亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

《己亥雜詩》其五原文及翻譯

時(shí)間:2022-10-20 09:01:27 小花 初中知識(shí) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《己亥雜詩》其五原文及翻譯

  《己亥雜詩》是清代詩人龔自珍創(chuàng)作的一組詩集。下面是小編整理的《己亥雜詩》其五原文及翻譯,大家一起來看看吧。

  《己亥雜詩》其五原文及翻譯1

  《己亥雜詩》其五全文閱讀:

  出處或作者: 龔自珍

  浩蕩離愁白日斜,

  吟鞭東指即天涯。

  落紅不是無情物,

  化作春泥更護(hù)花。

  《己亥雜詩》其五全文翻譯:

  滿懷離愁而對(duì)夕陽西下,

  鳴鞭東指從此浪跡天涯。

  凋落的花朵仍然有情有意,

  化作春泥培育出新的鮮花。

  《己亥雜詩》其五對(duì)照翻譯:

  浩蕩離愁白日斜,

  滿懷離愁而對(duì)夕陽西下,

  吟鞭東指即天涯。

  鳴鞭東指從此浪跡天涯。

  落紅不是無情物,

  凋落的.花朵仍然有情有意,

  化作春泥更護(hù)花。

  化作春泥培育出新的鮮花。

  《己亥雜詩》其五原文及翻譯2

  原文:

  浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。

  落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花。

  譯文

  浩浩蕩蕩的離別愁緒向著日落西斜的遠(yuǎn)處延伸,離開北京,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。我辭官歸鄉(xiāng),有如從枝頭上掉下來的落花,但它卻不是無情之物,化成了春天的泥土,還能起著培育下一代的作用。

  注釋

  選自《龔自珍全集》浩蕩離愁:離別京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩蕩:無限。吟鞭:詩人的馬鞭。東指:東方故里。天涯:指離京都遙遠(yuǎn)。落紅:落花。花朵以紅色者為尊貴,因此落花又稱為落紅;ǎ罕扔鲊摇<矗旱。

  賞析:

  落花紛紛絕不是無情飄灑,為的是化作春泥培育出更多的新花。[落紅:落花;ǘ湟约t色者居多。因此落花又稱為落紅。]

  詩人用移情于物的手法,借落花翻出新意,為我們展示了一個(gè)極為瑰麗的境界:“落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花”!在詩人看來,落花作為個(gè)體,它的`生命是終止了;但一當(dāng)它化作春泥,就能保護(hù)、滋養(yǎng)出新的花枝,它的生命就在下一代群體身上得以延續(xù),體現(xiàn)出真正的生命價(jià)值--終將孕育出一個(gè)繁花似錦、絢麗燦爛的春天!這哪里是落花的葬詞?這分明是一首新生命的歌!

  詩人借花落歸根,化為春泥,抒發(fā)了自己積極向上的人生態(tài)度。這兩句詩也包含了這樣的哲理:“落紅”似乎成了無用之物,但從另一角度看,它能化泥護(hù)花,仍有價(jià)值和作用,它包含著世上的萬事萬物均具有兩面性,“有用”和“無用”不是絕對(duì)的,而是相對(duì)的,關(guān)鍵在于觀察者的視角,在于自身的價(jià)值和功用。

  ‘落紅不是無情物化作春泥更護(hù)花’也隱喻了詩人雖辭官但仍會(huì)關(guān)心國家的命運(yùn)。從而形象、貼切地展示了作者為國效力的獻(xiàn)身精神。

  《己亥雜詩》其五原文及翻譯3

  原文:

  浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。

  落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花。

  譯文

  離別京都的愁思浩如水波向著日落西斜的遠(yuǎn)處延伸,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。

  從枝頭上掉下來的落花不是無情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美麗的春花成長。

  注釋

  浩蕩離愁:離別京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩蕩:無限。

  吟鞭:詩人的馬鞭。

  東指:東方故里。

  即:到。

  天涯:指離京都遙遠(yuǎn)。

  落紅:落花;ǘ湟约t色者為尊貴,因此落花又稱為落紅。

  花:比喻國家。

  賞析:

