- 新年祝福語英語 推薦度:
- 新年祝福語創(chuàng)意英語 推薦度:
- 元旦晚會主持稿英語 推薦度:
- 相關(guān)推薦
元旦的英語
元旦,即世界多數(shù)國家通稱的“新年”,是公歷新一年的第一天。那么,你知道元旦的英文怎么說嗎?下面就跟著小編一起來看一下吧!
【元旦的英語】
New Year's Day
【例句】
1.在圣誕節(jié)和元旦,時間清潔工有一個星期的假日。
At christmas and new year, the time-sweepers have a week's holiday.
2.元旦那天聚集的成百上千的哀悼的'人們也不接受官方的結(jié)論。
Hundreds of mourners who gathered on new year's day were not convinced either.
3.當年,法國采用了改革后的日歷,把元旦挪到1月1日。
That year, france adopted the reformed calendar and shifted new year's day to jan. 1.
4.他將元旦從3月1日變更為1月1日,并且每四年增加額外的一天。
He changed new year's day from march 1st to january 1st and added an extra day everyfour years.
5.關(guān)于決定的一個重要事實就是,決定不需要在午夜鐘聲敲響的時候宣布,或者元旦的時候為了說起而說起。
An important fact about resolutions is resolutions do not need to be declared at the strokeof midnight, or on new year's day for that matter.
【元旦的介紹】
New Year's Day is observed on January 1, the first day of the year on the modern Gregorian calendar as well as the Julian calendar used in ancient Rome. With most countries using the Gregorian calendar as their main calendar, New Year's Day is the closest thing to being the world's only truly global public holiday, often celebrated with fireworks at the stroke of midnight as the new year starts.
January 1 on the Julian calendar currently corresponds to January 14 on the Gregorian calendar, and it is on that date that followers of some of the Eastern Orthodox churches celebrate the New Year.
New Year's Day is a postal holiday in the United States.
【元旦的中文介紹】
中國的元旦,據(jù)傳說起于三皇五帝之一的顓頊,距今已有3000多年的歷史。“元旦”一詞最早出現(xiàn)于《晉書》:“顓帝以孟夏正月為元,其實正朔元旦之春”的詩中。南北朝時,南朝文史學家蕭子云的《介雅》詩中也有“四季新元旦,萬壽初春朝”的記載。宋代吳自牧《夢粱錄》卷一“正月”條目:“正月朔日,謂之元旦,俗呼為新年。一歲節(jié)序,此為之首。”;漢代崔瑗《三子釵銘》中叫“元正”;晉代庾闡《揚都賦》中稱作“元辰”;北齊時的一篇《元會大享歌皇夏辭》中呼為“元春”;唐德宗李適《元日退朝觀軍仗歸營》詩中謂之“元朔”
我國在發(fā)掘大汶口文化遺物中,發(fā)現(xiàn)一幅太陽從山顛升起,中間云煙繚繞的圖畫。經(jīng)考證,這是我國最古老的“旦”字寫法。后來,在殷商的青銅器鑄銘上,又出現(xiàn)了被簡化的“旦”的象形字。“旦”字是以圓圓的太陽來表示的。“日”下面的“一”字表示地平線,意為太陽從地平線上冉冉升起。
中國元旦歷來指的是夏歷正月初一。元是“初”、“始”的意思,旦指“日子”,元旦合稱即是“初始的日子”,也就是一年的第一天。在漢語各地方言中有不同叫法,有叫“大年初一”的,有叫“大天初一”的,有叫“年初一”的,一般又叫“正月初一”。
元旦,《書·舜典》中叫“元日”,漢代崔瑗《三子釵銘》中叫“元正”;晉代庾闡《揚都賦》中稱作“元辰”;北齊時的一篇《元會大享歌皇夏辭》中呼為“元春”;唐德宗李適《元日退朝觀軍仗歸營》詩中謂之“元朔”。 我國歷代元旦的月日并不一致。夏代在正月初一,商代在十二月初一,周代在春節(jié)月初一,秦始皇統(tǒng)一六國后,又以十月初一日為元旦,自此歷代相沿未改。漢武帝太初元年時,司馬遷創(chuàng)立了“太初歷”,這才又以正月初一為元旦,和夏代規(guī)定一樣,所以又稱“夏歷”,一直沿用到辛亥革命。中華民國建立,孫中山為了“行夏正,所以順農(nóng)時;從西歷,所以便統(tǒng)計”,定正月初一為春節(jié),而以西歷1日為新年。
在當代,元旦指公元紀年的歲首第一天。自西歷傳入我國以后,元旦一詞便專用于新年,傳統(tǒng)的`舊歷年則稱春節(jié)。 公元1912年,孫中山領(lǐng)導的辛亥革命,推翻了滿清的統(tǒng)治,建立了中華民國。各省都督代表在南京開會,決定使用公歷,把農(nóng)歷的正月初一叫做“春節(jié)”,把公歷的1日叫做“元旦”。不過當時并未正式公布和命名。 為了“行夏正,所以順農(nóng)時,從西歷,所以便統(tǒng)計”,民國元年決定使用公歷,并規(guī)定陽歷1日為“新年”,但并不叫“元旦”。
今天所說的“元旦”,是新中國成立前夕的公元1949年27日,中國人民政治協(xié)商會議第一界全體會議決議:“中華人民共和國紀年采用公元紀年法”,即是我們所說的陽歷,為了區(qū)別農(nóng)歷和陽歷兩個新年,又鑒于農(nóng)歷二十四節(jié)氣中的“立春”恰在農(nóng)歷新年的前后,因此便把農(nóng)歷正月初一改稱為“春節(jié)”,陽歷一月一日定為“元旦”,至此,元旦才成為全國人民的歡樂節(jié)日。
最早的元旦由來大約在公元前五萬年左右,古埃及人已由游牧改為農(nóng)耕,定居在尼羅河兩岸,他們的農(nóng)業(yè)收成與尼羅河是否發(fā)生洪水有很大關(guān)系。古埃及人從長期的觀察中發(fā)現(xiàn),尼羅河泛濫的時間是有規(guī)律的,他們就把這個時間每次都記錄在竹竿上,從中得知兩次泛濫時間之間大約相隔 3 65天;同時還發(fā)現(xiàn),當尼羅河初漲的潮頭來到今天開羅城附近的時候,也正好是太陽與天狼星同時從地平線上升起的時候。
于是,古埃及人便把這一天定為一年的開始。這是“元旦”最早的由來。
【元旦的英語】相關(guān)文章:
元旦的英語簡介10-11
圣誕與元旦的區(qū)別英語08-05
元旦節(jié)的英語05-30
關(guān)于元旦的英語資料01-10
元旦的習俗英語版12-14
英語元旦賀卡祝福語12-12
關(guān)于新年的英語對話10-25
新年新計劃英語寫作范文(精選22篇)09-05
元旦的古詩08-05
元旦古詩王安石02-08