亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

引進(jìn)版圖書的編輯加工重點(diǎn)

時(shí)間:2020-08-19 20:44:16 出版資格 我要投稿

引進(jìn)版圖書的編輯加工重點(diǎn)

  在編輯加工專業(yè)引進(jìn)版書時(shí),要有比加工中文專業(yè)書更強(qiáng)的政治敏感度,更細(xì)致,不斷通過編輯實(shí)踐去體會(huì)這項(xiàng)工作的經(jīng)驗(yàn)和技巧。在平時(shí),注意不斷學(xué)習(xí)和積累,及時(shí)了解行業(yè)內(nèi)的新科技、多方收集信息,了解行業(yè)動(dòng)態(tài),不斷補(bǔ)充專業(yè)知識(shí),提高外語水平,才能做好引進(jìn)版專業(yè)書的編輯工作。

引進(jìn)版圖書的編輯加工重點(diǎn)

  (一)內(nèi)容先進(jìn)性

  對(duì)引進(jìn)版書的加工要對(duì)原版書的出版時(shí)間、內(nèi)容提要和內(nèi)容等的先進(jìn)性作審查。在紡織染化專業(yè)引進(jìn)版書中,有些工藝、配方中使用有毒、有害或禁用物質(zhì),會(huì)給操作工人造成身體傷害;或是使用已經(jīng)被廢棄的方法,如傳統(tǒng)牛仔褲印染法中用靛藍(lán)作染料,會(huì)造成嚴(yán)重的水污染。在編輯加工中要特別注意,對(duì)這些問題不能放過,應(yīng)及時(shí)與出版公司和譯者協(xié)商解決,或是替換新工藝,或是刪除過時(shí)的內(nèi)容。要堅(jiān)持傳承先進(jìn)文化。

  (二)政治性問題不能忽視

  很多人認(rèn)為專業(yè)圖書不會(huì)涉及政治性問題,專業(yè)引進(jìn)版書也不例外。其實(shí)不然,很多專業(yè)引進(jìn)版書不但存在政治問題,而且這些問題往往很隱蔽,一旦未被發(fā)現(xiàn),流入市場(chǎng)會(huì)造成嚴(yán)重后果。所以,在編輯加工專業(yè)引進(jìn)版書時(shí),一定要有高度的政治敏感性,防止疏漏。

  國(guó)外的出版機(jī)制對(duì)于外國(guó)作者出書內(nèi)容沒有太多限制,也不像我們國(guó)內(nèi)有這么多道把關(guān)。作者收集的`信息,有些是不加任何修改就放入書中或是夾帶作者個(gè)人看法,如,對(duì)世界范圍內(nèi)的纖維生產(chǎn)劃分,有些書會(huì)把香港的纖維生產(chǎn)單列,不放在中國(guó)的總產(chǎn)量中,對(duì)這種問題就要做特殊說明,如果是圖表就要加圖注和表注,說明是指中國(guó)內(nèi)地總產(chǎn)量,而不是全中國(guó)的產(chǎn)量。中國(guó)紡織出版社曾有一本外版服裝書,其中有一段作者對(duì)不同國(guó)家的著裝評(píng)價(jià),在講到中國(guó)人著裝特點(diǎn)時(shí),作者自認(rèn)為中國(guó)人都比較關(guān)心政治,愛搞政治運(yùn)動(dòng),所以著裝緊跟政治……這種看法是非常有偏見的,只能代表個(gè)人意見,經(jīng)與原書出版公司協(xié)商,刪掉了這部分內(nèi)容。

  有些專業(yè)引進(jìn)版書中常有用地圖的形式說明產(chǎn)品分類或生產(chǎn)布局,對(duì)這些地圖也要給予高度關(guān)注,因?yàn)閲?guó)外地圖很容易是錯(cuò)誤的,對(duì)我國(guó)邊界指示不明確或指示錯(cuò)誤。有的丟失我國(guó)南沙群島的部分島嶼,有些對(duì)新疆和內(nèi)蒙古的中國(guó)邊界線存在問題。對(duì)這些都要有高度的敏感性,如果出現(xiàn)這些問題,就要與出版商協(xié)商作修改或刪除處理,不能讓有邊界劃分錯(cuò)誤的地圖出現(xiàn)在正式出版物中,或請(qǐng)專業(yè)地圖出版社幫助把關(guān),以避免出現(xiàn)政治問題。