  清道光十年(1839)春末,龔自珍因事辭去禮部主事之職,于農(nóng)歷四月二十三日動(dòng)身南歸。詩人客居京城達(dá)二十年之久,北京已成了他的第二故鄉(xiāng)。今日一旦離去,已屆四十八歲的晚年了!跋壬倬⿴,冷署閑曹,俸入本薄,性既豪邁,嗜奇好客,境遂大困,又才高觸動(dòng)時(shí)忌。”其辭官離京時(shí)的萬端棖觸,可以想見。

  首句“浩蕩離愁白日斜”,以“浩蕩”二字,極為凝練地寫出離愁的深廣!鞍兹招薄比忠还P勾勒景物,以夕陽西沉、暮色蒼茫的氣氛,強(qiáng)化了詩人離京時(shí)的眷戀、悵惘、失落、孤獨(dú)的種種情懷。詩人南下,本是回到故鄉(xiāng),然而他卻感慨道:“吟鞭東指即天涯”。離京標(biāo)志著龔自珍政治生涯的終結(jié),他仕途蹭蹬而一事無成,此次離京無望重返,于是當(dāng)聽到馬鞭抽響,便油然而生出天涯斷腸之感。滿懷愁緒的他,無心賞景,相反,京郊寥落的春光只會(huì)增加他的悵惘。可是他的視野里出現(xiàn)了落花他在好幾篇詩中吟詠過的“薄命花”、“斷腸花”!當(dāng)他觸景會(huì)心的一剎那,想必有一絲幽怨、幾分哀婉吧:那落花一旦委地,就不能重返故枝,只能零落成泥碾作塵,不象征著自己的遭遇和命運(yùn)么?如果詩人沉浸于感嘆年華已逝、青春不再,那么他就不是龔自珍了。出乎意料的是,詩人用移情于物的手法,借落花翻出新意,為我們展示了一個(gè)極為瑰麗的境界:“落紅不是無情物,化做春泥更護(hù)花”!在詩人看來,落花作為個(gè)體,它的生命是終止了;但一當(dāng)它化作春泥,就能保護(hù)、滋養(yǎng)出新的花枝,它的生命就在下一代群體身上得以延續(xù),體現(xiàn)出真正的生命價(jià)值終將孕育出一個(gè)繁花似錦、絢麗燦爛的春天!這哪里是落花的葬詞?這分明是一首新生命的'贊歌!

  龔自珍此次南下,是到杭州主掌書院,聚徒講學(xué)。他不無怨恨、不無留戀地告別了過去,但又滿懷希望地迎接新生活,致力于培養(yǎng)年輕一代。他對(duì)國家民族的那一份執(zhí)著的忠忱,至此化為薪盡火傳、澤被后人的一種使命感,“落紅”的形象,就成了崇高獻(xiàn)身精神的象征。反復(fù)吟誦此詩,便會(huì)深感詩人一片冰心,照人肝膽!

  全詩意象單純,而情景渾成,比興無端,而心跡昭然,短短二十八字,展示了詩人博大的胸懷,揭橥了一種難能可貴的生命價(jià)值觀,具有涵包天地的思想和感情容量,洵稱定庵詩的壓卷之作。

【《己亥雜詩》其五原文及翻譯】相關(guān)文章:

愚溪詩序原文及翻譯03-28

《五蠹》原文及對(duì)照翻譯08-07

《五蠹》原文閱讀及對(duì)照翻譯09-22

五人墓碑記原文及翻譯06-05

《木蘭詩》的原文及譯文05-13

離騷原文翻譯「對(duì)照翻譯」09-05

水調(diào)歌頭原文及翻譯07-12

飲酒原文及翻譯08-02

國殤原文及翻譯04-13