亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

采薇原文及翻譯

時(shí)間:2020-10-07 08:45:52 初中知識(shí) 我要投稿

采薇原文及翻譯

  《采薇》是《詩經(jīng)》的《小雅》一章,是一首描述戰(zhàn)爭的.史詩。可用“戍卒歸途憶唱嘆”來總結(jié)。下面是小編整理的采薇原文及翻譯,大家一起來看看吧。

  采薇全文閱讀:

  出處或作者:詩經(jīng)

  采薇采薇,薇亦作止。

  曰歸曰歸,歲亦莫止。

  靡室靡家,獫狁之故。

  不遑啟居,獫狁之故。

  采薇采薇,薇亦柔止。

  曰歸曰歸,心亦憂止。

  憂心烈烈,載饑載渴。

  我戍未定,靡使歸聘。

  采薇采薇,薇亦剛止。

  曰歸曰歸,歲亦陽止。

  王事靡盬,不遑啟處。

  憂心孔疚,我行不來。

  彼爾維何,維常之華。

  彼路斯何,君子之車。

  戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。

  豈敢定居,一月三捷。

  駕彼四牡,四牡骙骙。

  君子所依,小人所腓。

  四牡翼翼,象弭魚服。

  豈不日戒,獫狁孔棘。

  昔我往矣,楊柳依依。

  今我來思,雨雪霏霏。

  行道遲遲,載渴載饑。

  我心傷悲,莫知我哀。

  采薇全文翻譯:

  采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大。

  說回家呀道回家,眼看一年又完啦。

  有家等于沒有家,為跟玁狁去廝殺。

  沒有空閑來坐下,為跟玁狁來廝殺。

  采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發(fā)芽。

  說回家呀道回家,心里憂悶多牽掛。

  滿腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。

  防地調(diào)動(dòng)難定下,書信托誰捎回家!

  采薇采薇一把把,薇菜已老發(fā)杈枒。

  說回家呀道回家,轉(zhuǎn)眼十月又到啦。

  王室差事沒個(gè)罷,想要休息沒閑暇。

  滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。

  什么花兒開得盛?棠棣花開密層層。

  什么車兒高又大?高大戰(zhàn)車將軍乘。

  駕起兵車要出戰(zhàn),四匹壯馬齊奔騰。

  邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!

  駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。

  將軍威武倚車立,兵士掩護(hù)也靠它。

  四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛。

  哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!

  回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;

  如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。

  道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。

  滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會(huì)!

  采薇對(duì)照翻譯:

  采薇采薇,薇亦作止。

  采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大。

  曰歸曰歸,歲亦莫止。

  說回家呀道回家,眼看一年又完啦。

  靡室靡家,獫狁之故。

  有家等于沒有家,為跟玁狁去廝殺。

  不遑啟居,獫狁之故。

  沒有空閑來坐下,為跟玁狁來廝殺。

  采薇采薇,薇亦柔止。

  采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發(fā)芽。

  曰歸曰歸,心亦憂止。

  說回家呀道回家,心里憂悶多牽掛。

  憂心烈烈,載饑載渴。

  滿腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。

  我戍未定,靡使歸聘。

  防地調(diào)動(dòng)難定下,書信托誰捎回家!

  采薇采薇,薇亦剛止。

  采薇采薇一把把,薇菜已老發(fā)杈枒。

  曰歸曰歸,歲亦陽止。

  說回家呀道回家,轉(zhuǎn)眼十月又到啦。

  王事靡盬,不遑啟處。

  王室差事沒個(gè)罷,想要休息沒閑暇。

  憂心孔疚,我行不來。

  滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。

  彼爾維何,維常之華。

  什么花兒開得盛?棠棣花開密層層。

  彼路斯何,君子之車。

  什么車兒高又大?高大戰(zhàn)車將軍乘。

  戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。

  駕起兵車要出戰(zhàn),四匹壯馬齊奔騰。

  豈敢定居,一月三捷。

  邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!

  駕彼四牡,四牡骙骙。

  駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。

  君子所依,小人所腓。

  將軍威武倚車立,兵士掩護(hù)也靠它。

  四牡翼翼,象弭魚服。

  四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛。

  豈不日戒,獫狁孔棘。

  哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!

  昔我往矣,楊柳依依。

  回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;

  今我來思,雨雪霏霏。

  如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。

  行道遲遲,載渴載饑。

  道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。

  我心傷悲,莫知我哀。

  滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會(huì)!

【采薇原文及翻譯】相關(guān)文章:

《聊齋志異之采薇翁》原文及譯文06-27

古典舞采薇10-17

愛蓮說原文譯文及翻譯05-27

屈原《離騷》原文及翻譯05-10

《李賀作詩》原文及翻譯06-08

屈原《卜居》原文欣賞及翻譯05-10

《屈原列傳》原文及白話翻譯05-13

《聊齋志異之劉亮采》原文及譯文06-23

《五蠹》原文閱讀及對(duì)照翻譯05-29

《蘇武傳》原文閱讀及對(duì)照翻譯05-29