  (三)名詞術(shù)語的規(guī)范性

  名詞術(shù)語在專業(yè)書稿中出現(xiàn)頻率高。由于一本書稿往往由多位作者共同撰寫,引進(jìn)版書翻譯時(shí)也會(huì)由不同譯者翻譯不同章節(jié),這就需要編輯在編輯加工中特別注意,對(duì)名詞術(shù)語的規(guī)范性和統(tǒng)一性進(jìn)行核查,做到名詞術(shù)語敘述標(biāo)準(zhǔn),邏輯嚴(yán)密,前后統(tǒng)一,簡(jiǎn)明,規(guī)范。當(dāng)發(fā)現(xiàn)有相同意義、名稱不同的術(shù)語時(shí),要及時(shí)查閱相關(guān)參考書和工具書,如《全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)公布名詞》等,認(rèn)真核對(duì),做到規(guī)范使用。專業(yè)引進(jìn)版書稿有時(shí)會(huì)跨多個(gè)專業(yè)領(lǐng)域,有些譯者并不一定是精通所有專業(yè),他們?cè)诜g時(shí)可能會(huì)有翻譯名詞術(shù)語不規(guī)范的情況,編輯要及時(shí)與譯者溝通,請(qǐng)行業(yè)專家?guī)椭鷮徍,以保證書稿的質(zhì)量。

  (四)參考文獻(xiàn)和圖片版權(quán)

  做過引進(jìn)版書的編輯都知道,國(guó)外非常重視版權(quán),重視參考文獻(xiàn)的撰寫,通常是每一章都附有詳細(xì)的參考文獻(xiàn),這種做法是對(duì)我國(guó)出版社的一個(gè)良好促進(jìn),值得我們學(xué)習(xí)和借鑒。我們?cè)诰庉嫾庸ひM(jìn)版書時(shí),也應(yīng)對(duì)照原書認(rèn)真核對(duì)參考文獻(xiàn),有時(shí)排版廠在重新錄制參考文獻(xiàn)時(shí)容易出現(xiàn)打印錯(cuò)誤或是錯(cuò)行、丟行現(xiàn)象,編輯在加工中要逐條核對(duì),以保證參考文獻(xiàn)的完整和正確。

  專業(yè)引進(jìn)版書中圖片提供者一般都享有版權(quán),在書稿中也特別注明此圖或此照片是由哪家公司或個(gè)人提供,這都體現(xiàn)了國(guó)外出版對(duì)版權(quán)的重視,在編輯加工中也要同樣重視,將提供圖片或照片人給予標(biāo)注,不能圖省事忽略不寫,這樣極易造成版權(quán)糾紛。

  (五)防止漏譯、錯(cuò)譯、直譯

  編輯加工引進(jìn)版書時(shí)要認(rèn)真通讀,發(fā)現(xiàn)問題及時(shí)核對(duì)原書,如果是漏譯,則要請(qǐng)譯者補(bǔ)譯,如果是錯(cuò)譯,則要與譯者協(xié)商修改,盡量使譯文達(dá)到信、達(dá)、雅,符合專業(yè)水平,滿足讀者需求。在編輯加工中,要多與譯者溝通,譯者雖然不是作者,但譯者應(yīng)最忠實(shí)于原書,出現(xiàn)問題時(shí),就要多與譯者溝通,了解翻譯時(shí)對(duì)原書稿的理解。在加工中,既要照顧專業(yè)性,又要使譯文符合閱讀習(xí)慣。

【引進(jìn)版圖書的編輯加工重點(diǎn)】相關(guān)文章:

圖書編輯與期刊編輯的區(qū)別06-21

2017出版資格考試重點(diǎn):編輯概論11-09

圖書編輯的時(shí)間管理方法10-31

圖書的書號(hào)、刊號(hào)和版號(hào)08-25

2017出版編輯的就業(yè)前景06-01

2016出版資格考試輔導(dǎo)資料之編輯與編輯工作10-08

2017出版考試知識(shí)點(diǎn):編輯的相關(guān)關(guān)系11-15

2017出版資格考試重點(diǎn):漢字和拼音11-09

影視后期編輯的常識(shí)10-01