米”字樣的皮帶、一頂編織的羊毛帽,還有一套牛仔服。

  那天晚上,我們先是送禮物,然后是切從他喜歡的面包店里買來的巧克力蛋糕,當(dāng)然還唱了“生日歌”,否則宴會就不算完整了。

  吉米一次次地問:“該切蛋糕了吧?”

  等用完餐和送完禮物后,吉米再也控制不住了。

  他焦急地等著點上蠟燭,然后在我們“生日快樂”的歌聲中,一口長氣吹滅了蠟燭。然而吉米對我們的努力還是感到不滿足。

  他縱身跳到椅子上,直挺著身子,雙手食指朝天,一邊喊一邊指揮我們唱歌:“再──來──次!”

  我們?nèi)σ愿暗爻。待我們唱完時,他翹起兩個拇指喊道:“好極了!”

  本來我們想讓他知道,無論世上有多難的事情,總是有人來關(guān)心他。

  現(xiàn)在反倒是提醒了我們自己。

  對于吉米來說,我們唱歌時的愛心,是他心中額外的禮物,但是他原先更想看到的,是別人再次感到快樂。

  有如父親的去世一夜之間改變了吉米的世界,9?11也改變了我們的生活;我們熟悉的世界不復(fù)存在了。

  但是,當(dāng)我們?yōu)榧壮,相互緊擁,祈禱全球和平時,我們也意識到,朋友、家人間永恒的愛和支持可以讓我們克服生活中的任何困難。

  吉米以樸素的'方式為我們協(xié)調(diào)了眼前的一切,他做到這一點并不令人吃驚。

  吉米的愛可以征服一切,這是任何東西都限制不了的。

  B

  時值秋夜,在我的故鄉(xiāng)新斯科舍,

  小雨淅瀝,輕叩錫鐵屋頂。我們周末度假寄住的古老小屋,彌漫著一股霉味。

  空氣寒冷得讓人發(fā)抖,于是我們點上了富蘭克林取暖爐。

  我們悠然地喝著熱朱古力,接著父親走向立式鋼琴,卷起襯衣袖,伸出一指敲一曲。 他算不上一個鋼琴家,可他知道歌中的情、家中的愛。

  母親放下手中的針線活,和他同坐在一條凳子上,然后我哥哥也快緩步走向鋼琴。 最后,不太能唱歌卻能拉拉小提琴的我也湊熱鬧唱了一兩句。

  一向體貼人的父親說:“你看,你也可以唱的,寶貝。唱得很好!

  我常常記得成長的過程中感受到的溫暖、幸福和關(guān)愛。

  雖然我花了好些年才知道,家人的愛不是憑空產(chǎn)生的。葉

  事實上,愛從來就不是憑空產(chǎn)生的,甚至對那些看上去像我父母那樣天生充滿愛的人來說也一樣。

  但是,我愿打賭,你必須生活于一個構(gòu)架之中,方能讓愛這一無與倫比的禮物瓜熟蒂落。

  首先,愛需要時間。

  也許人們可以一眼看到愛的可能,見面幾周后就鄭重宣布“我愛你”等等,但是這樣的愛,相當(dāng)于剛開始爬山,而這漫長的爬山之路充滿著起起落落。

  瓜熟蒂落之愛就像一個有生命的機體。

  它跟一棵橡樹的生命一樣,從土里的一粒種子開始,慢慢地長成幾乎無葉的細(xì)枝,最后枝繁葉茂、足以遮蔭,成就其輝煌。

  我們不可調(diào)控或者加速其成長所需的年月,相反,我們必須用才智和耐心,始終欣賞相互間的差異,分享彼此的快樂和痛苦。

  因此,如果因小怒而離婚,父母孩子相互不信任,在第一次受傷害后中斷友誼,或不再相信愛,那是令人痛心的事情。

  我們常常未經(jīng)深思熟慮就向某人說“再見”,結(jié)果付出了非常昂貴的感情代價。

  我曾經(jīng)認(rèn)識一對父子,他們被各自的生活困難困擾,多年來距離越拉越遠(yuǎn),結(jié)果相互間幾乎沒話可說,

  而相互間沒了依靠,他們的生活變得空虛。

  兒子大學(xué)畢業(yè)后的那個夏天,打算開著黃色老卡車到連通全國的雙車道公路上周游一番(那時還沒有免費高速公路)。

  有一天,在準(zhǔn)備出發(fā)時,他看見父親沿著繁忙的街道走來。父親熟悉的臉上帶著的孤苦令他震動。

  他邀父親停下來喝杯啤酒。

  沖動之下,他說:“來吧,爸爸。讓我們一塊兒度過一個夏天吧!

  他父親是個家具推銷商。雖然冒著家里生意受損失的大風(fēng)險,父親還是跟兒子走了。 他們一道宿營,一道爬山,一道坐在海邊,一道探索城市的街道和幽靜的鄉(xiāng)村。

  在他們旅行后不久,他父親告訴我:“在過去的兩個月里,我學(xué)到的為父之道比我在我兒子成長的21年的歲月里學(xué)到的都多!

  每個人的生活,都應(yīng)該為愛的人留出空間,為我們愛的人抽出我們認(rèn)為抽不出的時間是值得的。

  我們不應(yīng)該誤導(dǎo)自己,認(rèn)為我們所愛的人必須像自己一樣。

  關(guān)鍵是認(rèn)可和欣賞我們間的差異。

  這些差異使得人們之間的關(guān)系有了一絲神秘和新奇。

  愛也需要另一種更為難得的能力──放手的能力。

【新視野大學(xué)英語第3版第4冊Unit2課后習(xí)題答案】相關(guān)文章:

新視野大學(xué)英語之聽說教程11-20

新概念英語第1冊第101-102課課文詳解08-21

新概念英語第1冊課文詳析(第83-84課)08-20

新概念英語第81-82課內(nèi)容詳解(第1冊)08-20

新概念英語第1冊第73-74課內(nèi)容介紹08-19

新概念英語第2冊第56到60課課文翻譯11-06

新概念英語第2冊課文翻譯「第51課到55課」11-06

EDA技術(shù)與應(yīng)用課后習(xí)題答案10-01

大學(xué)英語綜合教程2 Unit5課后習(xí)題參考答案03-28

新概念英語第1冊第95-96課語法與詞匯詳解08-21