亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

涉江采芙蓉原文及翻譯

時(shí)間:2024-08-25 23:45:46 初中知識(shí) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

涉江采芙蓉原文及翻譯

  《古詩(shī)十九首·涉江采芙蓉》,選自南朝梁蕭統(tǒng)《文選》卷二十九,《涉江采芙蓉》就是抒寫(xiě)婦思游子相思離別之情的作品。也被選入了高中語(yǔ)文課本。今天小編就給大家?guī)?lái)涉江采芙蓉原文及翻譯,歡迎大家參考。

  涉江采芙蓉全文閱讀:

  出處或作者: 《古詩(shī)十九首》

  涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。

  采之欲遺誰(shuí),所思在遠(yuǎn)道。

  還顧望舊鄉(xiāng),長(zhǎng)路漫浩浩。

  同心而離居,憂傷以終老。

  涉江采芙蓉全文翻譯:

  踏過(guò)江水去采蓮花,到蘭草生長(zhǎng)的沼澤地采蘭花。

  采了花要送給誰(shuí)呢 想要送給那遠(yuǎn)在故鄉(xiāng)的愛(ài)妻。

  回想起故鄉(xiāng)的愛(ài)妻,卻又長(zhǎng)路漫漫遙望無(wú)邊無(wú)際。

  飄流異鄉(xiāng)兩地相思,懷念?lèi)?ài)妻愁苦憂傷以至終老。

  擴(kuò)展:

  作者簡(jiǎn)介:

  蕭統(tǒng)(501年―531年5月7日),字德施,小字維摩。南蘭陵(祖籍江蘇武進(jìn))人。南朝梁代文學(xué)家,梁武帝蕭衍長(zhǎng)子,梁簡(jiǎn)文帝蕭綱、梁元帝蕭繹長(zhǎng)兄,母為丁貴嬪(丁令光)。

  天監(jiān)元年(502年)十一月,蕭統(tǒng)被立為太子,然英年早逝,未及即位即于中大通三年(531年)去世,謚號(hào)“昭明”,葬安寧陵,故后世稱(chēng)其為“昭明太子”。

  天正元年(551年),侯景立豫章王蕭棟即位,追尊蕭統(tǒng)為昭明皇帝。大定元年(555年),其子蕭詧建立西梁,又追尊蕭統(tǒng)為昭明皇帝,廟號(hào)高宗。

  曾主持編撰中國(guó)現(xiàn)存的最早一部漢族詩(shī)文總集《文選》(又稱(chēng)《昭明文選》)。

  《文選》

  《昭明文選》又稱(chēng)《文選》,是中國(guó)現(xiàn)存的最早一部詩(shī)文總集,由南朝梁武帝的長(zhǎng)子蕭統(tǒng)組織文人共同編選。

  蕭統(tǒng)死后謚“昭明”,所以他主編的這部文選稱(chēng)作《昭明文選》。

  一般認(rèn)為,《昭明文選》編成于梁武帝普通七年(526) 至中大通三年(531) 之間。

  《昭明文選》收錄自周代至六朝梁以前七八百年間130多位作者的詩(shī)文700余篇 ,是一部現(xiàn)存最早的文學(xué)總集 。

  在這部總集里 ,蕭統(tǒng)把我國(guó)先秦兩漢以來(lái)文史哲不分的現(xiàn)象作了梳理和區(qū)分 ,他認(rèn)為經(jīng)史諸子都以立意紀(jì)事為本 ,不屬詞章之作,只有符合事出于沈思 ,義歸乎翰藻的標(biāo)準(zhǔn)的文章才能入選。

  也就是說(shuō) ,只有善用典故成辭、善用形容比喻、辭采精巧華麗的文章 ,才合乎標(biāo)準(zhǔn) ,《昭明文選》正是以此來(lái)劃分文學(xué)與非文學(xué)界限的第一部選集。

  由于 《昭明文選》選材嚴(yán)謹(jǐn) 、注重詞藻 ,所選的大多是典雅之作。在過(guò)去文人的眼中,一向被視為文學(xué)的教科 書(shū) ,是士子們必讀的一部書(shū),千余年來(lái)流傳不衰。

  大詩(shī)人杜甫教育他的兒子宗武要 “熟精文選理”(《宗武生日》) 。到了宋代 ,更有“文選 爛 、秀才半”的俗諺(陸游《老學(xué)庵筆記》)。

  《昭明文選》的誕生是文學(xué)發(fā)展的必然。

  自從有了《昭明文選》,這才使我國(guó)自先秦來(lái)文史不分現(xiàn)象有了明確的分界!墩衙魑倪x》繼往開(kāi)來(lái) ,對(duì)古今文體做了全面的闡述、辨析和整理 ,它是我國(guó)第一部按體區(qū)分規(guī)模宏大的文學(xué)總集 ,這在文學(xué)史上是個(gè)開(kāi)創(chuàng)。

【涉江采芙蓉原文及翻譯】相關(guān)文章:

《小雅·采薇》原文及對(duì)照翻譯01-22

采薇原文及翻譯注釋07-19

《小雅·采薇》作品原文及對(duì)照翻譯01-23

離騷原文翻譯「對(duì)照翻譯」08-17

過(guò)秦論原文及翻譯10-08

水調(diào)歌頭原文及翻譯07-12

愛(ài)蓮說(shuō)原文及翻譯12-05

氓原文及翻譯05-28

論詩(shī)原文及翻譯12-17