萬(wàn)圣節(jié)英文版介紹
關(guān)于萬(wàn)圣節(jié),大家知道鬼怪,南瓜和女巫之外,還有哪些呢?下面就一起跟著小編來(lái)了解一下吧!
【萬(wàn)圣節(jié)介紹】
Halloween is a holiday observed 1 on the evening of October 31 in most areas of North America and in some areas of Western Europe. The word “Halloween” comes from “All Hallows' Eve.” November 1, “All Hallows' Day” (or “All Saints' Day”), is a Catholic (天主教的) festival observed in honour 2 of all saints. All Souls' Day, observed on November 2 to help purify 3 the spirits of the dead, is also closely linked to Halloween.
Most Halloween customs are based on folk beliefs concerning supernatural (超自然的) forces and spirits of the dead. Halloween decorations (裝飾) are typically images of supernatural beings such as witches, werewolves (狼人) , vampires, goblins (小妖怪) , and ghosts.
Images thought to symbolize bad omens 4 — such as black cats, bats, owls and spiders — are also commonly used as Halloween decorations.
People once believed that ghosts roamed 5 the earth on Halloween. They also thought that all witches met on October 31 to worship 6 the Devil.
Today, most people do not believe in ghosts or witches, but these supernatural beings remain symbols of Halloween.
One of the traditions popular on the night of Halloween is trick-or-treat, the main Halloween activity for most children in the United States.
Britain imported 7 the custom from America in the early 1980s. On Halloween many children wear ghost costumes 8 and masks or witches' hats and go from door to door to ask their neighbors for candy by saying “Trick or Treat!”
The saying implies that if the people in the house give the children a “treat” then the children will not play a trick on them. The neighbors, to avoid having tricks played on them, give the children such treats as candy, fruit, and pennies.
The most celebrated Halloween decoration is the jack-o'-lanterm (把南瓜挖空并雕成人面開形的杰克燈) , traditionally a pumpkin (南瓜) that has been hollowed out and carved 9 to resemble a grotesque (奇形怪狀的) face.
Most jack-o'-lanterns contain a candle or some other light, which makes the face visible from far away. People in England and Ireland once carved out beets (甜菜根) , potatoes, and turnips (蕪菁) to use as lanterns on Halloween. After this custom reached America pumpkins began to be used.
Dressing in costume is also one of the most popular Halloween customs, especially among children. Traditional costumes usually represent witches, ghosts, and other supernatural beings.
However, costumes inspired by contemporary (當(dāng)代的) popular culture, such as politicians or movie characters, have become increasingly common in recent years. Adults often favor costumes with satirical 10 or humorous overtones (含蓄之意)。
【萬(wàn)圣節(jié)故事:杰克的燈籠】
關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)有這樣一個(gè)故事。是說(shuō)有一個(gè)叫杰克的愛爾蘭人,因?yàn)樗麑?duì)錢特別吝嗇,就不允許他進(jìn)入天堂,而被打入地獄。但是在那里他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地獄,罰他提著燈籠永遠(yuǎn)在人世里行走。
在十月三十一日愛爾蘭的孩子們用土豆和羅卜制作“杰克的燈籠”,他們把中間挖掉、表面上打洞并在里邊點(diǎn)上蠟燭。為村里慶祝督伊德神的萬(wàn)圣節(jié),孩子們提著這種燈籠挨家挨戶乞討食物。這種燈籠的愛爾蘭名字是“拿燈籠的杰克”或者“杰克的燈籠”,縮寫為Jack-o'-lantern 現(xiàn)在拼寫為jack-o-lantern.
現(xiàn)在你在大多數(shù)書里讀到的萬(wàn)圣節(jié)只是孩子們開心的'夜晚。在小學(xué)校里,萬(wàn)圣節(jié)是每年十月份開始慶祝的。
孩子們會(huì)制作萬(wàn)圣節(jié)的裝飾品:各種各樣桔黃色的南瓜燈。你可以用黑色的紙做一個(gè)可怕的造形——一個(gè)騎在掃帚把上戴著尖尖帽子的女巫飛過(guò)天空,或者是黑蝙蝠飛過(guò)月亮。這些都代表惡運(yùn)。當(dāng)然黑貓代表運(yùn)氣更差。有時(shí)候會(huì)出現(xiàn)黑貓騎在女巫掃帚后面飛向天空的造形。
在萬(wàn)圣節(jié)的晚上,我們都穿著爸爸媽媽的舊衣服和舊鞋子,戴上面具,打算外出。比我們小的孩子必須和他們的母親一塊出去,我們大一點(diǎn)的就一起哄到鄰居家,按他們的門鈴并大聲喊道:“惡作劇還是招待!”意思是給我們吃的,要不我們就捉弄你。里邊的人們應(yīng)該出來(lái)評(píng)價(jià)我們的化裝。
“噢!這是鬼,那是女巫,這是個(gè)老太婆。”
有時(shí)候他們會(huì)跟我們一起玩,假裝被鬼或者女巫嚇著了。但是他們通常會(huì)帶一些糖果或者蘋果放進(jìn)我們的“惡作劇還是招待”的口袋里。可是要是沒人回答門鈴或者是有人把我們趕開該怎么辦呢?我們就捉弄他們,通常是拿一塊肥皂把他們的玻璃涂得亂七八糟。然后我們回家,數(shù)數(shù)誰(shuí)的糖果最多。
還有一個(gè)典型的萬(wàn)圣節(jié)花招是把一卷手紙拉開,不停地往樹上扔,直到樹全被白紙裹起來(lái)。除非下大雪或大雨把紙沖掉,紙會(huì)一直呆在樹上。這并不造成真正的傷害,只是把樹和院子搞亂,一種萬(wàn)圣節(jié)的惡作劇。
【萬(wàn)圣節(jié)英文版介紹】相關(guān)文章:
萬(wàn)圣節(jié)的介紹英文版10-29
萬(wàn)圣節(jié)的資料英文版10-26
萬(wàn)圣節(jié)的歌曲英文版10-26
萬(wàn)圣節(jié)的簡(jiǎn)介英文版10-26
萬(wàn)圣節(jié)的故事英文版10-25